kr Myeongdong Samgyetang (kr명동삼계탕) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

kr Myeongdong Samgyetang (kr명동삼계탕)

kr Myeongdong Samgyetang (kr명동삼계탕)

7.1Km    2021-05-12

49, Myeongdong, 8na-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-778-7370

It makes Samgyetang (Korean ginseng chicken soup) using herbal broth as a store with more than 20 years’ experience. This restaurant's signature menu is ginseng chicken soup. This Korean dishes is located in Jung-gu, Seoul.

Jardin botanique de Namsan (남산 야외식물원)

7.1Km    2022-12-16

323, Sowol-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-798-3771

Ce jardin inauguré le 18 février 1997 a été bâti sur le site du quartier résidentiel étranger de Hannam-dong à Yongsan-gu, démoli en 1994. Le jardin possède une surface de 59 241 m² où poussent 117 132 végétaux de 269 espèces différentes organisés en 13 espaces thématiques. On compte parmi eux 60 912 pins de 129 sortes, et 56 220 anémones sauvages de 140 sortes.

Hotel The Plaza (플라자호텔)

7.1Km    2019-02-07

119, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-771-2200

The hotel is ideally situated in the center of Seoul, located close to many office areas, major banks, the hotel, and the city's main public transportation junctions. Namdaemun Gate and many shopping areas are not too far, making it convenient for business guests and tourists alike. Also, the hotel faces the Blue House and the former City Hall building directly at closer distance, completing a spectacular view over Seoul.

Bongchu Jjimdak Myeongdong Post Office(봉추찜닭 명동중앙우체국)

Bongchu Jjimdak Myeongdong Post Office(봉추찜닭 명동중앙우체국)

7.1Km    2020-10-30

2F, 47, Myeongdong, 8na-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-9381

A store selling Korean-style dishes of chicken with soy sauce. The representative menu is braised chicken. This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul.

Bodolmiyeok Myeongdong(보돌미역 명동)

Bodolmiyeok Myeongdong(보돌미역 명동)

7.1Km    2020-10-30

B1F, 10, , Myeongdong, 8na-gil, , Jung-gu, , Seoul
+82-2-772-7600

This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul. A restaurant specializing in seaweed soup loved by Koreans. The representative menu is clam seaweed soup.

POPOLARITA (포폴라리타)

POPOLARITA (포폴라리타)

7.1Km    2021-03-30

41, Sapyeong-daero 22-gil, Seocho-gu, Seoul
+82-2-593-2340

It is the first Italian restaurant in Seorae Village. The best menu at this restaurant is pasta. This Western dishes restaurant is located in Seocho-gu, Seoul.

YUKDAEJANG Myeongdong(육대장 명동)

YUKDAEJANG Myeongdong(육대장 명동)

7.2Km    2020-10-30

45, Myeongdong, 8na-Gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-775-7555

This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul. The representative menu is Spicy Beef Soup. The favorite store of office workers.

Mont Inwangsan (인왕산)

Mont Inwangsan (인왕산)

7.2Km    2020-08-19

29, Inwangsan-ro 1-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-2834

Le mont Inwangsan abrite toujours les terrains rituels du roi Taejo et Muhakdaesa, ainsi que les remparts construits dans la périphérie de Séoul, qui s’étendent du tunnel de Sajik jusqu’à la porte de Jahamun. De nombreuses personnes aiment faire de la randonnée sur le sentier qui démarre du tunnel de Sajik et conduit au sommet de la montagne, puis longe les remparts pour aboutir à Buamdong. Le parcours de randonnée est également relié à la route qui se trouve devant Cheongwadae, ce qui permet aux randonneurs de visiter des monuments historiques comme les routes de Palpan et de Hyoja, ainsi que le palais de Gyeongbok. Le sentier de randonnée situé derrière le parc de Sajik conduit à Hwanghakjeong, où les archers de la dynastie Joseon faisaient montre de leur adresse au tir. Hwanghakjeong se trouvait à l’origine dans le palais de Gyeongbok, mais il a été déplacé dans la montagne. Le sommet offre une vue panoramique des environs, avec au centre le palais de Gyeongbok, et s’étend aussi loins que les montagnes Nak, Nam et Baegaksan.

L’itinéraire de randonnée qui longe les remparts est apprécié pour la beauté des paysages que les promeneurs peuvent admirer tout en escaladant la montagne. En suivant le passage qui se trouve à l’intérieur des remparts, on peut apercevoir une volée de marches de pierre après avoir dépassé Changuimun. En montant ces marches, le passage fait un coude vers l’extérieur des remparts. Il continue pendant 200 m et conduit vers un amoncellement de rochers autrefois utilisé pour bâtir des châteaux pendant le règnes des rois Taejo, Sejong et Sukjong. L’épaisse mousse sombre qui recouvre ces pierres témoigne de la longue histoire de Séoul. Le passage mène également au château de Tangchundae. Celui-ci a été construit pour renforcer les defenses de la ville après l’invasion japonaise de 1592 et la guerre contre les Mandchous en 1636.

Le mont Inwangsan culmine à une hauteur de 338,2 m et couvre les quartiers de Honghedong dans l’arrondissement de Seodaemungu ainsi que Muakdong, Nusangdong, Ogindong et Buamdong qui se trouvent à Jongnogu. Des formations rocheuses uniques et colossales, ainsi que la vue sur Séoul et Cheongwadae représentent quelques-uns des nombreux charmes du mont Inwangsan.

Seoul Animation Center (서울 애니메이션센터)

Seoul Animation Center (서울 애니메이션센터)

7.2Km    2020-07-08

Seoul, Junggu, Sogong-ro 48

Le Centre de l'animation à Séoul a été inauguré par la ville de Séoul en mai 1999 afin de promouvoir la culture des animes en Corée. Le centre propose divers programmes ludiques et divers événements tout au long de l'année pour promouvoir les nouveaux talents.  

Korea Stamp World (우표문화누리)

Korea Stamp World (우표문화누리)

7.2Km    2021-03-18

70, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-6450-5600

Korea Stamp World se situe au 2ème sous-sol du bureau de poste central à Séoul. Le musée fait découvrir aux visiteurs le monde des timbres poste. C'est aussi devenu un endroit où les amateurs de philatélie viennent échanger leur idées et partager leur passion.
Korea Stamp World est divisé en quatre parties: la Galerie de l'Histoire du Service Postal, la Galerie de Découverte des Timbres Postes, la Galerie d'Information sur les Timbres Postes et le Cours de Philatélie. S'y tiennent également plusieurs expositions et événements tels que celui où vous pourrez créer votre propre timbre.
Vous pourrez aussi acheter plusieurs accessoires de philatélie lors du « marché ». En 2009, le marché ouvrira du 26 au 27 juin, du 5 au 6 septembre et du 10 au 11 octobre.