Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구) - Los alrededores - información de viajes Corea

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

.0M    2021-12-10

Oncheonjungang-ro 77, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-530-1591

La Zona Turística Especial de las Termas de Bugok reciben su nombre porque la tierra se asemeja a la forma de un caldero (los caracteres de origen chino bu y gok se refieren a "caldero" y "valle" respectivamente). Se dice que las personas con dolencias cutáneas llegaron en masa debido a las propiedades curativas del agua.

Este lugar mantiene la mejor temperatura del agua, 78 ℃. Hay diversas instalaciones de descanso como hoteles, condominios, campo de golf, fuente de aguas termales, etc. Las atracciones cercanas incluyen el monte Hwawangsan, famoso por las azaleas, y el humedal Changnyeong Upo, por lo que esta área es perfecta para viajar.

Lake Hills Golftel Bugok (레이크힐스 골프텔 부곡)

597.1M    2019-02-08

41, Oncheon 2(i)-gil, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5181

Lake Hills Golftel Bugok is a premium hotel that offers sulfuric hot springs maintained at 78℃. In addition, the hotel features Hwangto (red clay), Maekbanseok (elvan), Seubsik water sauna and an outdoor bath. The hotel features 40 Western-style and 46 Korean-style guestrooms, as well as restaurants serving a variety of dishes, a cocktail bar, a fitness center and convention facilities. Guests may also hike in the nearby Hwawangsan Mountain National Park, or visit other tourist sites such as Upo Swamp, famous for a seasonal bird migration, Yeongsanhoguk Park, Manokjeong Park and ice caverns.

Bugok Royal Hotel (부곡 로얄관광호텔)

899.0M    2019-07-31

3, Oncheonjungang-ro, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Bugok Royal Hotel is located in Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do. The hotel is popular for its sulfur spring and convenient amenities offered at a reasonable cost.

Hwawangsan Spa Hotel (화왕산스파호텔 (구, 가든 관광호텔))

974.1M    2021-02-06

3, Oncheon 1-gil, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5771

Hwawangsan Spa Hotel is 30 minutes away from Miryang Station by car. It houses a sauna, serminar room, and kids land as subsidiary facilities.

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

1.1Km    2021-04-12

594, Oncheon-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-9870

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort is blessed with the beauty of nature with its sulfurous hot springs and a leisure town with a variety of convenience facilities.

Puente Mannyeongyo (만년교)

5.9Km    2023-06-28

Wondari-gil 42, Yeongsan-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

El puente Mannyeongyo en Yeongsan-myeon, municipio de Changnyeong-gun, es un puente de piedra en forma de arco sobre el arroyo que cruza un pueblo. Debido a que el arroyo fluye desde el sur de la montaña, el puente también recibe el nombre de Namcheongyo (nam significa "sur", cheon significa "arroyo" y gyo significa "puente"). Las rocas naturales que se encuentran a los lados del arroyo se utilizan como piso de piedra, y las piedras de granito bien pulidas se apilan sobre las rocas en forma de arco. La parte superior del puente está recubierta con piedras naturales redondas y con tierra como un camino para las personas que cruzan el puente. La superficie de la carretera se curva y se extiende en ambos extremos, lo que hace que la vista del puente sea más acogedora. Fue construido por primera vez en el año 4 del rey Jeongjo de la dinastía Joseon (1780) y reconstruido en el año 29 del rey Gojong (1892). Se dice que el puente todavía es lo suficientemente fuerte para que los aldeanos lo pasen y que resiste las inundaciones.

Termas del Monte Mageumsan (마금산원탕)

Termas del Monte Mageumsan (마금산원탕)

10.0Km    2022-04-29

Cheonju-ro 1167, Buk-myeon, Uichang-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do.

También llamadas Termas  Buk-myeon, por el nombre de la región, las Termas del Monte Mageumsan están a 13 km al Norte de la Carretera Nacional Rural 1045, desde Euichang-dong, en Changwon, y se tardan, aproximadamente, 20 minutos en llegar en coche.

Las Termas del Monte Mageumsan, que surgen a 200 m sobre el nivel del mar, contienen un agua ligeramente alcalina, de 55 ºC o más, y constan de más de 20 sustancias minerales, incluyendo: sodio, radio, manganeso, iones de sulfato, etc. Son famosas por ser efectivas en la ayuda contra la artritis, las neuralgias, la depresión, etc., y son visitadas frecuentemente por los viajeros.

Los documentos de las Termas del Monte Mageumsan están catalogados en los textos antiguos del Libro Geográfico y de Investigación sobre la Civilización (Dongguk-yeojiseungnam), etc. del rey Sejong, que ilustran que estos balnearios fueron de gran importancia en épocas pasadas. El balneario fue cerrado temporalmente a finales del período Joseon, pero fue reabierto por un japonés llamado Tokunaga. Posteriormente, Sohn Jin-il, un residente del área, tomó posesión del balneario
.
Un paisaje excepcional complementa el balneario, con el monte Cheonmasan (370 m.) y el monte Baekweolsan (400 m.), en donde habitan numerosas especies de aves, ubicados en las inmediaciones.

Festival de las Flores de Colza del Río Nakdonggang en Changnyeong (창녕낙동강유채축제)

Festival de las Flores de Colza del Río Nakdonggang en Changnyeong (창녕낙동강유채축제)

12.8Km    2024-04-03

Namjigangbyeon-gil 177, Namji-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
055-530-1521

El Festival de las Flores de Colza del Río Nakdonggang se celebra en abril de cada año con actividades relacionadas con la flor de colza, característica del lugar.

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

14.0Km    2023-06-28

Changmil-ro 34, Changnyeong-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Las tumbas antiguas de Songhyeon-dong en Changnyeong, ubicadas debajo de la fortaleza Mokmasanseong, en el pie oeste del monte Hwawangsan, son grandes sepulturas que están junto a la carretera que conduce a Hyeonpung. Las tumbas antiguas de Gyo-dong, por su parte, son docenas de sepulturas que alguna vez estuvieron reunidas alrededor de una gran tumba real y que ahora quedan entre las ocho tumbas con montículos dañados. Algunas de estas tumbas fueron excavadas por los japoneses entre 1918 y 1919, y la mayoría de las reliquias fueron llevadas a Japón. Solo algunas de ellas permanecen en Corea. De acuerdo con los resultados de la investigación hecha en ese momento, las tumbas grandes se construyeron en forma de pasadizo o en forma de puerta de entrada.

Se dice que se excavaron una gran cantidad de reliquias, como joyas hechas de varios metales preciosos, incluidas coronas de oro, trasplantes de oro puro y cobre, armaduras de hierro y loza. El informe de excavación dejado por los japoneses es simple, por lo que no es posible captar con precision la estructura de las tumbas de Gyo-dong y las reliquias excavadas. Veintiuna de las tumbas existentes han sido restauradas hasta el momento, y solo una de ellas tiene una entrada accesible.

Las tumbas en Songhyeon-dong se dividen en gran parte en dos áreas. El Área 1 solía ser de tumbas grandes, con 80 de ellas al oeste del pie del monte Mokmasan, pero ahora solo quedan unas 16 sepulturas. Se dice que había alrededor de 20 en el Área 2, cerca del Buda de piedra en Songhyeon-dong, pero ahora la mayoría de ellas se han convertido en arrozales y solo unas pocas tumbas revelan su apariencia original. Dado que estas tumbas están cerca de las de Gyo-dong, se cree que la estructura de las mismas y la naturaleza de las reliquias son casi las mismas. Junto con las tumbas de Gyo-dong, se excavó una gran cantidad de reliquias en 1918, pero se desconoce el paradero de algunas de ellas.

Pabellón Yeongnamnu de Miryang (밀양 영남루)

Pabellón Yeongnamnu de Miryang (밀양 영남루)

15.1Km    2021-03-25

Jungang-ro 324, Miryang-si, Gyeongsangnam-do

Localizado en el monte Adongsan, al lado del río Namcheongang de Miryang, Yeongnamnu (Tesoro Nacional Nº 147) es uno de los tres grandes pabellones de Corea, junto con el pabellón Chokseongnu de Jinju y el Bubyeoknu de Pyeongyang. Un edificio de dos plantas, con un tejado tradicional, fue construido al lado del Yeongnamnu durante el período de Silla, como parte del templo Yeongnamsa; convirtiéndose así en uno de los cinco templos más grandes de la época. El pabellón fue destruido y reconstruido durante el mandato del rey Gongmin de la dinastía Goryeo. La estructura actual es del año 1884, según el diseño de Yi In-jae. Está constituido por Neungpagak, Chimryugak, la puerta Sajumum, la puerta Iljumun y Cheonjingung. Encontramos también caligrafía esculpida en las piedras, que data del período Joseon.