Tourisme - informations de Voyage Corée

Enceinte de l’ancienne légation russe (구러시아공사관)

Enceinte de l’ancienne légation russe (구러시아공사관)

2020-06-18

21-18, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-3396-5882


La légation russe a été bâtie dans le style de la renaissance en 1890. C’est l’architecte russe A. J. Scredin Sabatine qui en a conçu la structure. En 1895, à l’époque de la dynastie Joseon, a eu lieu l’incident de Eulmisabyeon, pendant lequel le Japon a fait une démonstration de force. Alors que des luttes de pouvoir éclataient entre le Japon, la Chine, la Russie et d’autres puissances, l’Impératrice Myeongseong-hwanghu émergeait en tant que personnalité forte de la Corée. Elle était considérée comme une menace par le Ministre japonais Miura Goro, qui a donc ordonné son assassinat. Après avoir appris la nouvelle de l’assassinat de l’Impératrice, le roi Gojong et le prince héritier ont trouvé refuge dans l’ambassade russe pendant un an.

Après 1945, l’Union Sovétique a réinvesti l’ambassade, jusqu’à ce qu’elle soit presque entièrement détruite durant un incendie pendant la Guerre de Corée (1950-1953). Les seules parties rescapées sont la tour et les sous-sols. Le bâtiment a été restauré dans son état actuel en 1973 et c’est à présent un jardin public très apprécié.

Hall de Jungmyeongjeon (중명전)

Hall de Jungmyeongjeon (중명전)

2024-12-18

41-11, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-752-7525


Le Hall Jungmyeongjeon est situé à côté du théâtre Chongdong. On peut y accéder facilement en longeant le mur de pierre du Palais Deoksugung. Ce bâtiment de trois niveaux de style occidental, conçu par l’architexte russe Seredin Sabatin, a accueilli la bibliothèque impériale entre 1897 et 1901. Il était connu à l’origine sous le nom de Suokheon.

Après l’incendie du Palais Deoksugung, le Hall Jungmyeongjeon est devenu le bureau principal de l’empereur Gojong pour y discuter des affaires nationales et y accueillir les dignitaires étrangers. Ce bâtiment a également été le témoin des heures les plus tragiques de l’histoire, avec la signature de l’infâme traité de Eulsa, instaurant le protectorat entre le Japon et la Corée.

Le Hall Jungmyeongjeon se trouvait à l’origine dans l’enceinte du Palais Deoksugung, mais il a été ensuite séparé du palais lorsqu’un mur de pierre a été construit entre les deux. Il présente un style architectural coréen moderne, mais malheureusement, il a perdu une grande partie de sa structure originale à l’exception de son extérieur à cause d’un incendie en 1925. Après la libération du joug japonais le 15 août 1945, le Hall Jungmyeongjeon a eu différents usages. En septembre 2006, la propriété du Hall Jungmyeongjeon est passée à l’Administration des Biens Culturels, et il a été classifié comme appartenant au Palais Deoksugung en tant que Site Historique n° 124 en février 2007.

Skinanniversary Beauty Town (스킨애니버셔리 뷰티타운)

Skinanniversary Beauty Town (스킨애니버셔리 뷰티타운)

2020-03-31

508-1, Munbal-ri, Gyoha-eup, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-2-760-1472

SkinAnniversary Beauty Town (ville de beauté) est un complexe de beauté offrant aux visiteurs une chance d’expérimenter les différentes facettes de la culture de la beauté coréenne. C’est le complexe de beauté le plus grand au monde bénéficiant d’une superficie impressionnante de 15km ² et une capacité de 2 000 clients. Les clients peuvent prendre part à de nombreuses activités de soin de beauté à des prix abordables incluant des traitements coréens de la peau et du maquillage de style Hallyu. Il y a également une galerie d’art pour faire le plein d’astuces, une zone photo et un restaurant de style buffet rempli de nourriture bonne pour la peau.

Temple Cheongnyangsa (청량사 - 봉화)

Temple Cheongnyangsa (청량사 - 봉화)

2020-04-28

247, Bukgok-ri, Myeongho-myeon, Bonghwa-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-672-1446

Situé dans le parc provincial du mont Cheongnyangsan, le temple Cheongnyangsa a été bâti par le grand moine Wonhyo en 663, durant la 3ème année du règne du roi Munmu à l’époque de la dynastie Silla. D’après les principes du feng shui, c’est un site idéal pour y construire un temple, avec douze pics montagneux entourant le temple comme les pétales d’une fleur de lotus.

Le temple abrite deux précieuses reliques historiques : l’une d’entre elles est la planche du Yuribojeon sur laquelle le roi Gongmin de Goryeo a écrit, et l’autre est le Jibul. Le Yuribojeon est le bâtiment accueillant le Yaksa-yorae-bul (la statue du Bouddha de la médecine), et le Jibul est une statue de Bouddha en papier, peinte avec de l’or.

Derrière le temple se trouve le pic Bosalbong, qui fait face au mont Cheongnyangsan. Marchez pendant 30 minutes le long du sentier de promenade et vous arriverez à Eungjinjeon, un ermitage doté d’une vue magnifique, où le grand moine Wonhyo a autrefois résidé. Derrière Eungjinjeon se trouve le pic de Geumtapbong surplombant des falaises escarpées. Le nom du pic, qui signfie « pagode d’or » en coréen, a été choisi car il ressemble à une pagode à neuf niveaux dont la base est entourée de pins. En automne, les teintes magnifiques de rouge, de doré et d’orange des érables forment une vue splendide.

Jardin d’iris de Séoul (Seoul Changpowon) (서울창포원)

Jardin d’iris de Séoul (Seoul Changpowon) (서울창포원)

2021-01-21

916, Madeul-ro, Dobong-gu, Seoul
+82-2-954-0031

Entre les montagnes Dobongsan et Suraksan (nord de Séoul), un jardin botanique spécial a ouvert ses portes au public : le jardin d’iris de Séoul ( jardin botanique de Séoul). Le jardin (de 52 417 m² de superficie) bénéficie d’un large éventail d’iris, une des plus belles fleurs, et est composé de différentes zones à thème comme « le jardin d’iris », « le jardin de plantes médicinales » et le « parc de zone d’eau ».

Au jardin d’iris, 130 espèces d’iris (300 000 plantes individuelles) sont en exposition sur une parcelle de terre de 15 000 m². Les espèces incluent l’iris jaune, , iris setosa, iris pallasii et iris domestica et chacune dispose de sa propre couleur brillante et une forme délicate.

Le jardin de plante médicinal abrite 70 espèces différentes (130 000 plantes) de plantes médicinales, qui permettent aux visiteurs de voir la large sélection de plantes disponibles dans le pays.

Le parc de zone humide présente 70 000 plantes aquatiques et dispose d’un pont observatoire à partir duquel les visiteurs peuvent voir et apprendre sur la diversité des plantes aquatiques.

L’observatoire Cheonu dans le jardin offre aux visiteurs un lieu où profiter de la beauté du paysage. La forêt voisine a une aire de repos pour les visiteurs ainsi qu’un centre d’opérations pour les programmes d’éducation écologique du parc .

Les iris fleurissent de mai à juin chaque année, mais sont également également un spectacle à voir durant les mois et donne une forme délicate à leurs pétales.

Temple Heungryunsa (흥륜사)

Temple Heungryunsa (흥륜사)

2022-09-19

102, Jangdae-gil, Suncheon-si, Jeollanam-do
+82-61-744-7773

Le temple de Heungryunsa désigne un centre bouddhiste de l’ordre de Jogyejong. Situé dans le parc de Jukdobong dans le centre-ville de Suncheon, le temple de Heungryunsa est un sanctuaire pour le dieu Sakyamuni (principale statue de Bouddha). Le site était auparavant utilisé comme terrain d’entraînement au tir à l’arc.

* Histoire
Le temple de Heungryunsa est une branche du temple de Hwaeonsa, qui est le 19ème temple local de l’ordre de Jogyejong. Le temple de Heungryunsa aurait été construit durant le règne du roi Seonjo pendant la dynastie Joseon, et le site aurait été utilisé comme terrain d’entraînement au tir à l’arc par les forces navales durant l’invastion japonaise de 1592. A la même époque, le temple était aussi la première base militaire des moines devenus officiers militaires des temples de Hwaeomsa, Songgwangsa et Seonamsa.

Le bâtiment actuel a été reconstruit en 1986 par le moine Jongwon, qui est encore l’abbé principal du temple.

Temple Surisa (수리사)

Temple Surisa (수리사)

2020-04-28

347-181, Sokdal-ro, Gunpo-si, Gyeonggi-do
+82-31-438-1823

Situé à mi-chemin du sommet sur le flanc Sud Ouest du mont Surisan, le temple éponyme Surisa (수리사), a été construit sous le règne du roi Jinheung de la dynastie Silla au VIème siècle. Comme on raconte qu’un membre de la famille royale avait eu une vision de Bouddha alors qu’il priait au temple, la montagne était également nommé “Bulgyeon”, ce qui signifie “voir Bouddha”. Dans un premier temps, le temple était plus grand, avec 36 bâtiments et 132 hermitages disséminés dans la montagne, mais ceux-ci ont été complètement détruits durant l’invasion de la Corée par le Japon de 1592 à 1598, et pendant la Guerre de Corée, de 1950 à 1953. Le temple actuel a été reconstruit en 1955. La route qui mène à l’entrée du temple de Surisa offre une vue magnifique de la forêt et de la vallée qui forme un écrin autour, donnant l’impression que la montagne entoure le temple comme un paravent peint.

Zones historiques de Gyeongju [Patrimoine mondial de l’UNESCO] (경주역사유적지구)

Zones historiques de Gyeongju [Patrimoine mondial de l’UNESCO] (경주역사유적지구)

2025-11-14

757, Taejong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Les zones historiques de Gyeongju, inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO en novembre 2000, personnifient l’histoire et la culture millénaires de Gyeongju, l’ancienne capitale du royaume de Silla (新羅, 57-935).
Elles peuvent être divisées en cinq grandes sections.
La première, la zone de Namsan, renferme de véritables trésors de l’art bouddhiste datant de l’époque du royaume de Silla. Le mont Namsan de Gyeongju, souvent décrit comme un musée à ciel ouvert, abrite de nombreux monuments historiques de la dynastie Silla, parmi lesquels Poseokjeong (site historique n°1), Tapgok Maaejosanggun (trésor n°201), la pagode de pierre à trois étages de Cheollyongsaji (trésor n°1188), le Bouddha de pierre de Chilbulam Maae (trésor n°200), la statue assise de Bouddha de Bulgok (trésor n°198), ainsi que 37 autres reliques bouddhiques.
La zone de Wolseong constitue la deuxième section et correspond à l’emplacement d’un ancien palais du royaume de Silla. On y trouve Gyerim (site historique n°19), Imhaejeonji (site historique n°18), où se situait un palais royal de Silla, ainsi que Cheomseongdae (trésor national n°31), le plus ancien observatoire d’Asie.
La troisième section, celle de Daereungwon, regroupe les tombes royales des rois et reines de Silla. À proximité se trouvent notamment le Gobungun de Nodong-ri (site historique n°38), celui de Noseo-ri (site historique n°39), celui de Hwangnam-ri (site historique n°40) et Oreung (site historique n°172). Les archéologues y ont mis au jour des reliques historiques inestimables, telles que la Geumgwan (couronne d’or), le Cheonmado (peinture des chevaux célestes), ainsi que de nombreuses poteries, offrant un précieux aperçu de la vie quotidienne sous la dynastie Silla.
La quatrième section, celle du temple Hwangnyongsa, correspond à l’emplacement de l’ancien temple Hwangnyongsa (site historique n°246) et de la pagode en pierre de Bunhwangsa.
Enfin, la zone de Sanseong abrite de nombreux vestiges des anciennes fortifications de la capitale, dont la forteresse de Myeonghwal (Myeonghwalsanseong, site historique n°47), estimée à environ 400 ans.
Les zones historiques de Gyeongju comptent au total 52 biens culturels désignés, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.



[ Zone de Namsan(남산지구)(Site Historique) ]

- Bouddha sculpté dans la roche du temple de Borisa(보리사마애석불)(Bien culturel immatériel régional), Bouddha assis en pierre dans la vallée de Mireukgok du mont Namsan(미륵곡 석불좌상)(Trésor), Pagode en pierre à trois étages dans la vallée de Yongjangsa(용장사곡 삼층석탑)(Trésor)
- Bouddha assis sculpté dans la roche(석불좌상)(Trésor), Statue bouddhique en pierre du temple de Yonggansaji(용장사지 마애여래좌상)(Trésor), Pagode en pierre à trois étages de Cheonryongsaji(천룡사지 삼층석탑)(Trésor)
- Supports de mât de drapeau sur le site du temple de Namgansa(남간사지 당간지주)(Trésor), Puits en pierre du site de Namgansa(남간사지 석정)(Bien culturel immatériel régional), Pagode en pierre à trois étages de Namsan à Gyeongju(경주남산리 삼층석탑)(Trésor)
- Triade de Bouddhas debout en pierre de Bae-dong(경주배리 석불입상)(Trésor), Statue assise en pierre de Yuneulgok(윤을곡 마애불좌상)(Bien culturel immatériel régional), Trois tombes royales(삼릉)(Site Historique)
- Bouddha assis sculpté dans la vallée de Bulgok(불곡 석불좌상)(Trésor), Bodhisattva sculpté dans la roche au hermitage de Sinseonam(신선암 마애보살반가상)(Trésor), Bouddha sculpté dans la roche de Chilbulam(칠불암 마애석불)(Trésor)
- Groupe de statues en pierre de Tapgok(탑곡 마애조상군)(Trésor), Bouddha assis en pierre dans la vallée de Samneung du mont Namsan, Gyeongju(경주 남산 삼릉계 석조여래좌상)(Trésor)
- Statue de la bodhisattva Gwan-eum sculptée dans la roche dans la vallée de Samneung(삼릉계곡 마애관음보살상)(Bien culturel immatériel régional), Statue assise de Sakyamuni/Sage sculptée dans la roche dans la vallée de Samneung(삼릉계곡 마애 석가여래좌상/선각여래좌상)(Bien culturel immatériel régional)
- Six reliefs de Bouddha en linéaire dans la vallée de Samneung(삼릉계곡 선각 육존불)(Bien culturel immatériel régional), Tête de Bouddha en pierre d'Ipgok(입곡 석불두)(Bien culturel immatériel régional), Statue assise de Bouddha dans la vallée d'Erosion(침식곡 석불좌상)(Bien culturel immatériel régional)
- Statue assise en pierre de Yeolamgok(열암곡 석불좌상)(Bien culturel immatériel régional), Bouddha en relief dans la vallée de Yaksoo(약수계곡 마애입불상)(Bien culturel immatériel régional)
- Statue de Bouddha sculptée dans la roche au mont Baegun(백운대 마애석불입상)(Bien culturel immatériel régional), Site du pavillon de Poseokjeong(포석정지)(Site Historique), Forteresse de Namsan à Gyeongju(경주 남산성)(Site Historique), Étang de Seochulji(서출지)(Site Historique)
- Tombeau du roi Ilseong à Gyeongju(신라일성왕릉)(Site Historique), Tombeau du roi Jeonggang de Silla(신라정강왕릉)(Site Historique), Tombeau du roi Heongang de Silla(신라헌강왕릉)(Site Historique)
- Tombeau du roi Naemul de Silla(신라내물왕릉)(Site Historique), Tombeau du roi Jima de Silla(지마왕릉)(Site Historique), Tombeau du roi Gyeong-ae de Silla(경애왕릉)(Site Historique), Puits de Najeong à Gyeongju(경주나정)(Site Historique)
- Tabernacle en pierre à Namsan-dong, Gyeongju(경주남산동 석조감실) (Bien culturel immatériel régional)

[ Zone de Wolseong(월성지구) ]
Gyelim(계림)(Site Historique), Wolseong à Gyeongju(경주 월성)(Site Historique), Donggung et Wolji(동궁과 월지)(Site Historique), Cheomseongdae(첨성대)(Trésor)
Zone de Gyelim et Wolseong du tombeau de Naemul(내물왕릉계림월성지대)(Site Historique et traçage)

[ Zone de Daereungwon(대릉원지구)]
Tombeau de Michu(미추왕릉)(Site Historique), Zone de Daereungwon à Gyeongju(경주 대릉원 일원)(Site Historique), Oryeong(오릉)(Site Historique)
Zone archéologique à l'est(동부사적지대)(Site Historique),  Puits de Jaemaejeong(재매정)(Site Historique)

[ Zone de Hwangnyongsa(황룡사지구)]
Site de Hwangnyongsa à Gyeongju(경주 황룡사지)(Site Historique), Pagode en briques de pierre du temple de Bunhwangsa(경주 분황사 모전석탑) (Trésor)

[ Zone de Sanseong(산성지구) ]
Forteresse de Myeonghwal à Gyeongju(경주 명활성)(Site Historique)

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

2025-10-23

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul-si
+82-2-359-8410

Le temple Jingwansa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, est depuis longtemps considéré comme l’un des quatre grands temples de la région de Séoul, autrefois désigné par l’expression « à l’ouest, Jingwansa (西津寬) ». Selon le Goryeosa et le Yeoam Jeonseo, Jingwansa succède au temple Sinhyeolsa. Il fut fondé en 1010, lorsque Hyeonjong de Goryeo, alors prince Dae-Ryangwon, exprima sa gratitude envers le maître Jingwan qui l’avait aidé dans le processus de succession royale.
En 1090, le roi Seonjong effectua une visite au temple et organisa une cérémonie en l’honneur de cinq cents arhats (Obaek Nahanjae). Par la suite, plusieurs souverains vinrent s’y recueillir et offrirent divers biens, élevant Jingwansa au rang de temple national. En 1397, le roi Taejo de Joseon y fit construire un sanctuaire aquatique (Suryuksa) afin d’y célébrer un rituel d’État (Suryukjae). En 1442, le roi Sejong y établit une salle de lecture (Sagadeokseodang) et y envoya les lettrés de l’Académie royale (Jiphyeonjeon) pour mener secrètement des recherches sur le Hangeul.
Le temple fut presque entièrement détruit lors de la guerre de Corée (1950-1953), ne conservant que trois pavillons – le Nahanjeon, le Chilseonggak et le Dokseongjeon. Grâce aux efforts de la nonne Vénérable Choi Jingwan, abbesse nommée en 1963, l’ancien complexe fut restauré.
En 2009, lors des travaux de restauration du pavillon Chilseonggak, furent découverts un drapeau coréen (Taegeukgi) et des exemplaires du Doknip Sinmun (Journal de l’indépendance), que l’on pense avoir été cachés par le moine résistant Baek Chowol, confirmant ainsi le rôle du temple comme base du mouvement indépendantiste. En 2013, le « rituel d’État Suryukjae du temple Jingwansa » fut inscrit comme patrimoine culturel immatériel national n°126.
Depuis sa nomination en 2006, le Vénérable Gyeho a supervisé la construction d’un centre de séjours spirituels (templestay), d’un centre de gastronomie bouddhique et d’un centre de culture traditionnelle, affirmant ainsi le rôle du temple comme haut lieu d’histoire, de culture et de propagation du bouddhisme. Le temple aspire à devenir un « jardin de l’esprit » qui transmet le bonheur à tous, au-delà des religions et des cultures.

L’Hermitage de Wolmyeongam (월명암)

2024-04-07

236-180, Naebyeonsan-ro, Byeonsan-myeon, Buan-gun, Région Jeonbuk
+82-63-582-7890

Situé dans le Parc National de la Péninsule du Mont Byeonsan, l’hermitage de Wolmyeongam a été construit à l’origine en 692 après Jésus Christ. Depuis lors, il a été détruit et rénové plusieurs fois, et ce qu’il en reste est à présent un petit hermitage. C’est une destination très appréciée, non seulement pour le temple, mais également grâce aux magnifiques couchers du soleil que l’on peut admirer depuis cet endroit.

Les mots manquent pour décrire la beauté de la vue alors que le soleil se couche derrière la mer...