ブルーボートゲストハウス全州店[韓国観光品質認証](블루보트게스트하우스 전주점[한국관광 품질인증]/Korea Quality) - エリア情報 - 韓国旅行情報

ブルーボートゲストハウス全州店[韓国観光品質認証](블루보트게스트하우스 전주점[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

ブルーボートゲストハウス全州店[韓国観光品質認証](블루보트게스트하우스 전주점[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

595.1539607150852m    1074     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チュンギョンノ 75
+82-10-6545-9049

全州市の慶元洞にある「ブルーボートゲストハウス」は、若い旅行客が多く訪れ、トレンディで感覚的なデザインで飾られています。慶基殿が徒歩10分の距離にあり、殿洞聖堂と韓屋村、南門市場等をすべて歩いて行けます。全客室は清潔な鉄製ベッドで構成されており、バスルームとキッチンは共同で使用できます。キッチンにはテレビがあって、旅行者同士で情報も共有できます。 

アキグミ刺繍宿泊[韓国観光品質認証](보리수자수숙박[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

アキグミ刺繍宿泊[韓国観光品質認証](보리수자수숙박[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

596.4091829091357m    9     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 93-5
+82-10-5797-3117

「ボリスザス宿泊」は、全州の韓屋村の全州川の近くにある100年余りの伝統の韓屋ゲストハウスであります。客室は1人部屋から、2~3人が泊まるのに良い韓室で構成されていて、客室ごとに現代式のトイレを備えています。オーナーが作った可愛らしい刺繍の小物が部屋を華やかに照らしてくれます。前庭が見渡せる共用リビングルームと、韓屋村の全景が広がる屋上テラスは、この家の名堂であります。簡単な朝食とフランスの刺繍·民俗の遊び体験を無料で提供します。 

全州韓紙文化祭り(전주 한지문화축제)

全州韓紙文化祭り(전주 한지문화축제)

619.4323461541173m    8397     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区ヒョンム1ギル20
+82-63-271-2503

「全州(チョンジュ)韓紙文化祭り」は全州韓紙の素晴らしさを広め、伝統韓紙工芸コンテストを通じて全国の優れた工芸家を発掘する一方、全州韓紙工芸の発展に貢献することを目的に開催されています。

韓屋へユム[韓国観光品質認証](한옥혜윰[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

韓屋へユム[韓国観光品質認証](한옥혜윰[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

623.9201511858787m    5     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 42-5
+82-10-5512-1226

全州市郷校道にある「ハンオクヒェウム」は、7つのオンドル部屋で構成された韓屋ステイであります。韓屋の伝統様式をそのまま具現して、日差しをそのまま照らす小さな窓などを備え、明るさ、居心地の良さ、静かな情緒を醸し出しています。徒歩3分の距離に全州郷校があり、宿を出ると全州川辺の遊歩道があって散歩しますのに良いです。南川橋の上にある青烟楼から眺める夕日と夜景が素敵で、認証ショットを撮るのにも良いです。 

全州郷校(전주향교)

631.8832226052028m    22239     2024-05-28

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区ヒャンギョギル139

郷校は立派な儒学者の位牌を祀って祭祀を行い、地方の人々の教育と教化のために設立された高麗・朝鮮時代の国立教育機関です。全州郷校には位牌を祀った大成殿をはじめ、東廡・西廡、啓聖祠、学生たちを教えていたところである明倫堂などの建物があります。大成殿前庭にある樹齢400年以上といわれるイチョウをはじめ随所にイチョウが多いことから1年のうち秋が一番美しいスポットとして知られている他、『雲が描いた月明り』、『トキメキ☆成均館スキャンダル』など各種ドラマや映画のロケ地としても有名です。

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

637.7566598396807m    1161     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 66-1
+82-10-9043-6743

「校洞サルレ」は、全州川が流れる南川橋の入口にある韓屋で、サランチェ、母屋、離れで構成されています。建物の周辺には花壇があるし、内部には絵、刺繍、編み物などのビンテージな小物がいっぱいで、上品で居心地が良いです。客室はオンドル部屋、ベッドルーム、屋根裏部屋など、様々なタイプで構成されており、好みに合わせて選択できます。サランチェのペロン部屋と、モクレン部屋の前にはテラスがあり、窓から眺める風景が良いです。 

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

644.6896504723504m    57     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 80-13
+82-10-9494-4579

全州韓屋村にある「全州韓屋マダン」は、伝統韓屋の趣にモダンな安らぎを加えた韓屋ステイであります。全ての客室に縁側と現代式のバスルーム及びトイレを備え、ミドン部屋、ソマン部屋には内側に床がもう一つ付いています。客室の内部は垂木と梁、木の柱、韓紙を張った壁と門肌が懐かしいです。どの部屋でもドアを開けると、かめ置き場とこじんまりとした松、植木鉢が懐かしく調和した庭が一望でき、休息を取りながら、鑑賞するのに良いです。 

剛庵書芸館(강암서예관)

剛庵書芸館(강암서예관)

646.3094185445485m    8143     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区チョンジュチョンドンロ74

芸郷・芸都と呼ばれる全州(チョンジュ)。この芸郷・芸都の雰囲気を味わいたい方におすすめの場所がここ、「全州市 剛庵書芸館」です。
全州のシンボル・豊南門(プンナムムン)、慶基殿(キョンギジョン)、東には梧木台(オモクテ)、郷校(ヒャンギョ)、寒碧堂(ハンビョクタン)などがある校洞(キョドン)全州川沿いに1995年オープンした「全州市剛庵書芸館」は、芸術をこよなく愛する人々で常にあふれている場所です。
代々、書芸の伝統を受け継いできた、地元全州生まれで書芸界の大家・剛庵(カンアム)宋成鏞(ソン・ソンヨン=1913~1999年)の志を引き継ぎ建てられたこの剛庵書芸館は、朝鮮時代後期の文臣で書画家でもあった秋史(チュサ)金正喜(キム・ジョンヒ)、朝鮮時代後期の書芸家・蒼巌(チャンアム)李三晩(イ・サムマン)、朝鮮時代中期の画家・壇園(タノン)金弘道(キム・ホンド)の作品や、朝鮮時代後期の儒学者・茶山(タサン)丁若鏞(チョン・ヤギョン)の簡札を含む作品など1162点が展示されている韓国唯一の書芸のみを扱った展示館です。
また、「全州市剛庵書芸館」から200メートルほど北には、近年、東学革命を記念する東学革命記念館が建てられ、東学運動の足跡を垣間見ることができます。

サランガドゥク[韓国観光品質認証](사랑가득[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

サランガドゥク[韓国観光品質認証](사랑가득[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

647.4687946844738m    2401     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュ ワンサング ヒャンギョギル 149-8
+82-10-7451-3355

チョンジュ韓屋(ハノク)村に位置するサランカドゥクは1900年に建てられた伝統韓屋をリニューアルした韓屋(ハノク)ステイで、縁側、垂木、軒などから端麗な韓屋の趣が感じられる。 客室は計6室で、オンドル部屋に広く、内部をヒノキで仕上げてほのかな香りが漂う。 カップルは桜桃とバラの部屋を、団体はツツジの部屋をお勧めし、客室ごとにシャワーが可能なトイレが付いている。 客室内での調理は不可能であり、朝食にはホカホカ焼きたてのトーストや旬の果物、コーヒーなどを提供する。

[事後免税店] ウクセム作業室(욱샘작업실)

650.6057507086236m    0     2024-04-29

チョンラブク道チョンジュ市ワンサン区ヒョンム1ギル20(キョンウォン洞3ガ)

-