Wondang Gamjatang Hongdae(원당감자탕 홍대) - Los alrededores - información de viajes Corea

Wondang Gamjatang Hongdae(원당감자탕 홍대)

Wondang Gamjatang Hongdae(원당감자탕 홍대)

5.4Km    97     2020-11-02

20-6, Wausan-ro, 21-gil, Mapo-gu, Seoul
+82-2-333-1706

Experience gamjatang (pork back-bone stew), one of Korea’s representative stews. The representative menu is pork back-bone stew. This Korean cuisine is located near Hongik Univ. Station, Seoul.

Gran Celebración de Jeongwol Daeboreum (정월대보름 한마당)

Gran Celebración de Jeongwol Daeboreum (정월대보름 한마당)

5.4Km    5807     2024-01-26

Samcheong-ro 37, Jongno-gu, Seúl
02-3704-3114

El Museo Folclórico Nacional de Corea celebra la festividad de la luna llena, conocida como Jeongwol Daeboreum. Se realizan muchos eventos tradicionales para desear buena suerte en el nuevo año.

Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

5.4Km    104198     2024-07-19

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl

Gyeongbokgung fue el palacio principal durante la dinastía Joseon (1392-1910). Es uno de los cinco palacios de Seúl y ostenta 600 años de historia. Fue edificado en 1395 por el monarca que fundó la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye, cuando trasladó la sede de la capital de la era Goryeo hasta Seúl. Al estar situado en la parte norte de Seúl, solía ser llamado también como “Palacio del Norte”.

El palacio Gyeongbokgung tiene 501.676 metros cuadrados de superficie, dispuestos en forma de rectángulo. En el lado sur se halla la entrada principal, Gwanghwamun. Al norte, Sinmumun; al este, Yeongchumun; y al oeste, Geonchunmun. Dentro del palacio se encuentran pabellones como Geunjeongjeon, Gyotaejeon, Jagyeongjeon, Gyeonghoeru y Hyangwonjeong.

Geunjeongjeon, la sala principal, era el lugar en donde se realizaban las ceremonias oficiales y los funcionarios rendían los informes matutinos ante el rey. Frente al patio interno, se encuentran trazados tres senderos de granito. El del medio, levemente más elevado, era el trayecto por donde caminaba el monarca y los de los lados eran para su Corte. En el patio se levantan a cada lado los pumgyeseok (estelas de piedra con los cargos de los funcionarios públicos).

Jagyeongjeon y Gyotaejeon eran las residencias de la madre del rey y la reina, respectivamente. Jagyeongjeon es famoso por su muro con flores y por su sipjangsaeng-gulttuk (bajorrelieve de la chimenea). La gulttuk tiene el reconocimiento de ser una de las chimeneas más bellas construidas durante el período Joseon y se encuentra en la lista de los Tesoros Nacionales.

Gyotaejeon eran los aposentos de la reina, y el muro y la entrada posterior, que dan al monte Amisan, son particularmente atractivos a la vista. Además de esto, lo que acentúa aún más la elegancia del palacio Gyeongbokgung son sus estanques de flores de loto, Gyeonghoeru y Hyangwonjeoung.

Gyeonghoeru era el lugar en donde se reunían los dignatarios extranjeros y en donde se celebraban fiestas especiales cuando ocurrían buenos acontecimientos en la nación.

Hyangwonjeong es un espacio dentro del patio posterior, que se halla detrás de los aposentos. Al igual que Gyeonghoeru tiene un estanque de flores de loto; pero a diferencia del mismo, posee características distintivamente femeninas. Su arquitectura aprovecha muy bien la geografía de los alrededores del monte Amisan y toda el área se funde en una gran belleza, un ejemplo perfecto de la estructura tradicional de los palacios coreanos.

Asimismo, dentro de Gyeongbokgung hay una biblioteca, Sujeongjeon, en donde los funcionarios tenían largas horas de lectura y el Sajeongjeon, la oficina de trabajo del rey. Además, hay numerosas reliquias históricas designadas como patrimonios culturales. Muchas de ellas fueron traídas desde todos los lugares de la nación, y se pueden mencionar, como ejemplo, la torre de piedra de 10 pisos del templo Gyeongcheonsa, la torre Jigwangguksa-Hyeonmo del templo Beomcheonsa, el reloj Cheonsang de Borugak y el reloj de agua de Heumgyeonggak, entre otras.

En 1910, cuando se firmó el Tratado de Corea y Japón, los japoneses, tras ocupar la península, tiraron abajo todos los pabellones del área sur y levantaron allí su Gobernación. El edificio japonés fue desmantelado a fines del siglo XX y el palacio sigue en proceso de restauración.

Festival de la Cultura de la Realeza (궁중문화축전)

Festival de la Cultura de la Realeza (궁중문화축전)

5.4Km    1237     2024-07-31

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl
1522-2295

Los bellos palacios tradicionales tienen un gran valor como patrimonios tangibles e intangibles de la nación. En combinación con la tecnología más avanzada y toques artísticos, el Festival de la Cultura de la Realeza se celebra en los cuatro principales palacios antiguos de la ciudad: Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung y Gyeonghuigung; y también el Santuario de la Realeza Jongmyo. Disfrute del ambiente primaveral a la vez que conoce sobre la tradición de la realeza y los palacios de Corea.

Circuito de Ciclismo del Parque Nanji del Río Hangang (난지한강공원 MTB코스장)

Circuito de Ciclismo del Parque Nanji del Río Hangang (난지한강공원 MTB코스장)

5.4Km    7675     2024-06-21

Hangangnanji-ro 162, Mapo-gu, Seúl

Situado dentro del Parque Nanji del Río Hangang, este circuito de ciclismo es ideal tanto para deportistas profesionales como para niños y jóvenes que no estén muy familiarizados con las actividades de montaña. De 4 m de ancho y de 450 m de largo, la ruta representa exactamente las irregularidades de una montaña.

Aldea Museo Donuimun (돈의문박물관마을)

Aldea Museo Donuimun (돈의문박물관마을)

5.4Km    0     2024-07-22

Songwol-gil 14-3, Jongno-gu, Seúl

La Aldea Museo Donuimun es la primera aldea que se encuentra dentro de la puerta oeste de la Muralla de Seúl (Hanyangdoseong) y es una aldea histórica y cultural dentro de la urbe que ha renacido a través de la regeneración urbana de Seúl, manteniendo el valor histórico, la vida y el recuerdo de la ciudad de Seúl moderna.

La Aldea Museo Donuimun fue designada como "Ciudad Nueva de Donuimun" en 2003 junto a la zona vecina de Gyonam-dong, en Jongno-gu, y se planeaba demoler todos los edificios para formar un parque vecinal. Sin embargo, la ciudad de Seúl buscó fomentar el valor histórico de la aldea Saemunan como la primera aldea dentro de la puerta oeste de la Muralla de Seúl (Hanyangdoseong) y dejar esta pequeña aldea que preserva la vida y el recuerdo como una aldea museo, formando un bien histórico y cultural para los ciudadanos de Seúl. Los edificios de la aldea fueron remodelados manteniendo su forma original y en los terrenos parciales donde se demolieron casas se formaron amplios patios. Los eficios modernos y los hanok urbanos, los callejones de más de 100 años de historia y el paisaje familiar de la aldea se mantienen en el mismo lugar, regenerados como un nuevo espacio cultural para los ciudadanos.

Actualmente, la Aldea Museo Donuimun ha renacido con el concepto de "100 años de Seúl, Viajar en el tiempo dentro de la ciudad" y acoge a los ciudadanos interesados en conocer su historia. La característica más importante es que se ha convertido en un espacio de participación, lleno de contenidos como exposiciones, programas interactivos, funciones, mercados, etc. durante todo el año; pero manteniendo los 40 edificios preexistentes para despertar la identidad de "Aldea Museo Viva", que es el propósito original de su formación.

Festival del Día de la Juventud de Corea (대한민국 청년의 날)

Festival del Día de la Juventud de Corea (대한민국 청년의 날)

5.4Km    12721     2024-09-19

Hangangnanji-ro 162, Mapo-gu, Seúl
02-780-3939

El Festival del Día de la Juventud de Corea se lleva a cabo desde el año 2016, cuando el Día de la Juventud se estableció como un día reconocido a nivel nacional. Se realiza cada año el tercer sábado de septiembre, con una variedad de programas divertidos y espectáculos musicales emocionantes.

Darakjeong (다락정)

Darakjeong (다락정)

5.4Km    340     2021-03-26

131-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-725-1697

Darakjeong has been popular for a long time because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean stuffed dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of the soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large-size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match.

Parque Nanji del Río Hangang (난지한강공원)

Parque Nanji del Río Hangang (난지한강공원)

5.4Km    7158     2024-06-21

Hangangnanji-ro 162, Mapo-gu, Seúl

Es un parque multifuncional, ya que consta de actividades acuáticas, pantanos y un ambiente natural muy hermoso que purifica el aire del entorno. En el área más alta del parque se encuentran la zona del campamento, el desembarcadero y la plaza. El área central está formada por los campos verdes, y la zona baja la ocupa el pantano.

Museo Folclórico Nacional y Museo Infantil del Museo Folclórico Nacional (국립민속박물관&국립민속박물관 어린이박물관)

5.4Km    0     2024-04-18

Samcheong-ro 37, Jongno-gu, Seúl

Ubicado en el interior del palacio Gyeongbokgung, presenta aproximadamente 4.000 reliquias folclóricas, registros, etc., relacionados con el estilo de vida tradicional coreana. Consta de 3 salas de exposiciones permanentes, 2 salas de exhibiciones especiales, centro de materiales informativos, tienda de artesanías y otras instalaciones anexas. Por su parte, el Museo Infantil permite que los niños conozcan la historia y la antigua cultura de los coreanos, y se realizan diversas actividades interactivas. Los 3 temas principales son "vestimenta", "alimentación" y "vivienda"; y los visitantes pueden hacer actividades alusivas.