Diadem (디아뎀) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Diadem (디아뎀)

Diadem (디아뎀)

1.8Km    2016-09-05

258-1, Yeji-dong, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2273-9992

Situé au 2ème étage de l’immeuble incluant le marché de Gwangjang, Diadem est une boutique spécialisée dans les accessoires de mariage. Tous les articles sont faits à la main et la qualité est au rendez-vous ! Avantage non négligeable : les clients de la boutique Diadem peuvent eux aussi créer leurs propres accessoires de mariage ou les ajuster en fonction de leurs goûts.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

1.8Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

1.8Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

The King's (더 킹스)

1.8Km    2020-04-24

287, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2270-3121

The King’s is a premium buffet offering live music and top-quality, fresh dishes. Serving up “à la minute” cuisine in which food is cooked fresh to order, the restaurant is particularly known for its live seafood. In addition to the live seafood corner, The King’s buffet boasts 150 international foods in 10 different sections, including a Chinese food corner with dim sum, grilled Peking duck, stir-fry, and other authentic Chinese dishes prepared by Chinese chefs.

Eunjujeong (은주정)

Eunjujeong (은주정)

1.8Km    2021-03-24

32, Changgyeonggung-ro 8-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2265-4669

It is a place where you can eat kimchi stew with ssam (wraps). This restaurant's signature menu is kimchi stew. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Musée d’art Sungkok (성곡미술관)

Musée d’art Sungkok (성곡미술관)

1.8Km    2021-02-16

42, Gyeonghuigung-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-737-7650

Le musée Sungkok est une galerie d’art construite par la corporation coréenne Ssangyong, dans le but de promouvoir l’art coréen. Pour les écrivains talentueux, une exposition individuelle peut avoir lieu.

Pour le développement de l’art en Corée, il y a le calendrier des expositions. Enfin, il y a aussi une exposition internationale, dans le but de maintenir un lien avec le courant des arts provenant de l’étranger. Or ces dernières représentent plus de 15 expositions par an.

On peut approximativement diviser la galerie en 2 parties: la partie principale où se tiennent les expositions et l’annexe où se trouvent diverses facilités.

Dans le parc des sculptures, une centaine d’arbres d’espèces varies, de plusieurs décennies forment une forêt. Cet assemblage, arbres et sculptures, trouve aussi son sens artistique. Dans ce bois, il y a un chemin que vous pourrez suivre afin de découvrir cet espace de 7,450 m2. Sculptures de grands artistes coréens et étrangers ne font qu’harmonie avec la nature.

Dans le cas où vous souhaiteriez acheter un objet artisanal à un prix raisonnable, il y a une boutique d’objets d’art au sein du bâtiment principal. Certains produits viennent du musée et d’autres viennent d’artistes reputes; lieu où vous pourrez trouver nombre de petites choses qui font plaisir.

Après le musée, vous pouvez vous reposer dans la maison de thé. Cette dernière peut vous offrir une délicieuse tasse de thé que vous apprécierez encore plus devant la beauté de chaque saison qui teinte le parc des sculptures. Au printemps, la fraîcheur des senteurs de la nature, l’été, la forêt vivifiée, l’automne, le changement des couleurs et l’hiver, la blancheur de la neige. Des tables en terrace vous attendent.

Peut-être désirerez-vous vous arrêter, souffler et respirer l’air frais, contemplant votre voyage et votre vie. La maison de thé vous propose une variété de thés, cafés et cookies. Les spécialtés de la maison sont le thé au citron et les cookies aux noix, nous vous les recommandons.

Marché Gwangjang (Boutiques de Hanbok) (광장시장 한복매장)

Marché Gwangjang (Boutiques de Hanbok) (광장시장 한복매장)

1.8Km    2019-09-16

88, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2267-0291

Contrairement à d'autres marchés du genre, celui de Gwangjang a réussi à préserver sa riche histoire et à maintenir son côté traditionnel, refutant toute modernisation. Tenu par des marchands au bon coeur incarnant la générosité du peuple coréen, le marché est un excellent endroit pour déguster de délicieux plats et acheter des produits variés pas chers. br>
Ses boutiques de hanboks sont spécialisées dans les hanboks traditionnels plutôt que dans les modernes, que l'on pense plus pratiques que leurs homologues traditionnels. De superbes tenues sont disponibles à -30% par rapport aux prix demandés.

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

1.8Km    2020-09-09

31-18, Samil-daero 32-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-745-8008, +82-10-8704-9981

The Moon Guesthouse is situated near a number of interesting tourist destinations including Unhyeongung Palace (3min on foot), Bukchon Hanok Village (5min on foot), Changdeokgung Palace (5min on foot), and Changgyeonggung Palace (10min on foot). The guesthouse was named ‘moon’ (‘door’ in English) because it has many 176 doors and windows. Upon entering by the gate, visitors will see a ‘ㄷ’-shaped hanok building in the courtyard, in which a wooden bedstead and a table are placed. On the opposite of the hanok building there is a wall roofed with tiles engraved with Korean patterns such as deer, pine, turtle, etc. Flowers in the flowerbed lined up along the wall are in bloom and the bonsai are also well-kept in the house. Renovated and opened as a guesthouse in September 2011, Moon Guesthouse consists of a bonchae (main building) and a byeolchae (detached house). The rooms are decorated with red clay and hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry trees), and have under-the-floor heating (ondol). Each room is equipped with an air-conditioner, and has a 40cm-thick layer of red clay over the ceiling for insulation, making the rooms cool in summer and warm in winter. The house has seven individual guestrooms and five modern bathrooms, but the entire building (bonchae or byeolchae) can be rented, too. In particular, the unhyeondang of the bonchae is very popular as it can be converted into one large space for special events, group workshops, etc. simply by opening all the sliding doors (Bunhapmun – Goryeo construction style). This room, which is decorated with a flower-patterned windscreen, a landscape painting, and calligraphy, has been used as a shooting location for various TV programs including KBS2’s TV reality program Man’s Qualification and its variety show The Human Condition. The guestrooms are also equipped with traditional furniture including a cabinet inlaid with mother-of-pearl. The guesthouse also provides a variety of experience programs from 11am to 3pm, including tea ceremony, wearing Hanbok (traditional Korean clothes), making kimchi and gochujang (red chili paste), playing a traditional musical instrument, making a rubbing of a stone inscription, calligraphy, drawing orchids on a fan, and so on. The house has about seventy hanbok and other clothing accessories, as well as a royal costume. Its calligraphy and drawing orchid programs are run directly by the owner, who used to work as a classical Chinese teacher at a high school.

Nanta à Chungjeongno (난타 - 충정로)

Nanta à Chungjeongno (난타 - 충정로)

1.8Km    2019-01-16

Chungjeongno 7, Seodaemun-gu, Séoul
+82-2-739-8288

Nanta est un spectacle familial plein de dynamisme qui transforme les couteaux, les planches à découper et les autres ustensiles de cuisine en instruments à percussion pas comme les autres ! Depuis sa première représentation en octobre 1997, Nanta a reçu un accueil très chaleureux et c’est le spectacle qui a attiré le plus grand nombre de spectateurs dans l’histoire de la Corée. Ses débuts internationaux au festival Fringe d’Edimbourg en 1999 ont également été couronnés de succès. En février 2004, c’était le premier spectacle asiatique à être représenté à Broadway, ce qui a définitivement établi sa réputation dans le monde du spectacle coréen. A présent, ce sont quelques 6 400 000 spectateurs du monde entier qui ont pu apprécier ce spectacle, et Nanta vise à devenir un spectacle permanent à Séoul. Le spectacle attire 680 000 spectateurs étrangers par an, et a été reçu le prix du programme d’excellence en 2009.

Théâtre national de Corée (국립중앙극장)

Théâtre national de Corée (국립중앙극장)

1.8Km    2021-07-13

59, Jangchungdan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2280-4114

Le théâtre national de Corée s’est ouvert en 1950, c’était alors le tout premier théâtre national en Asie. Actuellement il est le siège de quatre compagnies : la compagnie nationale de théâtre, la compagnie nationale Changgeuk, la compagnie nationale de danse et la compagnie de l’orchestre national. Le théâtre se divise en quatre salles, dont la plus grande est la salle Haeoreum. Elle possède une capacité de 1500 sièges et des équipements d’éclairage et de son modernes. L’espace prévu entre les sièges et le plus large de tous les théâtres du pays et permet un comfort inégalé. Daloreum, la plus petite des salles contient 450 sièges. Le répertoire qui y est joué est permanent. La salle Byeoloreum situé dans un bâtiment annexe est unique car sa scène et ses sièges sont adaptables aux différents type de spectacle. Tous les équipements y sont démontables et sa capacité est de 100 places. C’est la salle dédiée aux spectacles expérimentaux ou d’avant-gardes, on la réserve aussi pour les spectacles uniques. La salle est dotée d’un équipement son dernier-cri et d’un système d’éclairage portable. Les concerts en plein air et les festivals déstinés pour les jeunes se tiennent là.

Le théâtre national abrite de nombreuses installations pour le confort du spectateurs, si vous souhaitez obtenir des informations sur les spectacles et l’achat des billets rendez-vous au centre d’information aux clients, au rez-de-chaussée (salle Haeoreum).
Au premier étage se trouve une salle d’exposition présentant différents costumes et accessoires de théâtre. On peut ainsi y voir l’histoire du théâtre coréen.
Au sous-sol se trouve 'Jihwaja' un restaurant de cuisine de palais, 'The Sun and the Moon' un restaurant coréen de style fusion, et un hall pour les réceptions après les concerts. Le hall offre une vue magnifique sur Namsan, pensez donc à y passer.