Terminal des bus de Wando - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Terminal des bus de Wando

15.8 Km    10438     2015-12-07

1230 Gaepo-ri Wando-eup Wando-gun Jeollanam-do
+82-61-552-1500

Île Nohwado (노화도)

Île Nohwado (노화도)

16.3 Km    945     2019-12-27

Nohwa-eup, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-5152

C’est sur l’île Nohwado que se trouvent les docks du ferry de Wando qui part pour l’île Bogildo. Mais les visiteurs ne devraient pas la négliger, surtout s’ils recherchent une destination moins touristique et plus naturelle. L’île Nohwado permet de découvrir une forte culture agricole et maritime, ainsi que l’accueil chaleureux des habitants.

Histoire de l’île
L’île de Wando-gun a autrefois beaucoup souffert de l’occupation japonaise au début du XXème siècle, et les forêts de l’île Nohwado ont été lourdement exploitées comme sources de combustible. Actuellement, la forêt a recouvré son état d’origine. Toutefois, l’île est à présent davantage réputée pour sa production d’ormeaux qui était autrefois appréciée par les souverains coréens il y a des siècles. 70% de la production d’ormeaux provient de l’île, et le gouvernement prévoit de faire de ces coquillages un de ses principaux produits d’exportation dans les années à venir.

Terminal du ferry de Wando (완도여객터미널)

Terminal du ferry de Wando (완도여객터미널)

17.2 Km    34147     2021-04-08

전라남도 완도군 완도읍 장보고대로 335

Parc Provincial du Mt. Duryunsan (두륜산도립공원)

Parc Provincial du Mt. Duryunsan (두륜산도립공원)

17.5 Km    25276     2021-05-24

400, Daeheungsa-gil, Haenam-gun, Jeollanam-do
+82-61-530-5543

Contenant de nombreux temples bouddhistes et les ruines, ainsi que des paysages spectaculaires, le MT 703 de haut. Duryunsan est situé au point le plus méridional de la péninsule coréenne. Formé par subtropicales et tempérées feuillus vert des arbres feuillus, la montagne est une très grande valeur pour l'observation de chorologie usine. En outre, la mer Egée à la mer de l'Ouest et du Sud peut être vu un coup d'œil au sommet de huit montagnes, bien que les vastes champs de roseaux couvrent de nombreux domaines.
Au cours de la cinquième année du règne du roi Jinheung's (514), prêtre bouddhiste, Ado, construit Daedunsa Temple, qui est un lieu de grande valeur historique car elle est également liée au prêtre bouddhiste, Seosan. Le temple est fièrement parmi les forêts denses, composée d'érables et de camélias. À couper le souffle paysages des vallées et des arbres touffus on peut le voir sur les deux côtés de la route 2 kilomètres menant au temple.

Temple Daeheungsa [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (대흥사)

Temple Daeheungsa [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (대흥사)

17.5 Km    9191     2020-12-22

400, Daeheungsa-gil, Samsan-myeon, Haenam-gun, Jeollanam-do
+82-61-534-5502

Le temple Daedunsa est situé dans le Parc Provincial Duryunsan et fut originellement construit par un moine de Shilla, Adohwasang, dans la quatorzième année du règne du Roi Muryeong pendant la Dynastie Baekjae et il a continuellement été remodelé par la suite. Le prêtre bouddhiste Seonsa, souhaitait que le temple soit un lieu sacré et paisible et a symboliquement demandé à ses disciples, Samyeongdang Yujeong et Nyemukdang Choeyeong, de laisser son costume bouddhique ainsi que son bol de riz au sein du temple. Le temple prospéra plus tard et produisit des prêtres bouddhistes, 13 Daejongsa et 13 Daegangsa. Le nom de Daedunsa a été rétabli en 1993 after qu’il fut nommé Daeheungsa durant l’occupation japonaise.

Tour de Wando (완도타워)

Tour de Wando (완도타워)

17.8 Km    28107     2019-01-01

330, Jangbogo-daero, Wando-eup, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-6964

La tour de Wando est haute de 76 mètres et se situe au sommet de la montagne Dongmang-san, dans la ville de Wando-eup. Le site est composé d’une place, d’un sentier de marche, d’une aire de repos et offre une vue magnifique lors des levers et couchers de soleil.
La tour donne vue sur la ville ainsi que plusieurs îles comme Cheongsan-do, Bogil-do, Nohwa-do, Sinji-do et Gogeum-do. Durant les jours ensoleillés, on peut même apercevoir l’île de Jeju-do.
Dans les environs, on retrouve Bongsudae et le chemin qui mène vers la montagne Dongman-san.

Seoladawon [Korea Quality] / 설아다원 [한국관광 품질인증]

Seoladawon [Korea Quality] / 설아다원 [한국관광 품질인증]

17.9 Km    10534     2023-04-13

153-21, Samseong-gil, Bugil-myeon, Haenam-gun, Jeollanam-do
+82-61-533-3083, +82-10-7616-6129

Located at the foot of Mt. Duryunsan in Haenam, Jeollanam-do Province, Seola Dawon is committed to preserving and inheriting the tea culture and nature of the region. The owner began to cultivate this place after hearing the concerns about the absence of a person who would inherit the tea culture of this region from a Buddhist monk he met at Iljiam Hermitage of Daeheungsa Temple in Haenam in 1996. Meanwhile, nine young men who studied tea together cultivated the green tea field in Haenam and built houses. After that, people who had affection for teas began to visit Seola Dawon. Since there were no decent accommodations for people who came from afar, they built eight Korean traditional-style houses in all including a Sarangbang made with stones, the earthen house, the wall-frame house, and the earthen bag house. The Korean traditional-style house was built in 2003 as a cultural space and later remodeled into rooms for the operation of Hanok Stay.

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

18.0 Km    791     2023-04-26

Buhwang-ri, Bogil-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-5761

Yun Seondo (1587-1671), poête de l’ère Joseon, dut contenir sa colère lorsqu’il apprit que le roi s'était rendu suite à l’invasion de la Chine durant la guerre Byeongjahoran en 1636. C’est après cet évènement qu’il décida de vivre isolé en se déplaçant sur l’île de Jeju-do. En chemin, il tomba par hasard sur l’île Bogildo et fut inspiré par sa beauté. Il décida donc d’y rester.

A partir de ses 51 ans et pendant 13 ans, durant le règne du roi Injo, Seondo y composa des poèmes célèbres dont Eobusasisa (chanson du pêcheur pour les 4 saisons). Plusieurs noms de montagnes et de sommets de Bogildo ont d’ailleurs été nommés par cet homme.

Le pavillon Seyeonjeong fut construit par Yun Seondo. C’est ici qu’il composa la plupart de ses oeuvres. Durant les journées ensoleillées, il y invita sa famille et proposait aux chanteur d’ennoncer ses vers.

L’île Bogildo rassemble l’aspect naturel asiatique avec l’idéologie néo-confucianisme. En visitant cette île, les visiteurs découvriront le travail de Yun Seondo.

Plage de Jungni (중리해수욕장)

18.1 Km    9977     2021-07-14

Jungtong-ri, Bogil-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-6625

L’île de Bogil-do est la meilleure station de vacances pour les bains de mer. Elle possède une longue plage de sable blanc et l’eau est peu profonde, ce qui permet de se baigner même à 200 mètres de la côte. Les routes sont également pratiques et en bon état.

Derrière la plage se trouve une pinède où les visiteurs peuvent échapper à la chaleur le jour et camper la nuit. Non loin de la plage de Jungni se trouve la plage de Tongi qui est une jolie petite station de vacances. Par beau temps, on peut même apercevoir le mont Hallasan au loin. A gauche de la plage se trouve l’île de Mokseom, où la mer se retire deux fois par jour, permettant aux visiteurs d’y accéder à pied. Les gens peuvent y pêcher ou ramasser des algues et des huîtres.

Ile Bogildo (보길도)

Ile Bogildo (보길도)

19.0 Km    104596     2018-10-25

Bogil-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-5151~3

Située à environ 12㎞ de la côte sud-ouest coréenne, l’île Bogildo est accessible par ferry à partir de Wando-gun et Haenam-gun dans la province du Jeollanam-do. L’île est composé de villages de pêche, des sentiers de randonnées, des plages, des forêts luxuriantes ainsi que de nombreux bâtiments historiques et jardins. De plus, les attractions à proximité comprennent l’île Nohwado qui est connectée à Bogildo par un pont, ainsi que l’île Suando. Entourée par l’eau bleue, l’île Bogildo est considérée comme le joyau de toutes les îles des environs.

Histoire de l’île
Les premières personnes à avoir mis le pied sur l’île Bogildo sont les savants confucéens durant la dynastie Joseon (1392 – 1910). Les reliques rendant hommage à deux d’entre eux ; Yun Seon-do, poète du 17ème siècle et le politicien Uam Song Si-yeol, sont encore sur l’île. Yun Seon-do était en route pour Jeju-do quand il s’est arrêté sur Bogildo et il a été tellement touché par la beauté de l’île qu’il y est resté pour vivre. Il a construit sa maison et a vécu dans les jardins de Buyongdong qui restent encore très bien préservés jusqu’à maintenant. Uam Song était également en voyage pour Jeju-do quand il s’est arrêté à Bogildo.
Yun Seon-do a gravé un poème qui reste encore visible aujourd’hui.