Mont Jaeyaksan (재약산) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Mont Jaeyaksan (재약산)

Mont Jaeyaksan (재약산)

8.5Km    2021-04-29

Gucheon-ri, Danjang-myeon, Miryang-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-352-1150

Le mont Jaeyaksan (1 018m) qui se trouve derrière le temple vieux de mille ans Pyeochoongsa fait partie des 'Alpes de Yeongnam'. On peut y voir les roseaux et le marais de Sajapyeong. La pente est douce et on peut y faire des randonnées tranquillement en famille ou avec des amis.



Plusieurs sites touristiques comme le Eorumgol, le Hobakso, la cascade Cheungcheung, la cascade Geumgang, etc, se trouvent autour de la montagne. Les chemins des roseaux qui s'étalent sur les sommets Sumibong, Sajabong, le mont Neungdongsan, Sinbulsan, Chuiseosan, sont des chemins qui permettent de profiter pleinement des randonnées d'automne. 

Temple Seoknamsa à Ulsan (석남사(울산))

Temple Seoknamsa à Ulsan (석남사(울산))

9.1Km    2020-04-22

557, Seongnam-ro, Sangbuk-myeon, Ulju-gun, Ulsan-si
+82-52-264-8900

Le temple Seoknamsa est situé dans le sud de Gajisan et de Seokansan. Construit en 824 (lors de la 16e année du règne du roi Heondeok), le temple a été détruit pendant l'invasion japonaise de la Corée (de 1592 à 1598) puis reconstruit en 1674 (lors de la 15e année du règne du roi Hyeongjong's). Il est composé de 30 bâtiments où vivent des moines bouddhistes.

La pagode à trois étages de Seoknamsa (patrimoine culturel local n ° 5) a été construite en 824 après JC par le moine Doui dans le but de protéger le pays contre les invasions étrangères. La pagode a été initialement placée devant Daeungjeon, puis déménagée à l'emplacement actuel en 1973. D'autres reliques sont présentes dans le temple comme la statue du moine Doui (Trésor national n ° 369), la pagode à trois étages Sarira, et le réservoir d'eau en pierre.

Parc provincial du mont Gajisan (Ulju) (가지산도립공원(울주))

Parc provincial du mont Gajisan (Ulju) (가지산도립공원(울주))

9.9Km    2021-10-27

Sangbuk-myeon, Ulju-gun, Ulsan
055-356-1915

Les montagnes résiduelles de la chaîne montagneuse Baekdusan forment dix pics élevés dans la région de Yongnam. Surnommés « les Alpes de Yeongnam », ces pics incluent Chwiseosan (1 092 m d’altitude, également baptisé Yeongchwisan), Sinbulsan (1 209 m d’altitude), Cheonhwangsan (1 189 m d’altitude), Unmunsan (1 188 m d’altitude), Goheonsan (1 033 m d’altitude), Munboksan (1 013 m d’altitude), ainsi que les monts Gajisan. Ce groupe de montagnes est recouvert uniquement de roseaux. Le mont Gajisan est le plus haut de cet ensemble, se dressant au-dessus de montagnes de presque 1 000 m d’altitude.

Les randonneurs sur le mont Gajisan peuvent admirer des rochers aux formes tout à fait pittoresques. A l’Est des montagnes se trouve le temple Seongnamsa, bâti durant la dynastie Silla. A présent, il est habité par des nonnes bouddhistes, et abrite des reliques telles que le stupa budo du maître national Doui (Trésor n° 369), ainsi qu’une pagode de pierre à trois étages.

Parc du mont Unmunsan (운문산군립공원)

Parc du mont Unmunsan (운문산군립공원)

10.6Km    2025-03-27

Unmun-myeon, Cheongdo-gun, Gyeonsangbuk-do (경상북도 청도군 운문면)

La région concernée est en cours de lutte contre un incendie de forêt depuis le 17 mars.

※ Veuillez en tenir compte lors de votre visite. Pour des informations en temps réel, veuillez consulter les sites web liés, comme les informations sur les incendies de forêt en temps réel du Ministère des Forêts et le Portail de la Sécurité et des Urgences des Citoyens (http://eng.safekorea.go.kr).


Le mont Unmunsan (1 118 mètres) est l'un des 7 monts de plus de 1000 mètres dans la chaîne de monts 'Taebaeksanmaek'.

Le mont Unmunsan abrite de grands bosquets, attirant de nombreux randonnerus. Le mont offre également une très belle vue sur le mont Cheonhwangsan au sud et sur le mont Gajisan à l'est.

Il est possible d'apprécier sur place différents temples et sites d'hermitages dans de magnifiques environnements. Le temple Unmunsa se situe au pied du mont sur le flanc nord. Il a été construit par Sinseung durant la 18ème année du règne du roi King Jinheung (557), période du royaume Silla.

Forêt Unmunsan (국립 운문산자연휴양림)

Forêt Unmunsan (국립 운문산자연휴양림)

12.4Km    2025-03-27

763, Unmun-ro, Unmun-myeon, Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-371-1327

La région concernée est en cours de lutte contre un incendie de forêt depuis le 17 mars. ※ Veuillez en tenir compte lors de votre visite. Pour des informations en temps réel, veuillez consulter les sites web liés, comme les informations sur les incendies de forêt en temps réel du Ministère des Forêts et le Portail de la Sécurité et des Urgences des Citoyens (http://eng.safekorea.go.kr).

La forêt Unmunsan est située au pied du mont Unmunsan (1.188 mètres d’altitude) à Cheongdo dans la province de Gyeongsangbuk-do. Le site est également entouré des montagnes Munboksan (1,014 mètres) et Gajisan (1.240 mètres).
La forêt Unmunsan offre une végétation luxuriante en été et de magnifiques feuillages à l’automne; également présent sur les lieux la cascade Yongmi et la vallée Byeokgyesu. Environ 2.5 kilomètres à l’Est (Unmunryeong), vous pouvez profiter du lever du soleil spectaculaire au-dessus de la mer Donghae (Mer de l'Est).

Musée des pétroglyphes d'Ulsan (울산암각화박물관)

Musée des pétroglyphes d'Ulsan (울산암각화박물관)

12.8Km    2021-02-22

254, Bangudaean-gil, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-229-4797

※ Covid-19 : le musée est temporairement fermé jusqu'à nouvel ordre
Le musée est composé de 311 matériaux d'exposition, une salle d'exposition (1,249㎡), une salle de stockage (45.42㎡), un bureau (72.96㎡), une salle de recherche (30.36㎡), et une salle audiovisuelle (79.52㎡). <br> La salle d'exposition présente des modèles sur les pétroglyphes de Bangudae et pétroglyphes de Cheonjeon-ri (Trésor national n ° 147), des installations vidéo pour pétroglyphes, une salle pour enfants, installations et l'expérience de la famille. Les visiteurs peuvent également jeter un oeil à des modèles de pétroglyphes célèbres de la Corée et à l'étranger dans un espace extérieur.

Pétroglyphes de Bangudae à Daegok-ri, Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화)

Pétroglyphes de Bangudae à Daegok-ri, Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화)

13.0Km    2025-03-27

285, Bangudaean-gil, Eonyang-eup, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-204-0322

La région concernée est en cours de lutte contre un incendie de forêt depuis le 17 mars.

※ Veuillez en tenir compte lors de votre visite. Pour des informations en temps réel, veuillez consulter les sites web liés, comme les informations sur les incendies de forêt en temps réel du Ministère des Forêts et le Portail de la Sécurité et des Urgences des Citoyens (http://eng.safekorea.go.kr).


À Daegok-ri, Eonyang-eup, on trouve Bangudae, un endroit pittoresque. Le mont Yeongosan s'étend ici, formant un pic rocheux aux formes particulières et originales. Il est surnommé Bangudae, car il ressemble à une tortue allongée sur le ventre. Les pétroglyphes sont des gravures rupestres représentant la vie et les mœurs de l’âge néolithique jusqu’à l’âge du bronze. Elles étaient principalement gravées sur le lieu sacré du groupe, comme un gros rocher et on suppose que les gens s'y rassemblaient pour célébrer diverses cérémonies. 

Il est estimé que les pétroglyphes de Bangudae à Daegok-ri d'Ulju, sont produits s'étendant sur plusieurs périodes depuis le néolithique et différents styles selon les périodes peuvent être observés. En général, les figures gravées peuvent être divisées en plusieurs catégories : les animaux marins, les animaux terrestres, les personnes et les outils. On pense que les hommes préhistoriques avaient gravé sur les rochers pour bonne augure afin que leurs activités de chasse se déroulent bien et les gibiers soient abondants. Ils sont à la fois considérés comme le meilleur art de la chasse et de la religion représentant de manière vivante les animaux et les scènes de chasse, et décrivent les caractéristiques des objets de manière réaliste, permettant ainsi de découvrir la vie et les mœurs de l’âge néolithique.

Silex cornés de Ulju (울주 천전리 각석)

Silex cornés de Ulju (울주 천전리 각석)

13.7Km    2023-01-12

Cheonjeon-ri, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-277-0101

Les silex cornés renvoient aux peintures murales où les objets et symboles sont gravés et colorés à même la roche (falaises ou gros rochers).

Certaines de ces peintures sur roche datent de l'époque paléolitique alors que la majorité ont été créées durant l'âge de Pierre, l'ère néolitique et durant l'âge de bronze.

Ces peintures permettent d'apprécier la représentation d'animaux (partie supérieure) et d'humains avec différentes écritures.

Station de ski de la vallée d’Eden (에덴밸리스키장)

Station de ski de la vallée d’Eden (에덴밸리스키장)

14.3Km    2021-01-07

San 489-1 Eogok-dong Yangsan-si Gyeongsangnam-do
+82-55-379-8000

Située dans la ville de Yangsan, dans la province de Gyeongsangnam, la Station de Ski de la Vallée d’Eden possède des pistes élaborées scientifiquement afin de disperser les skieurs et de prévenir les surencombrements. La grande quantité de remontées mécaniques permet de transporter jusqu’à 11000 skieurs par heure et la variété des pistes disponibles satisfera également les skieurs et snowboardeurs internationaux. Ces équipements de première catégorie font de la Vallée d’Eden une station de classe mondiale.

La station propose également un parcours de golf et d’autres équipements sportifs, alors que des salles pour les banquets et les séminaires sont disponibles pour y organiser des réunions.

Des navettes sont à disposition à partir des gares de Nopo et Yangsan.

Hyangudang [Korea Quality] / 향우당 [한국관광 품질인증]

Hyangudang [Korea Quality] / 향우당 [한국관광 품질인증]

14.8Km    2023-04-13

7-8, Sannaeyachon 1-gil, Miryang-si, Gyeongsangnam-do
+82-10-4902-7216

Located in Eoleumgol, Milyang, Gyeongsangnam-do, Hyangudang is an old house built in 1900. It consists of a wide grass lawn, a main building, a detached building, and an annex. The main building is composed of main hall (daecheong maru), underfloor heating system, a kitchen, and an attic; the detached building, meanwhile, includes underfloor heating, a kitchen, and a bathroom. Both main building and detached building have two rooms (big room and small room). If you book the big room, you can use the maru (living room) between the rooms as well. It is a rule that if a group stays in the big room, the small room is kept empty. A big group, however, may pay extra to use the small room as well. There is a seminar room with a beam projector and audio equipment, which can be utilized for group events. The owner runs not just Hyangudang Hanok Stay but also several farms. Thus, guests can participate in various activities using natural materials such as apple picking, magnolia tea making, natural dye making, and others. The closed school right next to Hyangudang is usually used as a parking lot but can also serve other purposes such as outdoor parties or simple sport matches. Special events such as apples offered at discounted prices to guests take place depending on the season.