Hanwha Resort - Gyeongju (한화리조트 경주) - Los alrededores - información de viajes Corea

Hanwha Resort - Gyeongju (한화리조트 경주)

Hanwha Resort - Gyeongju (한화리조트 경주)

13.7Km    2025-03-16

182-27, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Hanwha Resort Hotels & Resorts is a leading hospitality & leisure company with the highest number of condominiums and golf courses across Korea. Hanwha Resort in Gyeongju Bomun Complex (a World Heritage site) has a wide range of subsidiary facilities including banquet halls, seminar rooms, a hot spring sauna, bicycle rentals, a bowling alley, an outdoor swimming pool, supermarket, singing room and more. There are a total of four designated guestrooms for people with disabilities, with rooms equipped with beds in the annex building. All rooms are equipped with up-to-date amenities while having a simple design that is always ready to welcome the visitors.

Templo Oeosa en Pohang (오어사(포항))

Templo Oeosa en Pohang (오어사(포항))

13.8Km    2025-10-29

Oeo-ro 1, Ocheon-eup, Nam-gu, Pohang-si, Gyeongsangbuk-do

El templo Oeosa del monte Unjesan es un lugar donde permanece el profundo aroma de Buda, un lago que parece un dragón lo envuelve, y los acantilados de formas extrañas armonizan como una pintura oriental. El templo Oeosa es un lugar sagrado de donde surgieron los 4 monjes creadores de ramas del budismo más importantes del período Silla. Fue construido en la era de Jinpyeongwang (579-632), el vigesimosexto rey de Silla, y en un principio fue denominado Hangsasa. Una vez, Wonhyodaesa y Hyegongseonsa compitieron para ver quién podría revivir a los peces del arroyo con el poder de Buda. Al ver que solo un pez nadaba vivo, los dos insistieron que ese era su pez. Por eso fue llamado Oeosa utilizando el carácter "o", que significa "yo", y "eo", que significa "pez". El Daeungjeon tiene un tejado de gabletes, con 3 partes frontales y 2 partes laterales con un techo octogonal, y fue reconstruido en el año 17 del rey Yeongjo del período Joseon (1741). En los alrededores del templo se puede disfrutar de un hermoso paisaje natural y las aguas cristalinas de Oeoji, y sobre el precipicio y en el oeste del templo Oeosa se encuentran las ermitas Jajangam y Wonhyoam, respectivamente.

Bird Park de Gyeongju (경주 버드파크)

Bird Park de Gyeongju (경주 버드파크)

13.9Km    2025-05-23

Bomun-ro 74-14, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Situado cerca del Jardín del Palacio Donggung se encuentra Bird Park, donde los visitantes pueden participar en una variedad de experiencias y actividades relacionadas con las aves.

Tobaki (토박이)

Tobaki (토박이)

14.0Km    2024-11-29

21, Bukgun-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

"Tobaki" serves exquisite Galchi-jjigae, Galchi-gui, and Dolsotbap, and has designated as a signature restaurant in the Gyeongju region. The restaurant welcomes many regulars due to its high standards in service and inexpensive menus.

Observatorio Jusangjeolli de Yangnam en Gyeongju (경주 양남 주상절리 전망대)

14.1Km    2023-03-21

Donghaean-ro 498-13, Yangnam-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El municipio de Jusangjeolli-gun, en Yangnam, está clasificado como Parque Nacional en Corea, y toda el área es famosa por su observatorio inaugurado en octubre de 2017. Este observatorio permite admirar las diversas formaciones rocosas de acantilados columnares en la ciudad de Gyeongju. El sitio es reconocido por sus formaciones originales, únicas en el mundo. El observatorio también ofrece exposiciones relacionadas con la geología de la región y servicios de visitas guiados.

Juntas Columnares de Yangnam (양남 주상절리군 (경북 동해안 국가지질공원))

Juntas Columnares de Yangnam (양남 주상절리군 (경북 동해안 국가지질공원))

14.4Km    2024-09-04

Donghaean-ro 494, Yangnam-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Las Juntas Columnares de Yangnam, ubicadas en la ciudad de Gyeongju, y fueron designadas como Monumento Natural el 25 de septiembre de 2012, en reconocimiento a la diversidad de la escala de desarrollo y la forma de las juntas columnares a lo largo de la costa este. Una junta columnar es un pilar de piedra en forma de columna hexagonal formado principalmente a partir de rocas volcánicas como el basalto. Las famosas juntas columnares en Jungmun de la isla de Jeju y las de Mudeungsan en Gwangju son juntas columnares que se elevan hacia arriba. Las que componen las Juntas Columnares de Yangnam tienen formas variadas, incluyendo las tumbadas, las inclinadas, las elevadas y las de abanico, dentro de una costa de corta extensión, de 1,7 km aprox. Entre ellas, las juntas columnares redondeadas en forma de abanico son particularmente difíciles de encontrar en el mundo, y su proceso de formación aún no se ha aclarado, lo que llama la atención de muchos geólogos. El basalto que forma las Juntas Columnares de Yangnam se creó cuando se formó el Mar del Este cuando Japón, que estaba unido a la Península de Corea, fue arrancado por la fuerza de atracción. Esta fuerza también afectó al área de las Juntas Columnares de Yangnam, lo que provocó que la tierra se abriera, y la actividad volcánica que se produjo cuando el magma de las profundidades del suelo se elevó a través de la brecha creó el basalto. Por lo tanto, el área de las Juntas Columnares de Yangnam tiene un valor geológico excepcional, ya que informa no solo sobre las juntas en sí, sino también sobre el entorno en el momento en que se formó el Mar del Este.

Sendero Padosori-gil (파도소리길)

14.6Km    2025-05-27

Eupcheon-ri 405-5, Yangnam-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El Sendero Padosori-gil es un tramo de 1,7 km que se extiende desde el Puerto de Eupcheon hasta el Puerto de Haeseo, dentro de la jurisdicción de la ciudad de Gyeongju. El nombre de este camino costero significa "Sonido de las Olas" y está equipado con pasarelas, miradores, bancos y puentes colgantes, que permite a los visitantes disfrutar de la vista de las juntas columnares de Yangnam de Gyeongju. Estas peculiares formaciones rocosas se abrieron al público en 2012, ya que antes estaban bajo control militar. El Sendero Padosori-gil permite examinar más de cerca las diversas formaciones, entre las cuales se destacan las que tienen forma de abanico. Este sitio fue declarado como Monumento Natural en septiembre de 2012.

Jardín Millenium Forest de Gyeongbuk (경북천년숲정원)

Jardín Millenium Forest de Gyeongbuk (경북천년숲정원)

14.9Km    2025-03-19

Tongil-ro 366-4, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Este jardín se encuentra en la ciudad de Gyeongju y ha aparecido en series de televisión, habiendo adquirido su estatus como parque para los residentes en 2023. Entre sus árboles, se destacan las metasecuoyas.

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

14.9Km    2022-08-03

Bomun-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Esta tumba se encuentra situada en la ciudad de Gyeongju, y corresponde a la 27ª mandataria del reino de Silla (57 a.C.-935 d.C), la reina Seondeok (período de reinado: 632-647). Fue hija del rey Jinpyeong, quien no tuvo un heredero varón, por lo que logró ser la primera mujer en ocupar el trono en la historia de Silla. Durante sus 14 años de reinado, se construyeron el templo Bunhwangsa y el observatorio Cheomseongdae, también ordenó la construcción de la famosa pagoda de madera de 9 pisos del templo Hwangnyongsa, un logro de la arquitectura budista. Además, tuvo bajo su autoridad a Kim Chunchu, quien en el futuro se convirtió en el rey Muyeol, y al general Kim Yu-sin, ambos personajes cruciales para la Unificación de los Tres Reinos, es decir, ella sentó las bases para que dicho acontecimiento pudiese tener éxito. Pero lamentablemente, por ser una mujer inquietó a la autoridad real, y así surgió la rebelión. Por desgracia, falleció en su transcurso en el año 647, 23 años antes de que se realizara la unificación. La tumba es circular, con un contorno de 73 m, y posee 2 capas de piedras naturales por debajo del túmulo para su protección; sin otros detalles en especial, en comparación con otras tumbas reales, presenta un tamaño de menores dimensiones. En sus cercanías se encuentran otros lugares históricos de importancia.

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

16.3Km    2025-03-19

Imhae-ro 64-19, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El solar del templo Hwangnyongsa se ubica en frente del templo Bunhwangsa en Guhang-dong, Gyeongju. Durante la era de Silla, el templo Hwangnyongsa era el más grande de su tipo con el mayor volumen de tesoros budistas del país.

La construcción del templo empezó en el año 553 en unos terrenos cerca del recinto royal de Banwolseong por orden del rey Jinheung. El rey en un principio tenía la idea de construir un palacio, pero terminó decidiendo la construcción del templo, después de recibir noticias que habían visto un dragón amarillo por los alrededores del edificio. Por este motivo fue nombrado Hwangnyongsa (templo del dragón amarillo) y fue terminado en el año 569, 17 años después de su inicio. Los murales del templo cuentan con un viejo árbol de pino dibujado por el artista Solgeo. Durante la era Silla, el templo fue el centro del budismo patrocinado por el Estado.

Más adelante, cuando el monje Jajang estudiaba en China durante la dinastía Tang, se le cruzó un dios mientras pasaba por el estanque Taihe. El dios le dijo: "El dragón amarillo es mi hijo mayor, y es el guardián del templo Hwangnyongsa por órdenes de Brahma, el Creador. Si construyes una pagoda de nueve niveles cuando regreses a Silla, los estados vecinos se someterán y pagarán tributos, y la causa real será más fuerte. Una vez se termine la construcción de la pagoda, prepara una ceremonia en memoria de los dioses locales y perdona a cualquiera de los criminales del país. Si sigues todo lo que te he dicho, ningún otro Estado se atreverá a invadir Silla".

Después de este encuentro, Jajang regresó a Silla y convenció a la reina Seondeok para que construyera la pagoda de nueve niveles. El arquitecto Abiji del estado vecino de Baekje diseñó la pagoda y el proyecto fue concretado por Yongchun y sus 200 hombres usando madera y piedra. La noche anterior a que las columnas fueran erigidas, el arquitecto Abiji soñó con la caída de Baekje y rechazó terminar el proyecto. Un viejo monje y un hombre con mucha fuerza aparecieron por sorpresa del salón principal del templo, erigieron las columnas y desaparecieron majestuosamente. Abiji estaba tan soprendido al verlo que aceptó que su país desapareciera como un destino de los dioses, y empezó de nuevo el trabajo en el templo (Samgungnyusa, Memorias de los Tres Reinos).

A 23 años de la finalización de la pagoda, la reina Seondeok, unificó los Tres Reinos; más tarde, numerosos sabios reconocieron la pagoda como un factor contribuyente en la unificación. De los tres tesoros de Silla (la estatua Jangyukjonsang, la pagoda de nueve pisos del templo de Hwangnyongsa, y el Cinturón del Rey Celestial Jinpyeong), dos se encontraban en el templo Hwangnyongsa. La campana más grande de Silla también se encontraba en Hwangnyongsa, pero fue quitada durante la invasión mongola. Los mayores monjes de Silla predicaron en el templo, y muchos reyes iban a escuchar las enseñanzas budistas.

Durante las excavaciones de julio de 1969, se encontraron enormes piedras angulares del salón del sermón, el auditorio y la pagoda. Ocho años de excavaciones y estudios arqueológicos revelan la disposición única de los terrenos del templo, que consistía en una pagoda y tres salas; también encontraron más de 40.000 objetos antiguos. Aunque los cimientos y otras estructuras de la base del templo fueron identificadas por las excavaciones, no hay indicios históricos sobre el diseño superior del templo, por lo que la restauración del templo en su totalidad es prácticamente imposible. La dimensión del templo, en base a los hallazgos arqueológicos, era de 70 hectáreas, aproximadamente 8 veces mayor que el templo Bulguksa.