Benikea Suwon Hotel (베니키아호텔 수원) - Los alrededores - información de viajes Corea

Benikea Suwon Hotel (베니키아호텔 수원)

Benikea Suwon Hotel (베니키아호텔 수원)

1.8 Km    5397     2015-06-05

9, Hyowon-ro 266beon-gil, Gwonseon-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-236-7112

Benikea Suwon Hotel (Formerly Suwon Joa Hotel) is located across from city hall in the business center of Suwon, providing business travelers with a convenient stay. Cultural facilities nearby are abundant, including the Suwon Philharmonic Orchestra concert hall, a culture and art center, and an outdoor concert stage. Historical sites are a short distance away, along with shopping centers and a variety of restaurants. The location enables business travelers under limited trip schedules to enjoy sightseeing, shopping, and Suwon’s special delicacies conveniently.

Campanario de Hyowon y Pabellón Seojangdae (효원의 종·서장대)

Campanario de Hyowon y Pabellón Seojangdae (효원의 종·서장대)

1.9 Km    1774     2023-02-22

Jeongjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Este campanario se encuentra en la cima del monte Paldalsan, en la ciudad de Suwon. Fue construido por el amor filial del rey Jeongjo hacia su padre Sado Seja (rey póstumo Jangjo). Las campanadas se realizan tres veces: una para agradecer a los padres, otra por la felicidad de la familia, y la última para la propia prosperidad.

Escuela Confuciana Suwon Hyanggyo (수원향교)

Escuela Confuciana Suwon Hyanggyo (수원향교)

1.9 Km    4320     2022-10-05

Hyanggyo-ro 107-9, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Suwon Hyanggyo es una de las escuelas confucianas donde se enseñaba a los estudiantes durante la dinastía Joseon (1392-1910). Alberga tablas conmemorativas de Confucio, Mencio, y otras 25 figuras notables de la historia coreana. La estructura fue construida en Hwaseong-gun en el 22º año de reinado del rey Wonjong de la dinastía Goryeo (918-1392), y trasladada a su ubicación actual cuando se construyó la Fortaleza Hwaseong.

Puerta Janganmun (장안문)

2.0 Km    7771     2024-01-09

Jeongjo-ro 910, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Es la puerta del norte y, al mismo tiempo, puerta principal de la Fortaleza Hwaseong de Suwon. La palabra “Jangan” significa capital, en este caso haciendo referencia a ser otra capital del país. Esta puerta es la principal entrada de la fortaleza porque el rey llegaba de Hanyang (Seúl) a Suwon por esta puerta. Se destaca por ser más grande que la Puerta Sungnyemun (Namdaemun) de Seúl.

Ibis Ambassador Suwon (이비스 앰배서더 수원)

Ibis Ambassador Suwon (이비스 앰배서더 수원)

2.1 Km    8997     2021-04-23

132, Gwongwang-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-230-5000

Ibis Ambassador Suwon Hotel is located in the center of Ingye-dong.
The hotel is popular among business guests and tourists because there are a variety of attractions nearby including convenience facilities, Suwon City Hall Station, and a limousine bus station that travels to Incheon International Airport and Gimpo Airport, as well as shops and restaurants.

Encore Duty Free (앙코르면세점)

Encore Duty Free (앙코르면세점)

2.1 Km    3244     2024-02-01

Gwongwang-ro 132, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Esta tienda libre de impuestos, ubicada en la ciudad de Suwon, dispone de una gran variedad de artículos de marcas nacionales e internacionales.

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

2.1 Km    26878     2023-09-20

Yeonghwa-dong 320-2, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

La Fortaleza Hwaseong de Suwon ha sido la fortificación oficial de la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, desde fines del período de Joseon (1392-1910). La fortificación comenzó a ser construida en 1794, el 18vo. año del rey Jeongjo (22do. rey de la dinastía Joseon), y finalizada en 1796. Fue levantada con los fines de exteriorizar el amor filial del rey hacia su padre, Jangheonseja, y erigir una nueva ciudad con su propio poder económico.

Los muros de la fortaleza tienen 5,52 km de longitud y tiene una gran variedad de instalaciones militares que no se pueden ver en otras fortalezas. Sobre la cima de la muralla se levantó el muro defensivo para vigilar la llegada del enemigo y en ella se hicieron varios hoyos para apuntar con armas. En cada dirección hay una entrada; al norte, la puerta Janganmun; al sur, la puerta Paldalmun; al este, la puerta Changnyongmun; y al oeste, la puerta Hwaseomun. Atraviesa la fortaleza un arroyo y en el punto donde esta corriente de agua se encuentra con la muralla se construyeron los pasos de agua denominados Sumun. En total hay siete Sumun con forma de arco y sobre ellas se levantó un pabellón llamado puerta Hwahongmun. El rey hizo erigir la Fortaleza Hwaseong siguiendo los consejos de Yu Hyeong-won (1622-1673) y Jeong Yak-yong (1762-1836), y hoy en día se considera que sus muros han sido construidos con importantes conocimientos científicos. Como material de construcción de la muralla se utilizaron unos tipos especiales de ladrillos, y los hoyos, a través de los cuales se podían defender de flechas y lanzas, fueron también utilizados como boca para apuntar armas de fuego. Jeong Yak-yong inventó el Geojunggi, que usa una hwalcha (polea) para levantar pesadas piedras, lo que llegó a reducir mucho el tiempo de la obra.

La Fortaleza Hwaseong pasó por muchos períodos de turbulencia y sufrió muchos daños, y en la Guerra de Corea muchas de sus instalaciones fueron afectadas. Las obras de restauración se iniciaron en 1975 y finalizaron cuatro años más tarde. Pero el sector que va desde la puerta Paldalmun a la puerta Dongnamgangnu, un espacio de 491 metros, no ha podido ser reconstruido. La fortaleza fue designada Monumento Histórico en enero de 1963; y en diciembre de 1997, la Unesco la designó Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)

Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)

2.1 Km    5442     2024-06-25

Jeongjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.
031-228-3920

El Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong es una fiesta de carácter histórico que tiene lugar en Suwon para celebrar el Día del ciudadano de Suwon. La Fortaleza Hwaseong (Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco), es un destino turístico muy visitado por los turistas todo el año. Presenta diversas actividades y espectáculos como desfiles, ceremonias oficiales y teatros tradicionales. Junto a este festival, también habrá festivales y concursos de la gastronomía de distintos países en los cuales los participantes podrán degustar los platos típicos de cada uno.

Puerta Hwaseomun (화서문)

Puerta Hwaseomun (화서문)

2.2 Km    3506     2022-10-05

Jangan-dong 334, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Siendo la puerta occidental de la fortaleza Hwaseong, su entrada se parece a un arco iris de piedra y en la parte superior se construyó un tejado. Junto a la entrada de la puerta se levantó un pequeño muro circular, con una parte abierta para el acceso. El tejado de esta puerta presenta una elegancia peculiar, y como la puerta fue designada Tesoro, recibe una administración especial.

Museo de Suwon (수원박물관)

Museo de Suwon (수원박물관)

2.2 Km    23361     2021-03-24

Changnyong-daero 265, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4150

El Museo de Suwon está formado por 3 museos, que son el Museo de Historia de Suwon, Museo de Caligrafía de Corea y el Museo de Saun Lee Jong-hak, que disponen de unos 33.000 artículos y reliquias tanto compradas como donadas. Ubicado en el barrio de Iui-dong, en el distrito Yeongtong-gu de Suwon, cubre una superficie total de 6.535 metros cuadrados, con dos plantas superiores y un subsuelo.

El Museo de Historia de Suwon, con una superficie de 489 metros cuadrados, muestra el antiguo aspecto del mercado callejero de Yeongtong en los años 60 del siglo pasado. Los niños especialmente pueden aprender sobre cómo era la vida por ese entonces. El Museo de Caligrafía es el primero de su tipo en Corea construido por un gobierno local. Alberga obras de caligrafía del maestro calígrafo Yang Taekdong y piezas históricas de diferente tipo. Y el Museo de San Lee Jong-hak tiene unas 20.000 piezas en exhibición donadas por Saun Lee Jong-hak (1927-2002). Él recopiló mucho material sobre el almirante Yi Sun-shin, las invasiones japonesas de Corea y la isla Dokdo, que ha sido donado a diversas instituciones dedicadas a la historia, como la Sala de la Independencia de Corea, el Centro Conmemorativo de la Revolución Donghak y el santuario Hyeonchungsa, entre otros.