Onion Anguk (어니언 안국) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Onion Anguk (어니언 안국)

Onion Anguk (어니언 안국)

11.3Km    2024-04-09

5 Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

Onion désigne un café situé dans un hanok datant des années 1920. Le bâtiment a été rénové afin de préserver l'aspect du daecheongmaru et de l'espace madang (espace de la cour) permettant ainsi de profiter des charmes de l'architecture traditionnelle en Corée. Le menu signature est le menu 'vanilla bean latte' ainsi que divers desserts le pain au beurre salé et le gâteau pandoro. L'établissement présente également l'avantage de se situer à proximité de sites touristiques réputés comme le palais Gyeongbokgung, le palais Changgyeonggung ainsi que le palais Changdeokgung. 

Mijin (미진)

Mijin (미진)

11.3Km    2020-01-30

19, Jongno, Jongno-gu, Seoul
+82-2-732-1954

Mijin is a restaurant specializing in spicy hot baby octopus and cool buckwheat dishes. Opened in 1954, the restaurant's 50-year history is a testament to the great taste of its dishes and the charm of the restaurant.

The main ingredient, buckwheat, is delivered daily from Bongpyeong, the largest buckwheat producing region in Korea. Baby octopus is also delivered every morning from ports in Yeosu. Families and workers of surrounding companies are major customers of the restaurant, but celebrities and politicians also come to the restaurant to taste its food. Memilmuk (Buckwheat Jelly) and pancakes made with buckwheat and green onion are also delicacies of the restaurant.

Gwanghwamun Deungsim (광화문등심)

Gwanghwamun Deungsim (광화문등심)

11.3Km    2021-07-20

34, Jong-ro, 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-2020

A restaurant that’s popular among workers for group dinners, it sells grilled meat. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is grilled boneless ribs.

Kkotbabe Pida (꽃밥에피다)

Kkotbabe Pida (꽃밥에피다)

11.3Km    2023-10-24

3-6, Insadong 16-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-732-0276

Il s'agit d'un restaurant classé au guide Michelin 2021. Le principal menu du restaurant est le plat bibimbap. Le restaurant est situé dans le quartier de Jongno-gu, à Séoul.

A Flower Blossom on the Rice  (꽃,밥에피다)

A Flower Blossom on the Rice (꽃,밥에피다)

11.3Km    2023-10-24

3-6, Insadong 16gil, Jongno-gu, Seoul

A Flower Blossom on the Rice est un restaurant de standing respectueux de l'environnement utilisant uniquement des ingrédients issus de l'agriculture écologique. Il s'agit d'un restaurant réputé parmi les vegans notamment pour ses plats bibimbap. 

Seokjeonangmu (Seokjeondaeje) (석전악무)

11.3Km    2016-09-05

53, Myeongnyun3-ga, Jongno-gu, Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • For more info: +82-2-760-1472

Le Seokjeondaeje est une cérémonie à la mémoire de Confucius qui a évolué au fil du temps à Sungkyunkwan, la plus haute institution éducative de la fin de la dynastie Goryeo et de la dynastie Joseon. Cette cérémonie commémorative a été désignée Important bien culturel immatériel n° 85.

La version actuelle simplifiée du Seokjeondaeje s’appelle le « Seokjeonangmu ». La cérémonie contient de nombreux éléments fondamentaux du Seokjeondaeje. C’est un rituel traditionnel du Munmyo (sanctuaire de Confucius) qui rend hommage aux grands lettrés confucéens, de même qu’au philosophe chinois Confucius. Le cérémonial décrit le principe confucéen du « Ye » entre le professeur et l’étudiant au moyen de la musique et de la danse.

Le Seokjeondaeje / Seokjeonangmu est composé de plusieurs spectacles, incluant le « Taepungmu » (Bien culturel immatériel national n° 92), le « Cheonjiui Sori » (le son de la terre et du ciel) et le « Hangmun » (apprentissage). Le « Hangmun » dépeint la manière dont les habitudes savantes établissent le « Ye » (standards éthiques du confucianisme), et comment la bonne musique complète un solide apprentissage, qui mène finalement à un monde en paix.

Le Munmyoilmu est un spectacle de danse rendant hommage aux grands professeurs qui ont appliqué les enseignements de Confucius. Il se divise en deux parties : le « Munmu », qui est une danse symbolisant la vertu du savoir, et le « Mumu », qui décrit la vertu des arts martiaux. Le premier transmet les concepts de respect et d’honnêteté à travers la danse, et le second consiste en des mouvements d’arts martiaux défensifs et offensifs.

Woorikyubang (우리규방)

Woorikyubang (우리규방)

11.3Km    2019-03-26

11, Duteopbawi-ro, Yongsan-gu, Seoul-si
+82-2-725-7030

Le Woorikyubang est un centre offrant des cours sur l'artisanat coréen situé dans le quartier Gwanhun-dong au centre de Séoul. Il organise aussi des ateliers permettant aux visiteurs de découvrir par eux-mêmes les disciplines de l'artisanat coréen.

Chimseon (broderie), la fabrication de Bojagi (toile pour envelopper des vivres ou objets) et la fabrication de noeuds traditionnels sont juste quelques uns des programmes disponibles. La plupart des cours sont de longue durée, durant au moins deux mois. La plupart des classes ont une limite de huit personnes, renseignez vous donc et réservez bien à l'avance. Tous les cours se déroulent en coréen uniquement, il faudra peut être donc vous faire accompagner par quelqu'un qui puisse traduire.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

11.3Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Ilpum Garden (일품가든)

Ilpum Garden (일품가든)

11.3Km    2021-03-30

109-10, Seosomun-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-7295

This is a restaurant where you can taste both shabu-shabu (sliced meat and vegetables boiled in water) and roasted meat. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The representative menu is shabu-shabu.

Korea Samgyetang (고려삼계탕)

11.3Km    2017-09-26

1, Seosomun-ro 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-752-9376, 2734

Korea Samgyetang serves up delicious samgyetang (ginseng chicken soup) made using only 4-year-old ginseng cultivated in Geumsan (a town famous for its ginseng) and chickens raised on local farms. Young chickens (no more than 49 days old) are butchered and delivered fresh daily, making for only the tenderest meat. The chicken is boiled with high-quality ginseng, dates, garlic, glutinous rice, and various medicinal herbs to make a flavorful and energizing soup.

* Designated a “Best Korean Restaurant” by the Seoul Metropolitan Government