Imun Seolnongtang (이문설농탕) - Los alrededores - información de viajes Corea

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

1.5Km    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Parque Sajik de Seúl (사직공원(서울))

Parque Sajik de Seúl (사직공원(서울))

1.5Km    2025-08-08

Sajik-ro 89, Jongno-gu, Seúl

El parque Sajik es uno de los tres parques más famosos en Jongno-gu, junto con los parques Tapgol y Samcheong. Situado al oeste de Cheong Wa Dae, cerca del monte Inwangsan, el parque tiene unas impresionantes dimensiones de 188.710 m². El nombre del parque fue elegido en 1395, cuando Taejo Lee Sung-gye hizo su primer Sajikdan (altar a los dioses del Estado) junto con el santuario Jongmyo, en el centro del parque. "Sa" se refiere a la deidad de la Tierra, mientras que "jik" hace referencia a la deidad de los cinco granos. Varios rituales por buenas cosechas tuvieron lugar regularmente en el Sajikdan; sin embargo, el área no fue reconocida como un parque hasta 1922, durante el período de la ocupación japonesa. En el parque se encuentran muchos parques infantlies, estatuas de Shin Saimdang, Hwanghakjeong y Yi I (nombrado a menudo por su nombre de escritor, Yulgok), y la Biblioteca Municipal Infantil. El santuario Dangun y la Biblioteca de Jongno se encuentran por la zona. Siguiendo el camino cercano al parque Sajik durante 5 minutos, los visitantes pueden llegar a la ruta para excursionistas del monte Inwangsan con relativa facilidad.

Tour bajo las Estrellas del Palacio Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

Tour bajo las Estrellas del Palacio Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)

1.5Km    2025-10-23

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl
1522-2295

Es un tour nocturno por el palacio Gyeongbukgung que se realiza en la temporada de otoño. Los visitantes reciben la guía de un experto y tienen ocasión de disfrutar de un espectáculo en el área de la antigua cocina del palacio y degustar platillos de la cocina real, los que se le servían al rey como parte de la mesa surasang.

Puerta Gwanghwamun (광화문)

Puerta Gwanghwamun (광화문)

1.5Km    2025-08-08

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl.

La puerta Gwanghwamun es la entrada principal del palacio Gyeongbokgung, levantada en 1395 por Taejo, el primer rey de la dinastía Joseon. Es la puerta sur de las cuatro puertas de la antigua ciudad de Hanyang (Seúl), levantadas sobre los cuatro puntos cardinales. Su nombre significa “la luz de la civilización iluminará el mundo”, y contiene los altos propósitos que la dinastía Joseon tuvo al ser establecida. Gwanghwamun había sido construida de granito. En el centro se halla una entrada que se asemeja al arco iris, denominado Hongyemun, y arriba está la torre del portal. Gwanghwamun guarda un recuerdo amargo de la historia de Corea. Durante la ocupación de Corea por los japoneses (1910-1945), el gobierno de ocupación destruyó la puerta con el objetivo de suprimir la nación coreana, y en su emplazamiento levantó el Edificio de la Gobernación de Corea. Hacia el año 1968, el gobierno coreano construyó de nuevo la puerta Gwanghwamun, pero usando concreto. Sin embargo, en el año 2010 se completaron los trabajos de restauración total en madera, que es la que se ve actualmente.

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

1.5Km    2025-03-20

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1744/5/6/7

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Calle de la Gastronomía de la Aldea Sejong (세종마을 음식문화거리)

1.5Km    2025-05-27

Chebu-dong 194-2, Jongno-gu, Seúl

Anteriormente conocido como Mercado Geumcheongyo, en 2011 este lugar cambió su nombre por Calle de la Gastronomía de la Aldea Sejong. Ubicado en pleno centro de Seúl, su nombre "Sejong" fue puesto en honor al rey Sejong el Grande de dinastía Joseon. Aunque lleva un nombre relacionado con la realeza, el ambiente del lugar es propio de una aldea de plebeyos en la antigüedad. El encanto de esta zona es que alberga armoniosamente establecimientos de larga data, de la época del Mercado Geumcheongyo, y nuevos espacios administrados por dueños jóvenes que siguen tendencias actuales. Hoy en día, hay muchos restaurantes gourmet únicos no solo en el callejón principal sino también en cada recoveco. Se recomienda empezar el recorrido de la calle desde la salida 2 de la Estación de Gyeongbokgung de la línea 3 del metro.

Balwoo Gongyang (발우공양)

1.5Km    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

1.5Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Museo Nacional de los Palacios de Corea (국립고궁박물관)

Museo Nacional de los Palacios de Corea (국립고궁박물관)

1.5Km    2023-02-20

Hyoja-ro 12, Jongno-gu, Seúl.

Inaugurado en 1992 bajo el nombre de Museo Real, el actual Museo Nacional de los Palacios de Corea expone reliquias de la dinastía Joseon (1392-1910). Aquí se presentan cerca de 20.000 reliquias reales de los palacios Gyeongbokgung, Changdeokgung y Changgyeonggung así como las del santuario Jongmyo.

1. Símbolos y documentos reales - La dinastía Joseon defendía las ideas confucionistas, el rey estaba considerado como el soberano absoluto y la pareja real representaba, junto con la reina, los padres de todo el pueblo. Para realzar su autoridad, la dinastía hizo fabricar diversos símbolos reales.

2. Ritos ancestrales - Un rito ancestral se llevaba a cabo en el santuario que alberga las lápidas de los reyes y reinas de la dinastía Joseon. Este rito no era solo una ceremonia de culto de la familia real, sino también una fiesta de música y danza celebrada para desear la salvación y la prosperidad eterna del país.

3. Arquitectura del palacio – El palacio era una residencia para el rey y su familia y el centro de política y administración, donde el rey gobernaba el país. El centro del palacio de la dinastía Joseon, según los planos de arquitectura tradicional, comprendía Jeongjeon, el vestíbulo principal como centro de los acontecimientos del Estado y de conversaciones políticas y Pyeonjeon, la oficina del gobierno.

4. Ciencias de Joseon – Durante su primer periodo, la dinastía Joseon intentaba establecer la legitimidad de su fundación y enriquecer el país. Con el fin de cumplir estos ideales, la dinastía promovía como nunca antes dominios tales como la ciencia, la medicina y desarrollaba diversas armas para la defensa nacional.

5. Vida de la familia real – El rey y la reina eran las figuras simbólicas de la dinastía Joseon, pero eran también como el pueblo normal en su vida privada de palacio. El palacio estaba dividido en diferentes secciones: oficina del rey, residencia para la reina, despacho del príncipe heredero. Cada espacio contenía muebles apropiados, que estaban fabricados con materiales de alta calidad según estrictos criterios para la familia real.

A Moment in Time (시간을 담다)

A Moment in Time (시간을 담다)

1.5Km    2021-01-15

Samil-daero 8-gil 20-1, Jung-gu, Seúl

Si quiere tener una experiencia singular, A Moment in Time es el sitio perfecto. Aquí, es posible dibujar en una hoja las caricaturas de traje tradicional, flores, lugares emblemáticos de Corea (puerta Gwanghwamun, monte Namsan), etc. Por tanto, es ideal tanto para los residentes como los viajeros extranjeros. Además de esta actividad, disponen de participaciones relacionadas con dibujos y regalos. Todo es creado por la misma tienda, lo que ofrecen excepcionalidad en relación con otros locales.