Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)

  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)
  • Jardin botaniques des fleurs sauvages du mont Gayasan (가야산 야생화식물원)

Description

Ouvert en juin 2006, le jardin botanique des fleurs sauvages de Gayasan est le premier jardin de fleurs sauvages en Corée. Cet espace culturel sur le thème des fleurs sauvages abrite près de 400 espèces différentes.

Jardin extérieur
Le jardin extérieur s’ouvre sur le magnifique paysage du mont Gayasan, et il est organisé autour de cinq thèmes.

1) Massif d’arbustes
Près de 30 espèces différentes d’arbustes et de fleurs sauvages y ont été plantées. Vous pouvez admirer ces magnifiques plantes du début du printemps jusqu’en hiver.

2) Jardin des chrysanthèmes
Environ 15 espèces de chrysanthèmes et de fleurs sauvages s’y épanouissent jusqu’à la fin de l’automne

3) Jardin des rhizocarpons
On y trouve une cinquantaine d’espèces différentes de fleurs sauvages, parmi lesquelles des coeurs de Marie (Dicentra spectabilis), des iris (Iris nertschinskia), des hémérocalles (Hemerocallis thunbergii) et des hostas (Hosta longipes) qui fleurissent du printemps jusqu’à l’automne.

4) Jardin des plantes natives de Gayasan
Environ 120 espèces de fleurs sauvages locales y ont été plantées.

5) Jardin éducatif des fleurs sauvages
Une cinquantaine d’espèces différentes de petites fleurs sauvages ont été plantées sur le toit du musée. Les visiteurs peuvent y contempler et comparer les différentes variétés de fleurs sauvages.

Serre
La serre abrite des arbres et des fleurs sauvages nécessitant de la chaleur. Vous pourrez profiter du doux parfum des fleurs quelle que soit la saison.

1) Jardin des plantes comestibles
On y trouve une vingtaine d’espèces de plantes comestibles, parmi lesquelles des mandariniers et des néfliers du Japon

2) Jardin des plantes médicinales
Environ 25 espèces de plantes produisant des herbes médicinales y poussent

3) Jardin des fleurs odoriférantes
Y sont plantées une trentaine d’espèces différentes de fleurs odoriférantes telles que le laurier (daphne), le laurier rose (Nerium indicum) et le Gaya, aussi appelé Torreya du Japon (Torreya nucifera).

4) Jardin des plantes ornementales
On y trouve une trentaine d’espèces de magnifiques plantes ornementales, parmi lesquelles l’ardisia corallienne (Ardisia crenata), la pachysandra (Pachysandra terminalis), l’ardisia japonaise (Ardisia japonica), le crinum asiaticum et l’orchidée bletilla striata.

5) Jardin des plantes aquatiques
On y trouve une vingtaine d’espèces différentes de plantes aquatiques divisées en plantes d’eau peu profondes, plantes flottantes et plantes à feuilles flottantes. Le jardin abrite des nénuphars, des plantes caméléon (Houttuynia cordata) et des nymphoides (Nymphoides indica).

6) Jardin des fougères
Les fougères sont des plantes qui se propagent par les spores et n’ont pas de fleurs. On y trouve une quarantaine d’espèces différentes de fougères, parmi lesquelles des Pteridium aquilinum var. latiusculum et des lycopes (Lycopodium clavatum var. nipponicum) ainsi que des plantes locales de climat tempéré telles que des Leveille (Dendropanax morbifera) et des Machilus chunbergii.


Contactez-nous

+82-54-931-1264


Page d'accueil

sj.go.kr


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : - Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)
- Pour obtenir plus d'info : +82-54-931-1264 (coréen)

Journées portes ouvertes : Le 16 juin 2006

Des places de parking : Parking disponible

Off jours : Le lundi, 1er janvier, Seollal, Chuseok

Temps d'utilisation : 10h00-17h00
(dernière admission une heure avant la fermeture)


Informations détaillées

Available Facilities
Musée et serre (rez de chaussée et sous-sol)
* Collections

518 825 plantes de 405 espèces différentes, dont la Stewartia koreana
Arbres – 884 arbres de 92 espèces différentes, dont le pin
Arbustes – 17 623 plantes de 54 espèces différentes, dont l’azalée royale
Fleurs sauvages – 500 328 plantes de 257 espèces différentes, dont la pulsatille coréenne

Admission Fees
Gratuit

Position

49, Gayasansingmurwon-gil, Suryun-myeon, Seongju-gun, Gyeongsangbuk-do

Sauna traditionnel au charbon de bois – mur en terre crue (토담참숯가마)

Sauna traditionnel au charbon de bois – mur en terre crue (토담참숯가마)

2025-07-04

Gyeonggi-do, Yangju-si, Baekseok-eup, Gwonyullo 847beon-gil 7-11

Situé à proximité du réservoir de Gisan, ce sauna traditionnel au charbon de bois – avec murs en terre crue – est traversé par un ruisseau limpide, permettant de profiter en été du contraste entre la chaleur du sauna et la fraîcheur de l’eau de la vallée. Il dispose de divers espaces de repos, notamment des bungalows en cabane ou en terre jaune (hwangto). Un espace barbecue permet de louer un brasero pour griller des patates douces ou des pommes de terre, et il est également possible de savourer un poulet mijoté ou un barbecue de porc sur demande. Au centre du sauna en terre jaune d’une superficie de 8 264 m² (2 500 pyeong), un grand téléviseur est installé pour se détendre pendant la séance. Des salles de repos communes ainsi que des espaces séparés pour hommes et femmes sont disponibles, ainsi qu’un restaurant, un espace de massage sportif et un parking aménagé.

Site touristique national du mont Mani (마니산국민관광지)

Site touristique national du mont Mani (마니산국민관광지)

2025-07-04

18, Manisan-ro 675beon-gil, Hwadong-myeon, Ganghwa-gun, Incheon

Le mont Mani, également appelé Marisan, Marusan ou Duaksan, est la plus haute montagne de l’île de Ganghwado, culminant à 472,1 mètres d’altitude. Situé à mi-chemin entre le mont Baekdu et le mont Hallasan, ce mont revêt une importance historique et spirituelle particulière.

Au sommet se trouve le Chamseongdan, un autel mentionné dans plusieurs ouvrages historiques tels que Goryeosa et Annales du roi Sejong, comme étant le lieu où Dangun Wanggeom, fondateur légendaire de la Corée, aurait offert des rites au ciel. La base de l'autel est circulaire, symbolisant le ciel, tandis que l'autel lui-même est carré, représentant la terre, formant ainsi une structure symbolique dite ciel rond, terre carrée.

Chaque année, une cérémonie y est tenue pour la fête nationale coréenne Gaecheonjeol, et la flamme des Jeux nationaux est également allumée à cet endroit par les « sept fées ». Le mont Mani est considéré comme un lieu sacré, réputé pour la puissance de son énergie vitale, et est souvent qualifié de premier site d’énergie spirituelle en Corée.

Trois sentiers principaux permettent l’ascension : le Chemin du taille de guêpe (Gaemihuri-gil) avec ses 918 marches, la Route de Dangun, plus douce, et le sentier Hamheodongcheon, offrant de superbes paysages naturels.

Depuis le sommet, les visiteurs peuvent profiter d'une vue panoramique sur l’aéroport international d’Incheon, Yeongjongdo, Jangbongdo et d'autres îles environnantes.

Sangsang platform (상상플랫폼)

Sangsang platform (상상플랫폼)

2025-06-20

33, Wolmi-ro, Jung-gu, Incheon


Le quartier du port ouvert d'Incheon et l'avenue Wolmi ont joué depuis l'ouverture du port en 1883, le rôle de porte d'entrée de la Corée, reliant la mer aux terres via les routes maritimes internationales. 

Situé à proximité de Chinatown et de la zone portuaire historique, Sangsang platform occupe  l'ancien plus grand entrepôt à grains d'Asie, autrefois utilisé pour approvisionner l'ensemble du pays. Ce vaste entrepôt a conservé sa structure d'origine tout en étant transformé en un espace culturel et artistique contemporain, véritable plateforme de diffusion culturelle pour Incheon. 

A l'image d'Incheon qui reliait autrefois la Corée au reste du monde, Sangsang Platform relle aujourd'hui la mer d'Incheon à son centre historique qui tisse un lien entre le passé et l'avenir de la ville. 

Village de fresques de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)

Village de fresques de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)

2025-06-20

9-7, Hwaseomun-ro 72beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Le quartier  de Haenggung-dong, à Suwon, désigne une zone composée d'environ douze quartiers, dont Jangan-dong, Sinpung-dong, Buk-su-dong, Namchang-dong, Maehyang-dong, Namsu-dong et Jisu-dong, situés auour de la forteresse Hwaseong, Jadis l'un des quartiers les plus animés de Suwon, il a vu son développement figé sous l'effet des restirctions liées à l'inscription de la forteresse de Suwon au patrimoine mondial de l'UNESCO. 

C'est dans ce contexte que des habitants, des artisties et des collectifs citoyens ont uni leurs efforts pour créer un village de fresques murales. Aujourd'hui, ce lieu est devenu une destination touristique prisée, aussi populaire que la forteresse elle-même, redonnant vie aux ruelles jadis paisibles. 

Les ruelles de Haenggung-dong sont organisées selon divers thèmes : <le chemin de bonheur>, <le chemin de l'amour>,<le chemin vers les yeux>,<le premier matin>, <le chemin de la romance> et <le chemin du retour>. Des fresques ornent non seulement les murs, mais aussi les toits et les clôtures, accompagnées de scultures et installlations artistiques. 

On y trouve de nombreux cafés et ateliers d'artisans, dont certains reversent leurs bénéfices aux artistes. Le quartier est également connu pour ses rues thématiques comme la rue des ateliers, la rue du poulet frit et le marché de Jidon, faisant de l'ensemble un itinéraire parfait pour une promenade romantique autour de la forteresse de Suwon. 

◎ Lieu de tournage de la série <Lovely Runner>
Haenggung-dong est le décor de la scène  où  Sol et Seon-jae vont à l'école. C'est ici que s'est déroulée la scène célébre du <mur push> où Sol surprend Seon-jae. En parcourant le petit chemin bordé de murs en pierre décorés de fresques, on a l'impression de suivre leurs pas sur le chemin de l'école. 

Ilwol Arboretum (일월수목원)

Ilwol Arboretum (일월수목원)

2025-06-20

61, Irwol-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Inauguré en mai 2023, l'Arboretum Ilwol est un site écologique emblématique de la ville de Suwon et un arboretum urbain de référence. Situé au sein du parc Ilwol, il abrite 2 106 espèces végétales, soit 52 551 arbustes et 429 618 plants.
L'arboretum comprend 16 types de jardins thématiques, dont le jardin Dasan, le jardin forestier, le jardin de conifères, la zone d'obervation écologique, le jardin herbacé, le jardin sec, la serre d'exposition, le jardin ornemental, l'arboretum de buissons, le jardin de graminées, etc. 

L'Arboretum Ilwol se consqcre à la collecte, multiplication et exposition de plantes, tout en menant des recherches scientifiques et des activitrés éducatives en faveur de la préservation des espèces végétales. Il vise à créer un lien entre l'humain et la nature à travers des programmes de loisirs, d'épanouissement personnel et de sensibilitsation à la biodiversité. 

Parmi ses activités, l'arboretum propose deux visites guidées quotidiennes, ainsi que des programmes de bien-être en forêt, tels que la gymnastique en plein air, la marche en forêt et la méditation. Un programme de gestion de potagers de cultures locales est également en cours. 

Observatoire Gwanggyo Freiburg à Gwanggyo (광교 프라이부르크전망대)

Observatoire Gwanggyo Freiburg à Gwanggyo (광교 프라이부르크전망대)

2025-06-16

127, Gwanggyohosu-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

L'observatoire de Fribourg, récemment construit dans le parc du lac de Gwanggyo, s'inspire du monument emblématique de la ville de Fribourg, en Allemagne, mondialement reconnue pour son engagement en faveur de l'environnement. Il a été érigé pour célébrer le jumelage entre les deux villes et exprimer la volonté de Suwon de devenir une ville écologique. Depuis l'observatoire, les visiteurs peuvent admirer les magnifiques paysages des lacs Woncheon et Shindae

Pont suspendu en Y sur la rivière Hantan (한탄강 Y자 출렁다리)

2025-07-04

55, Bidulginanggil, Yeongbuk-myeon, Pocheon-si, Gyeonggi-do

Inauguré en septembre 2024, le pont suspendu en Y sur la rivière Hantan est le plus long de Corée du Sud avec ses 410 mètres. Construit sans pylône central pour préserver le paysage naturel de la rivière Hantan, ce pont relie la cascade Bidulginang, le complexe écologique de la rivière Hantan et d’autres points d’intérêt touristiques. Sa structure en forme de trépied, avec trois passerelles suspendues se rejoignant en un point central, en fait une attraction unique.

Les visiteurs peuvent y accéder depuis trois endroits différents : le complexe écologique, le pont du ciel de la rivière Hantan, ou la cascade Bidulginang. Depuis le belvédère de Garam Nuri, l’accès mène directement au pont. Ce site offre une vue imprenable sur les orgues basaltiques de la rivière Hantan, classées Géoparc mondial de l’UNESCO depuis 2020. Le chemin menant au pont est également agrémenté d’une zone photo avec des illusions d’optique (trick art), ajoutant une touche ludique à la visite.

Spa Rex de Cheongna (청라 스파렉스)

2025-07-04

15, Cheongnakanallo 260beon-gil, quartier de Cheongna, Seo-gu, Incheon

Le Cheongna Sparex, situé à Incheon, est un sauna urbain accessible en ville. En été, une piscine extérieure est ouverte sur le toit, ce qui en fait un lieu idéal pour une sortie en famille. Des gilets de sauvetage peuvent être loués gratuitement sur place, il n’est donc pas nécessaire d’en apporter. Cependant, la piscine extérieure n’est accessible que pendant la période estivale : il est donc recommandé de vérifier les dates d’ouverture à l’avance. Situé à seulement 30 minutes en voiture de l’aéroport international d’Incheon, ce sauna coréen est également facilement accessible pour les visiteurs étrangers curieux de découvrir la culture des jjimjilbangs.

Centre de culture traditionnelle de Suwon (수원전통문화관)

2025-06-18

Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Le Centre de culture traditionnelle de Suwon, inauguré en 2015, est géré conjointement par la ville de Suwon et la Fondation du patrimoine culturel de Suwon. Le centre se compose de deux pavillons : un centre d'expérience culinaire traditionnelle et un centre d'éducation à l'étiquette, fonctionnant de manière intégrée. 

Le centre culinaire propose des programmes éducatifs, participatifs et de recherche autour de la cuisine traditionnelle, de la gastronomie royale et de la culture alimentaire coréenne. Il s'agit d'un espace pédagogique visant à promouvoir une alimentation saine à travers des expositions et des ateliers. 

Le centre d'éducation à l'étiquette offre des programmes spécialisés axés sur les valeurs traditionnelles telles que l'amour du peuple prôné par le roi Jeongjo, le courant du Silhak et la piété filiale. Il y est proposé des ateliers sur les cérémonies du thé, les bonnes manières, l'artisanat traditionnel féminin ainsi que des cours d'éducation au caractère pour les jeunes. 

Parmi les ateliers d'un jour proposés au centre culinaire, les visiteurs peuvent participer à des activités telles que la fabrication de yakgwa (pâtisserie au miel), l'expérience de la culture du Kimchi, la confection de gâteaux de remerciement ou encore le préparation de douceurs traditionnelles coréennes. 

Au centre d'éducation à l'étiquette, les visiteurs peuvent découvrir l'éducation aux bonnes manières du quoitidien, des expériences traditionnelles pour la Journée des enfants, ou encore des cérémonies de passage à l'âge adulte. 

Le centre est situé à proximité de la porte Janganmun à Suwon, dans un quartier riche en sites d'intérêt tels que le palais Hwaseong, la forteresse de Suwon ou encore la rue animée Haengnidan-gil. 

Haengnidan-gil (행리단길)

2025-06-16

43, Hwaseomun-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Haengnidan-gil est une rue animée de 612 métres reliant le parc Hwaseo à la porte Hwahongmun de la forteresse de Suwon. Son nom vient de la combinaison de <Haenggung-dong>(quartier du palais temporaire) et <Gyeongnidan-gil>, une rue branchée de Séoul à laquelle elle est souvent comparée. Tout comme cette dernière, Haeongnidan-gil reporge de cafés originaux, de restaurants de carantère et de boutiques indépendantes.

Située dans une zone sur urbaine soumise à des restrictions de développement, la région de Haenggung-dong abrite de nombreuses maisons traditionnelles et bâtiments anciens. Ces lieux ont été rénovés en cafés et commerces reflétant des goûts uniques, ce qui a transformé la rue en un lieu emblématique prisé par les jeunes visiteurs. 

A  proximité, on peut découvrir la forteresse de Hwaseong, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Construite par la roi Jeongjo en hommage à son père, le prince héritier Sadon, elle témoigne d'un riche héritage historique. Le site accueille également Hwahyeongjeon (site historique no. 115), ainsi qu'un superbe alignement de ginkgos centenaires qui ajoute au charme du quartier. 

Les visiteurs peuvent encore y percevoir des scènes de la vie quotidienne coréenne, en se promenant dans les ruelles ornées de fessques, comme l'ancienne route de Janganmun ou celle de Na Hye-seok.