Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)
  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)
  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)
  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)
  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)
  • Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

Description

Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.

La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.

Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»

Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)

Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.

Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.


Contactez-nous

+82-54-779-6100


Page d'accueil

www.gyeongju.go.kr/tour


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : - Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)
- Pour obtenir plus d'info : +82-54-779-6100 (coréen)


Position

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Eglise Nambusan (남부산교회)

Eglise Nambusan (남부산교회)

2024-10-30

300, Jinnam-ro, Busan

Il s'agit d'un lieu de tournage pour le film <Broker>, tout en étant un lieu historique pour la ville de Busan. 

Jeonpo Samgeori (전포 삼거리)

Jeonpo Samgeori (전포 삼거리)

2024-10-30

320, Jinnam-ro, Busan

Il s'agit d'un lieu de tournage pour le film <Broker>, lieu réputé notamment pour avoir visité par IU.

Changkkom (창꼼)

Changkkom (창꼼)

2024-10-30

393, Bukchon-ri, Jocheon-eup, Jeju

Changkkom désigne une formation rocheuse unique populaire en tant que spot photo. 

Parc du lever de soleil Samseong (삼성해맞이공원)

Parc du lever de soleil Samseong (삼성해맞이공원)

2024-10-29

82, Samseong-dong, Gangnam-gu, Seoul

Le parc du lever de soleil Samseong a été inauguré en 2022 sur les bases d'une station d'eau. Le parc se situe sur une colline à côté du fleuve Han et permet d'apprécier de belles vues sur le fleuve et sur certains grands sites à Séoul comme la Lotte Tower, l'avenue Olympic-daero et le pont Cheongdamdaegyo. 

Seoul Wave Art Center (서울웨이브아트센터)

Seoul Wave Art Center (서울웨이브아트센터)

2024-10-25

143-35, Jamwon-ro, Seocho-gu, Seoul

Seoul Wave Art Center se situe dans le parc Jamwon Hangang. Il s'agit d'un centre conçu pour la promotion de la relation entre ciel et terre mais les relations inter-humaines. 

Hermitage Duamchodang (두암초당)

2024-10-29

88, Yeongmojeong-gil, Asan-myeon, Gochang-gun, Jeonbuk

L'hermitage Duamchodang, dont la construction remonte à 1815, désigne une petite structure de type hanok nichée dans les falaises de la roche Byeongbawi. La structure peu commune et son environnement unique crée une atmosphère paisible, parfaitement adaptée pour apprécier la nature aux alentours. S'il existe des parcours de randonnée en montagne pour accèder à ce site historique, il n'y a pas de parking aux alentours, ce qui peut rendre l'accès difficile.

Ile Mokseom (목섬)

2024-10-29

113, Seonjae-ri San, Yeongheung-myeon, Ongjin-gun, Incheon

L'île Mokseom est une petite île inhabitée non loin de l'île Seonjaedo. Durant la marée bass, un passage se forme entre les deux îles, rendant le site populaire pour les promeneurs. 

Myeongseondo (명선도)

2024-10-29

Jinha-ri, Seosaeng-myeon, Ulju-gun, Ulsan

L'île Myeongseondo est une ville inhabitée situiée au large de la plage Jinha dans l'arrondissement Ulju-gun à Ulsan. L'île est particulièrement belle lors du coucher de soleil, avec des illuminations et des chemins aménagés. L'île est accessible temporairement via un pont installé durant les heures d'admission.  

Temple Banyasa (반야사(논산))

2024-10-29

104, Samjeon-gil, Gayagok-myeon, Nonsan-si, Chungcheongnam-do

Le temple Banyasa désigne un temple unique avec des bâtiments anciens situé dans un site d'anciens puits de mine. 

La forêt Seohuri (서후리숲)

2024-10-25

200, Geobuk Baui 1gil, Seojong-myeon, Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do

La forêt Seohuri a été inauguré en 2014 et permet d'apprécier de nombreuses variétés d'arbres en Corée dont des  des metasequia et des ginkgo. Le site propose des sentiers de promenade d'une durée de 30 minutes environ.