Tourisme - informations de Voyage Corée

Naebyeonsan (내변산)

Naebyeonsan (내변산)

2024-04-07

236-180, Naebyeonsan-ro, Buan-gun, Région Jeonbuk
+82-63-584-7808

Le parc national de la péninsule de Byeonsan se trouve dans la partie Sud-Ouest du Jeollabuk-do à la même hauteur que l’archipel de Gogunsan, et s’étend sur 99 km de côte. Il est entouré au Nord par des marais salants, et au Sud par le marais de Gomso. Le parc se compose de la partie Naebyeonsan qui recouvre la zone montagneuse à l’intérieur des terres, et de la partie Oebyeonsan, située à l’extérieur sur le littoral. Le mont Naebyeonsan accueille le pic Wisangbong, le plus haut pic de la péninsule de Byeonsan, qui culmine à 509 m d’altitude, ainsi que Ssangseongbong, Nakchodae, Wolmyeongam, Bongraegugok et la cascade de Jikso.

La région de Byeonsan abrite de célèbres montagnes, comme par exemple Neunggasan, Yeongjusan ou encore Bongraesan. Les montagnes et les vallées de Byeonsan possèdent une altitude plutôt peu élevée de 400 à 500 m en moyenne, mais leur aspect pittoresque donne une impression grandiose. Les paysages de Wolmyeongnakjo à Nakjodae sont particulièrement splendides.

Parc Haneul (하늘공원)

Parc Haneul (하늘공원)

2019-01-16

95 Haneul Gongwon-ro, Mapo-gu, Séoul (Sangam-dong)
+82-2-300-5524

Le nom du parc Haneul signifie littéralement « parc du ciel », et c'est effectivement le parc qui se situe le plus en altitude à Séoul. Ce parc, composé de vastes prairies, se trouve sur le terrain archéologique n° 2 de Nanjido. D’une superficie de 190 000 m², c’était le terrain le plus aride de Nanjido. Ainsi, le parc Haneul était destiné au départ à sécuriser l’enfouissement des déchets, plutôt que de servir comme espace écologique.

Le parc Haneul se distingue tout d’abord par son immensité. Les différentes parties du parc sont délimitées par des crêtes d’écoulement des eaux formant un X. Les parties Sud et Nord abritent des herbes hautes (roseaux argentés, etc), tandis que des herbes basses (chardons, violettes, asteracées, trèfle, etc) ont été plantées dans les parties Est et Ouest. A partir de 2000, ce sont près de 30 000 papillons qui ont été introduits à leur tour dans le parc, parmi lesquels des papillons jaunes, des machaons, des polygonia c-aureum, etc. Ceux-ci aident les plantes à se développer en transportant leur pollen dans leurs ailes au printemps et au début de l’été.

Depuis les hauteurs du parc Haneul, on peut profiter du paysage de Séoul d’un seul regard. Au Nord : le mont Bukhansan, à l’Est : le mont Namsan et le building 63, à l’Ouest : le fleuve Han et à l’Ouest, la forteresse Haengjusanseong. Des postes d’observation ont été installés sur les pentes du parc afin de permettre aux visiteurs de profiter de la vue magnifique. De hauts chênes et autres arbres de la même taille plantés vers l’extérieur du parc procurent d’agréables espaces ombragés.

Le parc abrite également un festival des eulalies à partir de la deuxième moitié du mois d'octobre.

Gangneung Imyeonggwan Sammun

Gangneung Imyeonggwan Sammun

2024-12-17

Yonggang-dong, Gangneung-si, Gangwon-do
+82-33-640-4114

La porte Imyeonggwan Sammun est située à Yonggang-dong à Gangneung dans la province du Gangwon-do. Construite à la fin de l’époque Goryeo, c’est le monument historique le plus ancien du Gangwon-do, et à ce titre, a été enregistré comme trésor national n° 51. Malgré sa simplicité et son austérité, les piliers, le toit et les détails délicatement sculptés sont tout à fait caractéristiques de la fin de l’époque Goryeo et du début de la dynastie Joseon.

Plantation de thé vert Gangjin Dawon (전남 강진다원)

Plantation de thé vert Gangjin Dawon (전남 강진다원)

2021-02-09

93-25 Baegun-ro, Seongjeon-myeon, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-432-5500

Gangjin Dawon est la plantation de thé vert située au pied Sud du mont Wolchulsan dans la province du Jeollanam-do. Les grandes différences de températures entre le jour et la nuit, ainsi que l’air épaissi de brouillard que l’on trouve dans la région forment les conditions idéales pour la culture du thé. Le thé que l’on cultive à Gangjin Dawon possède un parfum très fort et son goût est rarement amer. C’est là que fut produit le tout premier thé vert de Corée, le “Baegunokpancha”, cultivé jusqu’à l’indépendance de la Corée en 1945. Depuis 1980, une grande partie de la montagne a accueilli les plantations de thé vert, qui ont atteint à présent une dimension de 80 acres. Comme Gangjin Dawon est relativement moins réputée que la plantation de Boseong, les visiteurs peuvent se promener tranquilement au milieu des théiers verdoyants. Les sites touristiques aux alentours incluent le temple Baengnyeonsa, le lieu de naissance de Yeongnang, le site des fours à céladon Gangjin Goryeo Cheongja Doyoji et le Dasan Chodang, où le célèbre lettré Dasan Jeong Yak-yong (1762 – 1836) a vécu durant son exil.

Temple Muwisa

Temple Muwisa

2019-11-20

308 Muwisa-ro, Seongjeon-myeon, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-432-4974

Le temple Muwisa se trouve sur le mont Wolchulsan à Wolha-ri, Seongjeon-myeon, Gangjin-gun dans la province du Jeollanam-do. Le temple compte pas moins de 1 100 ans d’histoire, et a été fondé aux alentours du Xème siècle sous le nom de Muwigapsa.
Le temple abrite de nombreux trésors bouddhistes d’importance : le hall « Geungnakbojeon » (trésor national n° 13), les statues assises de la trinité bouddhiste « Muwisa Seongakdaesa-pyeongwang-tapbi » (trésor n° 1312), la stèle accompagnant la pagode du prêtre bouddhiste Seongakdaesa du temple Muwisa « Muwisa Seongakdaesa-pyeongwang-tapbi » (trésor n° 507), ainsi que plusieurs fresques murales bouddhistes incluant le « Amitayeorae-samjon-byeokhwa » (trésor national n° 313), le « Baegui-gwaneumdo » (trésor n° 1314) et le « Naebyeok-samyeon-byeokhwa » (trésor n° 1315).

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

2019-08-10

15 Yeongrangsaenga-gil, Gangjin-eup, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-430-3185

Kim Yun-sik a vu le jour dans cette maison le 16 janvier 1903, en tant qu’aîné d’une fratrie de deux fils et trois filles. Sous le nom de plume Yeongnang, il aété un écrivain très actif jusqu’à sa mort le 29 septembre 1950. Parmi les 80 poèmes qu’il a publiés, plus de 60 ont été écrits à cet endroit où il a vécu en tant que résistant contre l’impérialisme japonais (il a par exemple refusé de changer son nom en nom japonais). Après avoir déménagé à Séoul en 1948, son lieu de naissance a été vendu plusieurs fois, mais le comté de Gangjin-gun l’a acheté en 1985 pour le restaurer en son état d’origine d’une maison au toit de chaume. Le site abrite plusieurs objets évoqués par le poète, parmi lesquels un petit puits, des camélias, un jangdokdae (plate-forme où l’on entreposait les gros pts servant à stocker la nourriture), des plaqueminiers et un jardin de pivoines.

* Dimensions : Maison et dépendances : 4 422 m²

Temple Seonggwansa (성관사)

Temple Seonggwansa (성관사)

2024-04-07

492-38 Jangmun-ro, Janggye-myeon, Jangsugun, Région Jeonbuk
+82-63-353-0396

Le temple Seonggwansa se situe à Geumdeok-ri, Changgye-myeon, Changsu-gun dans la province du Jeollabuk-do. C’est une branche du temple Geumsansa, 17ème diocèse de l’ordre bouddhiste coréen de Jogye. Ce temple est relativement petit et peu connu, et évoque un sentiment peu familier. Lorsque l’on pense aux petits temples de campagne et à leur modestie, on se demande si l’on pourra vraiment y trouver paix et consolation. Toutefois, lorsque l’on arrive au temple Seonggwansa, l’émotion est immense, et l’on réalise combien l’on est humble devant Bouddha, et l’on n’ose proférer un mot.
On peut s’étonner à l’idée qu’une petite commune du Jeollabuk-do comme Changsu abrite un temple aussi majestueux que Seonggwansa. C’est véritablement un lieu pouvant accueillir les prières des fidèles de tout le pays, et non seulement celles des riverains. Seonggwansa est un temple récent et dynamique, où l’on a l’impression que Bouddha entend véritablement les prières des hommes.

Source d'eau minérale Osaek (오색약수터)

2022-12-22

45, Yaksu-gil, Yangyang-gun, Gangwon-do
+82-33-801-0900

La source médicinale d’Osaek se trouve à 20 km à l’Ouest de Yangyang et à 7,5 km au Sud-Est de Hangyeryeong. Elle jaillit de trois ruisseaux issus d’une couche rocheuse, et elle est composée de fer et d’eau gazeuse. Cette source très abondante produit en moyenne 1 500 litres d’eau par jour, et elle est également réputée pour son splendide paysage et pour le chemin qui mène jusqu’au sommet du mont Seorak-san.

Zone touristique spéciale d'Itaewon (이태원 관광특구)

2023-04-26

196, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-797-7319

<p >※ Top 100 des destinations en Corée 19_20 ※<br /><br />

Classé comme zone touristique en 1997, Itaewon est une destination touristique populaire auprès du public international mais aussi des Coréens. Ce sont plus de 20 000 ressortissants étrangers qui résident dans ce quartier. Plus de 2 000 magasins y sont regroupés avec des centres de shopping, des commerces de vêtements et d’accessoires, des restaurants, des sociétés commerciales, des agences de voyage ou encore des hôtels. 

Avec les Jeux olympiques de Séoul en 1988, Itaewon est rapidement devenu le centre de shopping représentatif de la Corée. 

Le japonais, chinois, tout comme l’anglais, sont des langues parlées dans la très grande majorité des commerces, pour répondre au besoin de tous les clients. De plus, on peut trouver de nombreux restaurants permettant de goûter la cuisine des pays du monde entier. 



Parc Hwangseong

2013-01-29

79-41 Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeonsangbuk-do

Capitale millénaire du royaume de Silla, la ville de Gyeongju regorge de monuments historiques inscrits au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Il suffit d’y creuser la terre pour y trouver des reliques de la période Silla. Le parc Hwangseong est l’endroit rêvé pour se reposer au milieu d’une longue promenade d’exploration historique. Situé au nord de Gyeongju, le parc Hwangseong était autrefois utilisé comme terrain d’entraînement par les hwarang (guerriers bouddhistes). Le parc, entièrement entouré par les bois, abrite un terrain de sport public, la pagoce Chunghon, une statue du générale Kim Yu-shin de 16 m de haut et d’une stèle d’un poème. Le festival culturel de Silla y est organisé tous les deux ans au début du mois d’octobre.