Tourisme - informations de Voyage Corée

Temple Boseoksa à Geumsan (보석사(금산))

Temple Boseoksa à Geumsan (보석사(금산))

2021-12-28

30, Boseoksa 1-gil, Geumsan-gun, Chungcheongnam-do
+82-41-753-1523

Le temple Boseoksa est situé au pied Sud-Est du mont Jinksan (732 m d’altitude) à environ 6 km du village de Geumsan-eup. Il a été construit parle grand maître bouddhiste Jogu en l’an 866 lors de la 12ème année du règne du roi Heongang de la dynastie Shilla. C’était le temple principal du bouddhisme non-zen, et l’un des 31 principaux temples coréens. Auparavant, c’était l’instance dirigeante du bouddhisme dans le Jeollabuk-do, mais à présent, il appartient à la paroisse du Chungcheongnam-do. Le temple tient son nom du fait que sa statue de Bouddha a été faite avec l’or extrait de la montagne qui lui fait face. Le temple est entouré d’une épaisse forêt où de jolis ruisseaux s’écoulent entre les pierres, donnant l’impression que l’on a quitté le monde profane. Il abrite les pavillons Daeungjeon, Giheodang, Uiseongak et Sansingak, ainsi que 12 magnifiques cascades. On y trouve également un ginko de 40 m de haut, 10,4 m de circonférence, âgé de 1 100 ans et classé Trésor Naturel n° 365, qui offre une oasis de calme. La promenade dans le chemin bordé de sapins, long de 200 à 300 m, comblera vos envies de calme et d’isolement.

* Le pavillon Uiseongak Le pavillon Uiseongak se trouve près du pavillon principal Daeungjeon, et fut la résidence du grand maître Yeongyu, chef des troupes bouddhistes. Le grand maître a vécu une vie monastique aux temples de Gapsa et Boseoksa sur le mont Gyeryongsan. Lors de l’invasion de la Corée par le Japon en 1592, il recruta des moines soldats et combattit l’ennemi aux côtés des troupes de Jungbong avec 700 patriotes. Ainsi, une tablette où Changnyeonwi a gravé « Uiseongak » se trouve au pavilllon éponyme, là où Yeongyu a résidé.

* Dimensions : Façade de 3 kans (partitions) et côté de 3 kans
* Matériaux : Bois

Parc Nakseongdae (낙성대공원)

Parc Nakseongdae (낙성대공원)

2021-07-16

77 Nakseong-daero Gwanak-gu Seoul
+82-2-879-6525

Le parc est le lieu de naissance sanctuarisé du général Gang Gamchan de l'époque de Goryeo. Aménagé en 1973, la parc est maintenu jusqu'à maintenant.
Au premier étage de la tour Nakseongdae de 3 étages, il y est gravé "Gang Gamchan Nakseongdae". C'est pour cette raison que la tour est nommé la Tour Gang Gamchan ou bien la tour Nakseongdae Gang Gamchan. Elle a été fabriqué pendant l'époque de Goryeo en granit et mesure 4.48m de haut.

Rue de Cheongwadae (청와대 앞길)

Rue de Cheongwadae (청와대 앞길)

2020-04-23

Gungjeong-dong, Jongno-gu, Séoul
+82-2-120

La rue de Cheongwadae a été créée avec l’instauration du gouvernement civil, et s’étend depuis le carrefour de Hyoja à Hyoja-dong jusqu’au carrefour de Palpan à Palpan-dong. En suivant la rue Hyoja depuis la station de métro Gyeongbokgung, vous trouverez le Sarangbang de Hyoja, une fontaine, un bosquet d’hibiscus, le hall Yeonmugwan, le pavillon Daegogak et le hall Yeongbingwan.

Le Sarangbang de Hyoja est un petit bâtiment composé d’un rez-de-chaussée abritant une exposition relatant les 600 ans d’histoire de Séoul, et d’un étage où sont exposés des cadeaux d’hôtes étrangers prestigieux. Les visiteurs peuvent se reposer dans le jardin de derrière. Au Daegogak se trouve un tambour offert au président Kim Yeong-san en souvenir de l’ancien tambour Sinmungo. Le hall Yeonmugwan est l’endroit où le personnel des services de sécurité s’entraîne aux arts martiaux. On y trouve également une citadelle en pierre naturelle, ainsi qu’un espace de repos. Derrière le bosquet d’hibiscus siègent l’ambassade du Vatican et le pavillon Chilgung.

Bordée d’arbres touffus et de parterres fleuris, la rue de Cheonwadae est l’endroit rêvé pour une belle promenade. La résidence présidentelle Cheonwadae (qui signifie « Maison Bleue ») se trouve juste en face de la porte Sinmumun du côté Nord du palais Gyeongbokgung, et la rue se termine sur la porte Chunchumun, où se trouve le centre de presse de Cheonwadae. Un peu plus loin, la rue Samchongdong-gil s’étend depuis la porte Chunchumun jusqu’à la porte Geonchunmun (porte principale du palais Gyeongbokgung). De nombreuses galeries de peinture y sont installées (galerie Gukje, galerie Growrich, galerie Hyundai, etc) , ce qui en fait un lieu de prédilection pour tous les amateurs d’art.

Rue Doldam-gil du palais Deoksugung (덕수궁 돌담길)

Rue Doldam-gil du palais Deoksugung (덕수궁 돌담길)

2021-02-17

Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-120

Cette rue longue de 900 m a été réaménagée pour que les piétons puissent circuler en même temps que les voitures. Des blocs d’argiles et des pierres de bordure ont été placés sur la chaussée pour la sécurité des piétons, et des arbres zelkovas et des bancs ont été installés pour permettre aux passants de se reposer. Cette rue possède également une atmosphère très historique grâce à sa proximité avec le palais Deoksugung. C’est un chemin promenade idéale pour les amoureux, et aussi pour les amateurs d’arts qui peuvent profiter du musée d’art et du musée historique de Séoul situés près de la rue Doldam-gil.

Tripitaka Koreana [Registre Mémoire du Monde de l'UNESCO]

Tripitaka Koreana [Registre Mémoire du Monde de l'UNESCO]

2016-10-05

1 Chiin-ri, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
055-934-3000

Le Tripitaka Koreana (80 000 blocs d’impression de la totalité des écritures bouddhistes)

Le Tripitaka Koreana du temple Haeinsa a été réalisé à l’époque de la dynastie Goryeo (ainsi, on l’appelle également « Tripitaka de la dynastie Goryeo »). On l’appelle aussi le « Tripitaka des 80 000 » car il a été gravé sur environ 80 000 planches de bois, et retrace les 84 000 lois bouddhistes qui ont pour but d’affronter les 84 000 tourments . La série de blocs de bois originaux a été brûlée durant l’invasion des Mongols, mais elle a été recréée peu après. Comme elle est actuellement conservée au temple de Haeinsa, on parle également du « Tripitaka de Haeinsa ». Les tablettes se trouvent dans le Beopbojeon (Hall du Dharma) et le Sudarajand (Hall des Sutras).
Le Tripitaka trouverait ses racines dans l’ancienne dynastie chinoise des Sung, ou encore dans l’ethnie des Khitan établie en Mandchourie. Le Tripitaka Koreana est à présent le Tripitaka le plus ancien au monde. Dans toute l’histoire de l’imprimerie, c’est également le Tripitaka le plus exact et le plus parfait qui soit connu. Ainsi, les versions chinoises et japonaises du Tripitaka ont été réalisées sur la base du Tripitaka Koreana.
Lorsque l’on étudie les archives imprimée, on peut apprendre que sa réalisation a duré 12 ans, de la 24ème année à la 35ème année du règne du roi Gojong (de 1237 à 1248). La préparation a durée 16 années au total, et a débuté un an après la destruction par le feu de la première série de tablettes durant l’invasion mongole en 1232. Le Tripitaka Koreana est composé en tout de 1 496 titres et de 6 568 volumes. Le maître Sugi, alors surintendant du temple Gaetaesa, a corrigé toutes les éditions successives du Tripitaka (la version de la Chine des Sung, la version Khitan, l’ancienne version détruite par les Mongols et la nouvelle version) à la recherche de la moindre erreur. Le Tripitaka fut d’abord conservé dans la forteresse de Ganghwado, passa par le temple Sinwonsa et fut transféré au temple Haeinsa en mai 1398 sous la 7ème année du règne du roi Taejo.
Le Tripitaka Koreana est composé de 81 258 planches de bois, en incluant celles réalisées au temps de la dynastie Joseon. Chaque tablette mesure 24 cm de long et 70 cm de large, de 2,6 à 4 cm d’épaisseur et pèse de 3 à 4 kg. La réalisation du Tripitaka Koreana a été confiée à une organisation nationale temporaire, le Daejang Dogam. C’est une autre organisation temporaire du nom de Bunsa Daejang Dogam, basée à Namhae dans le Gyeongsangnam-do, qui s’est chargée de la synthèse et de la gravure des blocs de bois. C’est en examinant les colophons et les empreintes des graveurs que l’on est parvenu à une telle conclusion. Le nom du sculpteur est également gravé au début ou à la fin de chaque volume. La précision des gravures des millions de caractères du Tripitaka classent celui-ci parmi le patrimoine culturel le plus précieux du peuple coréen.

[Informations sur le patrimoine culturel]
Classification : Trésor national
Numéro d’enregistrement : Trésor national n° 32
Date d’enregistrement : 20 décembre 1962
Site de conservation : Temple Haeinsa
Epoque : Dynastie Goryeo
Catégorie : Tripitaka
Dimensions : 81 258 planches

Naebyeonsan (내변산)

Naebyeonsan (내변산)

2024-04-07

236-180, Naebyeonsan-ro, Buan-gun, Région Jeonbuk
+82-63-584-7808

Le parc national de la péninsule de Byeonsan se trouve dans la partie Sud-Ouest du Jeollabuk-do à la même hauteur que l’archipel de Gogunsan, et s’étend sur 99 km de côte. Il est entouré au Nord par des marais salants, et au Sud par le marais de Gomso. Le parc se compose de la partie Naebyeonsan qui recouvre la zone montagneuse à l’intérieur des terres, et de la partie Oebyeonsan, située à l’extérieur sur le littoral. Le mont Naebyeonsan accueille le pic Wisangbong, le plus haut pic de la péninsule de Byeonsan, qui culmine à 509 m d’altitude, ainsi que Ssangseongbong, Nakchodae, Wolmyeongam, Bongraegugok et la cascade de Jikso.

La région de Byeonsan abrite de célèbres montagnes, comme par exemple Neunggasan, Yeongjusan ou encore Bongraesan. Les montagnes et les vallées de Byeonsan possèdent une altitude plutôt peu élevée de 400 à 500 m en moyenne, mais leur aspect pittoresque donne une impression grandiose. Les paysages de Wolmyeongnakjo à Nakjodae sont particulièrement splendides.

Parc Haneul (하늘공원)

Parc Haneul (하늘공원)

2019-01-16

95 Haneul Gongwon-ro, Mapo-gu, Séoul (Sangam-dong)
+82-2-300-5524

Le nom du parc Haneul signifie littéralement « parc du ciel », et c'est effectivement le parc qui se situe le plus en altitude à Séoul. Ce parc, composé de vastes prairies, se trouve sur le terrain archéologique n° 2 de Nanjido. D’une superficie de 190 000 m², c’était le terrain le plus aride de Nanjido. Ainsi, le parc Haneul était destiné au départ à sécuriser l’enfouissement des déchets, plutôt que de servir comme espace écologique.

Le parc Haneul se distingue tout d’abord par son immensité. Les différentes parties du parc sont délimitées par des crêtes d’écoulement des eaux formant un X. Les parties Sud et Nord abritent des herbes hautes (roseaux argentés, etc), tandis que des herbes basses (chardons, violettes, asteracées, trèfle, etc) ont été plantées dans les parties Est et Ouest. A partir de 2000, ce sont près de 30 000 papillons qui ont été introduits à leur tour dans le parc, parmi lesquels des papillons jaunes, des machaons, des polygonia c-aureum, etc. Ceux-ci aident les plantes à se développer en transportant leur pollen dans leurs ailes au printemps et au début de l’été.

Depuis les hauteurs du parc Haneul, on peut profiter du paysage de Séoul d’un seul regard. Au Nord : le mont Bukhansan, à l’Est : le mont Namsan et le building 63, à l’Ouest : le fleuve Han et à l’Ouest, la forteresse Haengjusanseong. Des postes d’observation ont été installés sur les pentes du parc afin de permettre aux visiteurs de profiter de la vue magnifique. De hauts chênes et autres arbres de la même taille plantés vers l’extérieur du parc procurent d’agréables espaces ombragés.

Le parc abrite également un festival des eulalies à partir de la deuxième moitié du mois d'octobre.

Jardin botanique de Namsan (남산 야외식물원)

2022-12-16

323, Sowol-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-798-3771

Ce jardin inauguré le 18 février 1997 a été bâti sur le site du quartier résidentiel étranger de Hannam-dong à Yongsan-gu, démoli en 1994. Le jardin possède une surface de 59 241 m² où poussent 117 132 végétaux de 269 espèces différentes organisés en 13 espaces thématiques. On compte parmi eux 60 912 pins de 129 sortes, et 56 220 anémones sauvages de 140 sortes.

Source d'eau minérale Osaek (오색약수터)

2022-12-22

45, Yaksu-gil, Yangyang-gun, Gangwon-do
+82-33-801-0900

La source médicinale d’Osaek se trouve à 20 km à l’Ouest de Yangyang et à 7,5 km au Sud-Est de Hangyeryeong. Elle jaillit de trois ruisseaux issus d’une couche rocheuse, et elle est composée de fer et d’eau gazeuse. Cette source très abondante produit en moyenne 1 500 litres d’eau par jour, et elle est également réputée pour son splendide paysage et pour le chemin qui mène jusqu’au sommet du mont Seorak-san.

Zone touristique spéciale d'Itaewon (이태원 관광특구)

2023-04-26

196, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-797-7319

<p >※ Top 100 des destinations en Corée 19_20 ※<br /><br />

Classé comme zone touristique en 1997, Itaewon est une destination touristique populaire auprès du public international mais aussi des Coréens. Ce sont plus de 20 000 ressortissants étrangers qui résident dans ce quartier. Plus de 2 000 magasins y sont regroupés avec des centres de shopping, des commerces de vêtements et d’accessoires, des restaurants, des sociétés commerciales, des agences de voyage ou encore des hôtels. 

Avec les Jeux olympiques de Séoul en 1988, Itaewon est rapidement devenu le centre de shopping représentatif de la Corée. 

Le japonais, chinois, tout comme l’anglais, sont des langues parlées dans la très grande majorité des commerces, pour répondre au besoin de tous les clients. De plus, on peut trouver de nombreux restaurants permettant de goûter la cuisine des pays du monde entier.