Hyeseong Sikdang - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Hyeseong Sikdang

15.9 Km    328     2008-02-28

626-5 Tap-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Located between Hwagaejangteo Market and Sipribeotkkot Tunnel, Hyeseong Sikdang offers a great view of Mt. Jirisan and a great selection of local traditional food.
The owner, himself prepares his own soy sauce and hot pepper paste and has been awarded at a local food festival.
The menu includes ‘chamgetang’ (a kind of soup made of crabs) and ‘euneo hoe’ (sliced raw sweet fish).
Be sure to try the herbal teas served after the meal.
Hyeseong Sikdang is also equipped with lodging facilities.

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

16.0 Km    23780     2022-09-13

Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
055-882-2675

Прогулочная маршрут Пак Кённи Тхочжикиль (названный так в честь произведения "Земля" писательницы Пак Кённи) протягивается вдоль реки Сомчжинган. Длина всего туристического маршрута составляет 31 км. Он делится на две дороги: первая - длиной 18 километров проходит по поселку Пхёнсари, длина второй дороги 13 километров, она проходит вдоль цветочной аллеи, следующей вдоль государственной трассы номер 19. Почти со всех участков этих маршрутов можно увидеть реку Сомчжинган, которую называют спутником этого маршрута. Жители уезда знают множество легенд, связанных с туристическими достопримечательностями маршрута и произрастающим там зеленым чаем. Нет такого уголка, который не привлекал бы к себе взгляд путешественников. Когда прогуливаешься по дороге во время цветения вишни, пейзаж этого места кажется еще более изумительным и прекрасным. Картина пышного цветения вишни вдоль аллеи не уступает по своей красоте известным местам с вишневыми деревьями в Чинхэ и Йоидо.
Туристический маршрут берет свое начало от Вишневой аллеи Симни и заканчивается возле буддийского храма Куксаам. Если пройти от рынка Хвагэчжантхо до перекрестка Хвагэсамгори, вашему взору откроется дорога, вдоль которой растут довольно высокие вишневые деревья. Ветви густо посаженных деревьев, свисают над дорогой, словно образуя крышу под голубым небом. Государственное шоссе Симнипотккот-киль является началом туристического маршрута, вдоль которой весной начинают распускаться цветы вишневых деревьев. О дороге Симнипотккот-киль существует следующее поверие: если влюбленная пара пройдет по этой улице, держась за руки, то они непременно проживут вместе счастливую и долгую жизнь. Местные жители также называют эту трассу "путем под венец". Если пройти по улице вишневых деревьев, за ее поворотом в сторону храма Ссангеса, открываются чайные плантации. Зеленый чай гор Чирисан - прекрасный дар природы, который не нуждается в лишних представлениях. Чайные плантации хранят древнюю историю своего присхождения, а местные жители гордятся тем, что плантации являются самым первым полем, на котором впервые посеяли семена чая на Корейском полуострове. Когда стоишь у поля, можно увидеть как волны чайных рядов отливают зеленым изумрудом, протягиваясь из одной стороны в другую, и почувствовать как грудь наполняет освежающий чайный аромат.
Ровная гладь дороги, которая протягивается к храму Ссангеса, дарит путникам ощущение спокойствия и умиротворенности, а совсем недалеко протянулась великолепная горная долина. Дорога настолько хорошо проложена, что даже нет ни одного изъяна, о который путники могли бы споткнуться. Прогуливаясь мимо скал Ссангесокмун, можно увидеть надпись, написанную наставником Чхвэ Чхивоном. Надпись написана без лишнего пафоса, что отражает натуру учителя Чхвэ Чхивона. Позади этой надписи ещё одну, написанную учителем Ли Ванёном в его индивидуальном стиле. Оставив позади легенды и предания и покинув ущелье, путешественники постепенно попадают в мир буддизма. Перед ними предстают ворота Ильчжумун и Кымганмун, живописный вид которых помогает гостям оставить все заботы земного мира.
Если подняться по дороге и пройти примерно 3 километра, то можно увидеть водопад Пуриль. Благодаря тому, что водопад находится глубоко в горах, до этого места не доносится ни одного звука из внешнего мира. Слышны лишь звоны журчащей воды водопада, которые непринужденно раздаются над водоемом, скалами и листьями, растущих внизу деверьев.
Множество дорог перекрещивается друг с другом и ведет к храму Пурильам. Ступая по глиняной дороге, путешественники проходят мимо участка Понмён, затем направляются в сторону храма Куксаам. Перед воротами Ильчжумун растет ильмовое дерево, которое насчитывает примерно 1200 лет существования. Также это дерево называют «сачхонвансу». Согласно древним легендам, ильмовое дерево выросло из трости одного буддийского наставника, по имени Чингамсонса. Вместе с деревом «сачхонвансу» хозяином территории является пруд с цветами лотоса. В летний сезон в пруду распускаются разноцветные цветы лотоса и наполняют своей красотой и великолепием водоем. Крупные листья лотоса покрывают собой весь пруд. Окружающая обстановка дарит посетилелям ощущения покоя и умиротворения.

Национальный центр этнической музыки (국립민속국악원)

Национальный центр этнической музыки (국립민속국악원)

16.1 Km    1978     2024-04-07

54, Yangnim-gil, Namwon-si, Jeonbuk-do
+82-63-620-2324

Место, где посетители имеют возможность одновременно насладиться красотой окружающей природы и звуками музыки. Здание центра построено в традиционном корейском стиле. Художественный коллектив центра исполняет для посетителей традиционную корейскую музыку: инструментальную, пхансори, народные песни, самульнори и др. Город Намвон, где расположен центр, считают восточной родиной пхансори (искусство народного пения), так что здесь вы имеете возможность услышать пхансори в его первозданном варианте. В центре хранится коллекция более 60 народных музыкальных инструментов, собрание текстов народных песен, портреты известных исполнителей фольклорной музыки. Особый интерес представляют хранящиеся здесь редкие музыкальные инструменты, например, малый барабан «сого» (Каннын), инструмент Тхосок (Чечжудо). Архив центра хранит уникальную коллекцию более чем 2000 текстов народных песен. Кроме того, рекомендуем вам посетить Кванхаллу. В саду, созданном в эпоху Чосон (1392-1910 гг.) находится мост Очакгё. С этим мостом связана легенда о любви пастуха и девушки-ткачихи. Кроме того, Намвон является местом, где разворачивается действие старинного произведения «Повесть о Чхунхян». Ежегодно 5 мая здесь проводится фестиваль Чхунхянчже. Обязательно побывайте на нем, если будете в Намвоне в это время.

Фестиваль культуры дикого чая в Хадоне (하동 야생차문화축제)

Фестиваль культуры дикого чая в Хадоне (하동 야생차문화축제)

16.2 Km    6051     2023-05-15

571-25, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
055-880-2052~4

Уезд Хадон, в котором ежегодно открывается фестиваль чая, славится своими чайными плантациями – первыми в Корее. В производстве и обработке чая здесь используется только ручной труд, поэтому конечный продукт получается самого высокого качества, но несколько дорогим по цене. Во время проведения Хадонского фестиваля можно бесплатно попробовать местные сорта чая, а также приобрести чай по более дешёвым ценам, чем рыночные. Ежегодно на фестиваль чая в Хадон приезжает множество туристов.

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

16.2 Km    21016     2019-07-31

15, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-6051

Рыночная площадь Хвагечжантхо в деревне Тхап-ри местности Хваге-мён входит в 5 самых крупных рынков Кореи, где раньше собиралось большое количество людей. На фоне этого рынка   разворачиваются действия в литературном произведении "Рабочая лошадь" писателя Ким Дон Ри. Многие туристы приезжают сюда, чтобы совершить прогулку вдоль аллеи с вишнёвыми деревьями и посетить буддийский храм Ссангеса в горах Чирисан. Посетители могут попробовать местные блюда такие как, "кукпаб", "тотхоримук" (желе из жёлудей), "чечхопкук" (суп из моллюсков), "ётчансу" (корейские тянучки). Также здесь осуществляется продажа мотыг, серпов, традиционных сельскохозяйственных орудий и кухонных ножей, изготавливаемых на месте в кузнице.

Десять живописных пейзажей гор Чирисан (지리산 10경)

Десять живописных пейзажей гор Чирисан (지리산 10경)

16.2 Km    3756     2021-03-19

Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-55-970-1000

Глубокие ущелья и уникальная форма – это то, что делает горы Чирисан поистине живописными. Они состоят из множества горных пиков и знамениты своей природной естественностью и чистотой. Среди всех горных красот этих мест принято особенно выделять «Десять лучших пейзажей гор Чирисан», которые оставят в ваших сердцах массу приятных впечатлений и запомнятся надолго.

Пейзаж №1. Восход солнца. Пожалуй, самый потрясающий вид в горах Чирисан открывается во время восхода солнца. В момент, когда солнце, поднимаясь из-за горизонта, озаряет вершины гор ало-красным светом, невозможно отвести взгляд от этого необыкновенного зрелища. Это одно из лучших мест в стране для встречи восхода солнца.

Пейзаж №2. Море облаков Ногодан. Вершина Ногодан, расположенная в западной части гор Чирисан, признана местом, откуда открывается самый великолепный вид гор Чирисан. Если вы взберетесь на пик, следуя по ущелью Хваомса, то увидите внизу море плывущих облаков.

Пейзаж №3. Вид заката с вершины Панябон. Пик Панябон по своим очертаниям похож на купол. Взобравшийсь на пик, вы получите огромное удовольствие, наблюдая с вершины горы вид потрясающего заката.

Пейзаж №4. Вид в полнолуние. Небо, окрашенное в алый цвет, и строго очерченная линия гор создают совершенный фон для восхода луны.

Пейзаж №5. Пятый выдающийся пейзаж гор Чирисан – это вид алого заката через дымку горного тумана.

Пейзаж №6. Водопад между пиками Чхонхакпон и Пэкхакпон. Поток воды с шумом ниспадает с высоты 60 метров, создавая при этом великолепное зрелище.

Пейзаж №7. Осенние пейзажи ущелья Пиаголь. Если, будучи в деревне, вы пройдете минут 10 в сторону ущелья Пиаголь, то окажетесь в сосновом лесу на границе между провинциями Чолла-намдо и Кёнсан-намдо. Ущелье Пиаголь считается лучшим лесом в горах Чирисан, где произрастают широколистные деревья. Весной здесь можно увидеть цветущие азалии, летом – зеленые деревья, осенью – деревья с кроной, окрашенной в различные цвета, а зимой – великолепные снежные пейзажи. Но среди всех сезонов, особенно стоит отметить осенние пейзажи, которые здесь одни из самых красивых в мире. Каждую осень здесь проходит Фестиваль осенних пейзажей.

Пейзаж №8. Королевская азалия, цветущая среди скал. Весной королевские азалии покрывают горы словно ковер. В южной части гор Чирисан раскинулся на 1200 метров участок, полностью покрытый этими удивительными цветами - это место называется Плато королевской азалии.

Пейзаж №9. Долина семи фей (Чхильсон). Долина берет свое начало у пика Чхонвонбон и является одной из трех живописнейших долин страны. Согласно легенде, в этой долине раньше жили семь фей.

Пейзаж №10. Горный речной поток Сомчжин. Вода в реке Сомчжинган, протекающей в юго-западной части гор Чирисан на юг, настолько кристально-чистая, что ее иногда сравнивают с голубым шелком. Берега реки, покрытые белым песком, также очень красивы.

Вишнёвая аллея Симни (십리벚꽃길)

Вишнёвая аллея Симни (십리벚꽃길)

16.2 Km    11262     2023-06-13

пров. Кёнсаннам-до, уезд Хадон-гун, Хвагэ-мён, Тхам-ри

Вишнёвая аллея Симни получила своё название от дорожки с высаженными деревьями вишни протяжённостью 10 ли, которая соединяет Рыночную площадь Хвагечжантхо и Буддийский храм Ссангеса. Распустившиеся цветы вишни в Хваге и кизила в Куре образуют роскошную цветочную аллею и оповещают о приходе весны в горах Чирисан. В марте-апреле в этом месте можно наблюдать особенно красивый пейзаж.

Тематический парк Чхунхян в Намвоне

16.3 Km    8483     2024-01-17

пров.Чолла-пукто, г.Намвон, переулок Ялим-кил 14-9 (전라북도 남원시 양림길 14-9)

Тематический парк Чхунхян, расположенный в районе Охён-дон города Намвона провинции Чолла-пукто, посвящен героине известного литературного произведения «Сказание о Чхунхян».

Парк состоит из нескольких тематических секций: «Жизнь Чхунхян», «Клятва», «Любовь и расставание», «Испытание» и «Фестивали». На территории парка также располагается специальная площадка, посвященная фильму «Сказание о Чхунхян», фольклорный музей Намвона, зал знакомства с традиционной культурой и многое другое. Секция под названием «Встреча» включает в себя информационный центр, фонтан с подсветкой, магазин сувениров; в секции «Клятва» можно увидеть нефритовое кольцо, каменную пагоду, дощечку с написанным на ней текстом клятвы и многое другое; в секции «Любовь и расставание» располагается место съемок фильма «Сказание о Чхунхян», дом Вольмэчип и Пуёндан (где Чхунхян и Ли Моннён провели первую ночь); в секции «Испытание» воспроизведена тюремная камера, в которую была заключена Чхунхян. В последней секции, которая называется «Фестивали», расположена концертная сцена и площадка для отдыха, где посетители могут передохнуть.

В тематическом парке Чхунхян рассказывается история о чистой и возвышенной любви Сон Чхунхян и Ли Моннёна, которые, несмотря на все невзгоды, сумели сохранить свои светлые чувства и пронести их через все выпавшие на их долю испытания.

Фестиваль верной Чхунхян (춘향제)

Фестиваль верной Чхунхян (춘향제)

16.8 Km    3810     2024-04-08

1447, Yocheon-ro, Namwon-si, Jeonbuk-do
063-620-5787

Фестиваль Чхунхян в Намвоне посвящён классическому корейскому произведению «Повесть о верной Чхунхян», рассказывающему трогательную историю любви верной девушки Чхунхян. Героиня классической повести Чхунхян, несмотря на невзгоды и препятствия, продолжала ждать и хранить верность своему возлюбленному Ли Мон Нёну. Её терпение было вознаграждено, и любящие сердца воссоединились. В рамках фестиваля посетители смогут принять участие в различных мероприятиях, посмотреть выступления на тему "любовь и встреча", а также на время окунуться во времена Чхунхян.


Парк Кванхаллувон (광한루원)

Парк Кванхаллувон (광한루원)

16.8 Km    5080     2024-04-08

1447, Yocheon-ro, Namwon-si, Jeonbuk-do

Парк Кванхаллувон (Gwanghalluwon) был разбит в 1419 году во времена правления короля Сечжона (династия Чосон) и первоначально носил называние Квантхонну. В1444-м году губернатор Чон Ин Чжи, поражённый красотой парка, переименовал его в «Кванхаллу», сравнив его с красивейшим лунным замком. Это название парк носит и в наши дни.

Знаменит парк ещё и тем, что был местом первой встречи возлюбленных Ли Мон Рён и Чхунхян, героев повести "О верности Чхунхян". В 1920-м году в окрестностях был построен музей «Чхунхянса», посвящёный этой прекраснейшей истории любви. В музее хранится нарисованный портрет Чхунхян. На территории парка также находится мост «Очжаккё», хранящий легенду о молодых героях Кён У и Чик Нё, дом «Вольмечжип», с закрытой площадкой для отдыха и многое другое.

Каждый год 5-го мая здесь проводится фестиваль, посвящённый Чхунхян. На территории Намвона находится много разнообразных исторических реликвий Кореи: это гробница «Маниничхон», крепость «Кёронсансон», огромное поле сражения «Хвансандэпхочжи», храм «Силсаса», лунапарк «Сусанювочжи», парк Отдыха «Чхунхян», танцующие фонтаны и многое другое. К тому же, всего в 7 километрах находится Национальный парк гор Чирисан - излюбленное место туристов во все времена года.