Tourisme - informations de Voyage Corée

Ateliers de Culture Traditionnelle à l’Aéroport d’Incheon (인천공항 전통문화체험관)

Ateliers de Culture Traditionnelle à l’Aéroport d’Incheon (인천공항 전통문화체험관)

2018-02-21

Incheon International Airport 3F Departure Area (East Wing: Gate 24 / West Wing: Gate 40), Unseo-dong, Jung-gu, Incheon-si
+82-32-743-0357, +82-32-743-0359, +82-32-741-3215

Les ateliers de culture traditionnelle de l’aéroport international d’Incheon sont des zones d’exposition où des programmes de découverte de la culture traditionnelle coréenne ont été élaborés pour les personnes en attente de vol en partance pour les Amériques, l’Europe, l’Asie et d’autres parties du monde, ou pour les voyageurs attendant leur correspondance.
Les participants seront capables d’apprendre comment faire des boîtes à bijoux avec du hanji (papier traditionnel coréen) ou bien de fabriquer des accroches portables avec des techniques de couture traditionnelles utilisées pour fabriquer des vêtements et accessoires. Même si vous manquez de dextérité dont l’artisanat a besoin, tout le monde peut suivre les instructions simples fournies en anglais, japonais et chinois, et s’amuser dans les ateliers. A part les programmes, il y a des expériences spéciales préparées pour les visiteurs tous les 3 ou 4 mois, telles que le dessin de motifs traditionnels, la coloration d’éventails traditionnels coréens, et la fabrication de petits porte-monnaies en utilisant des techniques de noeuds traditionnelles.
Vous pouvez aussi jeter un coup d’oeil aux arts traditionnels et artisanats affichés dans les zones d’exposition. Il y a deux ateliers de culture traditionnelle localisés dans l’aéroport international d’Incheon, dans les deux ailes Est et Ouest.
L’atelier de l’aile Est est situé au troisème étage dans la zone des departs, à seulement 5 mètres de la porte 24 à côté du panneau « Fizz and Jazz ». Quant à celui de l’aile Ouest, il est situé au troisième étage dans la zone des départs, à environ 5 mètres devant la porte 40 en face de « Nescafé ».
Les ateliers de culture traditionnelle et l’exposition d’artisanats traditionnels sont sans frais pour tous les invités interessés. L’exposition est située diagonalement en face des commodités du quatrième étage dans la zone des départs et est ouverte 24 heures sur 24. Aussi, si vous visitez entre 10h et 18h, du lundi au vendredi, des guides anglais seront à disposition pour votre confort. Présentement, l’exposition met en valeur le thème « Style éternel et séduction décorative », présentant plus de 70 arts et artisanats incluant des articles de céramique coréenne traditionnelle, des vêtements, des accessoires divers et d’autres arts culturels traditionnels faits par des artisans talentueux.

Hannam Bridge lookout lounge 'Café Rainbow' (한남 새말카페 레인보우 - 한남대교 전망쉼터)

Hannam Bridge lookout lounge 'Café Rainbow' (한남 새말카페 레인보우 - 한남대교 전망쉼터)

2014-09-29

386-1, Apgujeong-dong, Gangnam-gu, Seoul-si
+82-2-511-7345


Le café Rainbow est le premier des neufs cafés avec vue situés le long du fleuve Han a avoir été ouvert au public. Le café, d’une superficie de 76,4 m², occupe le deuxième et troisième étage d’un bâtiment en comptant trois (le rez-de-chaussée et le premier étage sont un espace commun pour l’ascenseur et les escaliers). Le café Rainbow consiste en un café, un belvédère et une salle de spectacle, lesquels sont centrés autour du thème du vélo .

Le troisième étage, qui sera utilisé pour la promotion et le marketing, sera décoré d’objets sur le vélo et designé en concordance avec ce thème dans son ensemble. Qui plus est, le café distribuera gratuitement des informations sur les évènements et festivals du fleuve Han et soutiendra des programmes et évènements liés au cyclisme. A partir du troisième étage, les visiteurs peuvent apprécier une vue pittoresque du pont Hannam et du mont Namsan, et, la nuit, les lumières d’intérieur seront baissées afin d’assurer le meilleur éclairage pour cette fantastique vue nocturne. L’intérieur du café a beaucoup de chaises confortables et d’équipements pour que les visiteurs puissent se reposer. Le menu reflète l’idée d’une santé absolue avec une sélection de boissons et d’aliments sains, ce qui correspond parfaitement avec une journée-vélo.

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

2024-05-16

Changsin-dong, Jung-gu, Seoul
+82-2-2290-6114

La place Cheonggye est située à Sejong-ro au départ de la rivière Cheonggyecheon (batiment Dong-A Ilbo) jusqu'au pont Sindapcheolgyo. Elle mesure à peu près 160 m de long sur 50m de large avec une belle fontaine, une cascade artificielle et une réplique miniature de la rivière Cheonggyecheon sur le sol. On trouve aussi des affiches et des commentaires détaillés sur les 22 ponts qui enjambent la rivière ainsi qu'un certain nombre de fontaines qui décorent le site.Toute cette zone commémore le projet de restauration de la rivière et symbolise l'harmonie, la paix et l'unité.
Suite à la validation du projet de restauration de la place Cheonggye, le gouvernement métropolitain de Séoul a réduit considérablement le traffic routier dans cette zone, offrant ainsi plus d'espaces de loisirs pour les piétons. Depuis lors, les zones riveraines de Cheonggyecheon et des rues environnantes sont devenues des lieux populaires pour se rafraîchir et rechercher la tranquilité. La fontaine “bougie” est l'installation vedette de ce site. Elle est composée de trois appareils d'éclairages différents et s’élève à 4 mètres de haut. L'installation est notamment composée de 8 rochers en provenance des 8 provinces du pays.
La place Cheonggye est particulièrement belle la nuit. En effet, les visiteurs peuvent admirer le spectacle fantastique de la lumière et l'eau même la nuit.

Yeonmudae (Dongjangdae) (연무대-동장대)

Yeonmudae (Dongjangdae) (연무대-동장대)

2019-12-31

20, Changnyong-daero 103beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4686

Yeonmudae est situé à l'intérieur de la forteresse Hwaseong de Suwon, un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ce lieu est situé sur une colline relativement élevée entre Changryongmun (la porte Est de la forteresse) et Hwahongmun (une porte écluse au Nord). Yeonmudae est un excellent poste d'observation militaire avec des vues panoramiques sur l'intérieur de la forteresse. Lorsque la construction de la forteresse fut achevée en 1796, Yeonmudae était utilisé comme un terrain d'entraînement pour les troupes pendant plus de deux siècles. Les soldats s'entraînaient au combat d’épées, de lances et au tir-à-l’arc.
Les visiteurs peuvent aujourd’hui y apprendre le tir-à-l’arc traditionnel en uniforme militaire. La forteresse offre également un large programme de spectacles pour découvrir et apprécier la culture traditionnelle coréenne.

Parc des arts de Gaehwa (개화예술공원)

Parc des arts de Gaehwa (개화예술공원)

2020-07-14

177-2, Gaehwa-ri, Seongju-myeon, Boryeong-si, Chungcheongnam-do
+82-41-931-4613

Situé à Boryeong (Chungcheongnam-do), le parc Gaehwa Art est un espace très vaste (181.819 m2) qui regroupe une variété de parcs et d’attractions comme le Musée des des Beaux Arts MOsan, le parc Birim Park, le parc Yukpilsi, la salle de concert Hwain, et le jardin des herbes. Ce dernier est une grande serre qui abrite plusieurs variétés de plantes vertes, plantes aquatiques, poissons d'eau douce, amphibiens et insectes ; ce lieu constitue un excellent centre d'apprentissage pour les enfants.
Le parc Yukpilsi expose des statues de pierre sur lesquelles les écrits de célèbres poètes coréens sont inscrits ; ce lieu constitue un endroit idéal pour les couples et les familles. Le parc compte plus de 1000 sculptures, statues, monuments et ainsi que sept bassins décorés de sculptures de pierre et de fleurs de lotus. Le parc organise aussi régulièrement des ateliers pour fabriquer du savon à base de plantes, faire de l'artisanat en bois, ou en céramique, construire un bateau banane, ou faire de l'aviron

Cathédrale Pungsuwon à Hoengseong (횡성 풍수원천주교회)

Cathédrale Pungsuwon à Hoengseong (횡성 풍수원천주교회)

2021-01-19

30, Gyeonggang-ro yuhyeon 1-gil, Hoengseong-gun, Gangwon-do
+82-33-342-0035

Pungsuwon fut le premier village catholique dans lequel plus de 40 fidèles de Yongin (Gyeonggi-do), dirigés par Sin Tae-bo (ou Saint-Pierre), se sont installés pour échapper aux persécutions religieuses des catholiques de 1801 (Sinyubakhae). Pendant 80 ans, les colons avaient mené une vie religieuse sans prêtre jusqu'à ce que le père Le Merre (un prêtre français) arrive au village en 1888. Avec l’aide du Père Jeong Gyu-ha (ou Augustino) et d’ingénieurs chinois, la cathédrale Pungsuwon fut construite et achevée en 1907 par les fidèles. Elle est aujourd’hui la 4ème cathédrale construite en Corée et constitue un endroit populaire. On l’a voit souvent apparaître dans les drames et les films coréens. Elle a été désignée comme patrimoine culturel locale no 69 de Gangwon-do en 1982.

Ferme Herbnara (허브나라농원)

Ferme Herbnara (허브나라농원)

2021-07-14

225, Heungjeonggyegok-gil, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-335-2902

La ferme Herbnara a ouvert en 1994 et compte près de 100 espèces d'herbes sur une vaste superficie. La zone est composée de sept jardins à thème, des étangs et des galeries. On retient particulièrement le jardin des herbes, le jardin d’enfants, le jardin des parfums et le jardin aquatique. Les bâtiments sont décorés de manière unique avec des signalétiques telles qu’on peut voir dans les contes de fée. Dans la ferme se trouvent plusieurs endroits pour prendre des photos aux côtés des herbes.
Un restaurant et une cafétéria proposent des plats et boissons à base de plantes cultivées dans la ferme. Le bibimbap, cuits à la vapeur de poulet et le Jeon, une salade d'herbes avec des fleurs fraîchement cueillies, sont quelques-unes des spécialités du menu. Des tisanes sont offertes au visiteurs du restaurant. On trouve également une salle d’exposition sur les herbes utilisées pour les tisanes, l’huile, le savon, etc
La ferme est le plus apprécié entre Juin et Août et il faut compter environ 1h pour visiter le site. Les visiteurs peuvent également profiter des eaux rafraîchissantes qui traversent la vallée de Heungjeong à l'entrée de la ferme pendant la saison estivale.

Seonjeongneung (Seolleung et Jeongneung) [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (서울 선릉과정릉) [유네스코 세계유산]

2024-07-19

1, Seolleung-ro 100-gil, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-568-1291

Les tombes royales Seolleung et Jeongneung sont situées près du COEX à Gangnam. Le site inclut deux tombes : la tombe royale Seolleung, qui abrite la dépouille du roi Seongjong (1457-1495, règne 1470-1495) et son épouse, la reine Jeonghyeon (1462-1530) de la dynastie Joseon (1392-1897), et la tombe Jeongneung du roi Jungjong (1488-1544, règne 1506-1544), le fils de Seongjong. Le Centre historique des tombes royales Seolleung et Jeongneung retrace l'histoire de ces tombes alors que le complexe sert également de parc dans la ville. 

Yungneung et Geolleung à Hwaseong [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (화성 융릉과 건릉)

2020-09-12

21, Hyohaeng-ro 481beon-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-222-0142

Yungneung est le tombeau du roi Jangjo (1735-1762) et de la reine Heongyeong (de 1735 à 1815). Le roi Jangjo était le père du roi Jeongjo, le 22 ème monarque de la dynastie Joseon. Le roi Jangjo était le second fils du roi Yeongjo, le 21ème monarque de la dynastie Joseon. Il fut installé en tant que prince héritier en 1736 et il a administré les affaires d'État au nom de son père en démontrant une grande capacité dans divers domaines. Cependant, il mourut en 1762 après avoir été enfermé dans un coffre en bois de riz sur les ordres de son père, le roi Yeongjo.
Le tombeau de ce malheureux prince héritier était à l'origine située sur le Mt.Baebongsan à Yangju-gun, dans la province de Gyeonggi-do. Son fils, le roi Jeongjo déplaca le tombeau au Mt. Hwasan à Hwaseong, dans la province de Gyeonggi-do et il changea le titre de la tombe en « Hyeollyungwon ».Plus tard, il nomma son père à titre posthume le titre de roi Jangjo et déplacéale tombeau à son emplacement actuel ; le titre de la tombe fut changé de nouveau en « Yungneung ».
La reine Heongyeong fut désignée comme une princesse de la Couronne en 1744. En 1795, à ses 60 ans et longtemps après la mort de son mari, écrivit Hanjungnok, des mémoires qui racontent le sort terrible de son mari.
Ces mémoires ont une grande importance historique, et au meme titre que les Contes de la reine Inhyeon (Inhyeon Wanghujeon), constituent des pièces importantes de la littérature royale.
Yungneung se trouve actuellement dans Annyeong-dong à Hwaseong. Une pierre où sont gravées des pivoines et des fleurs de lotus, appelée "Byeongpungseok" entoure le tombeau. Comme d'autres tombes royales, le site est divisé en deux espaces : l’un supérieur, l’autre inférieur. L’espace supérieur constitue la butte “Honyuseok", qui est une pierre de forme rectangulaire posée face à la colline, et «Mangjuseok», qui est une paire de pierres posée sur les deux côtés de la butte. Dans l’espace inférieur se trouvent des statues de pierre comme "Muninseok", une statue d'un officier civil, "Muinseok", une statue d'un officier de l'armée, et "Seokma", une statue de cheval.

Geolleung est le tombeau du roi Jeongjo (1752-1800), le 22ème monarque de la dynastie Joseon> Il est accompagné de la reine Hyoui (1753-1821). La dernière volonté du roi Jeongjo était d'être enterré près du tombeau de son père, le roi Jeongjo à Yungneung. En 1759, quand il avait 8 ans, il fut désigné comme l'héritier du trône. Au cours de ses 24 ans de règne, le roi Jeongjo influenca les affaires de l'Etat en mettant en œuvre le "Tangpyeongchaek" (une politique visant à équilibrer le pouvoir des partis politiques), et il avait aussi de grandes réalisations dans le domaine de la recherche universitaire en créant le "Gyujanggak" (une bibliothèque nationale royale).
La reine Hyoui était la fille de Kim Si Muk et fut nommée comme partenaire de l'héritier au trône à l'âge de 10 ans. En 1776, lorsque le roi Jeongjo monta sur le trône, elle devint la reine. Elle est connue pour avoir mené une vie frugale. En 1821, elle mourut sans héritier à l'âge de 69 ans à Jagyeongjeon, dans le palais Changgyeonggung.
Geolleung ressemble beaucoup aYungneung, mais contrairement au tombeau de Yungneung, il n'a pas de "Byeongpungseok", qui est une pierre large et rectangulaire qui entoure le monticule pour le protéger.. Au lieu de cela, le tombeau est entouré d’un "Nanganseok" qui est une sorte de rampe en pierre. Sur chaque rampe, des fleurs de lotus sont gravées. Le tombeau du roi Jeongjo est plus simple et moins orné que celui de son père mais il reflète l’amour et le respect pour son père. Les deux Geolleung et Yungneung sont désignés comme site historique national n ° 206.

Studio KBS de Suwon (KBS 수원센터)

2016-10-21

123, Ingye-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-219-8081

Le Studio KBS de Suwon est un studio de film exceptionnel qui produit des drames HD TV numérique. Il est composé de plateaux intérieurs et extérieurs, un centre de production de théâtre, ainsi que de diverses installations.
Le studio est utilisé en semi-permanence et l’on peut y voir une série d’immeubles réalistes. Plusieurs tournages ont eut lieu dans cet espace comme des drames historiques tels que l'impératrice Myeongseong et Dongyang Geukjang. Le studio est également un site populaire pour la production de films, de publicités, et de clips musicaux.
KBS a ouvert ce parc à thème en étroite collaboration avec Suwon. Les visiteurs peuvent visiter le studio en participant aux circuits touristiques pour découvrir la ville de Suwon.