Музей древней ксилографии (고판화박물관) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Музей древней ксилографии (고판화박물관)

0m    23205     2023-08-16

62 , Muran-gil, Wonju-si, Gangwon-do

Это единственный в Корее музей, специализирующийся на экспонировании древних гравюр на дереве со всего мира. Открыт в 2004 году. Музей древней ксилографии коллекционирует, хранит, выставляет, исследует и проводит обучение о материалах о древней ксилографии из восточных стран, где было развито гравирование: Корея, Китай, Япония, Тибет, Монголия, Индия, Непал и др. Коллекция включает в себя в общей сложности более 3500 реликвий, в том числе более 1800 оригинальных гравюр на дереве, более 300 гравюр в стиле ксилографии, более 200 книг, напечатанных в виде гравюр на дереве, и более 200 единиц материалов, связанных с гравюрами. Кроме того, при музее имеется постоянно действующий зал знакомства с ксилографией, который также может служить залом обучения искусству для тех, кто не довольствуется только увиденным.

Лес-хранитель в Соннам-ни, Вонсон (원성 성남리 성황림)

Лес-хранитель в Соннам-ни, Вонсон (원성 성남리 성황림)

2.3 Km    21501     2023-08-16

Seongnam-ri, Sillim-myeon, Wonju-si, Gangwon-do

Лес-хранитель, расположенный в волости Силлим-мён, г. Вончжу, представляет собой широколиственный лес умеренного пояса. Он объявлен памятником природы в 1962 году. В лесу проводятся различные программы: посещение леса-хранителя, экскурсии в лес, медитации, мастер-классы и др. На площади около 312 993 кв. м. произрастает более 90 видов древовидных растений. Жители деревни Соннам-ни, считавшие духа горы Чхиаксан духом-хранителем деревни, ежегодно проводили поминальный обряд перед большой пихтой (высота 29 м, диаметр 1,3 м, возраст 300 лет), стоящей рядом со святыней для поклонения духам, куда в полночь 8 апреля и 9 сентября по лунному календарю с небес спускался дух-хранитель деревни. 

В лесу-хранителе по разные стороны ручья произрастают разные породы деревьев. На левом берегу ручья растут различные широколиственные деревья, листья многих из которых осенью окрашиваются в разные цвета, благодаря чему здесь открываются красивые пейзажи.

Католический собор Ёнсомак (용소막성당)

Католический собор Ёнсомак (용소막성당)

6.1 Km    29927     2023-08-16

1857 , Guhaksan-ro, Wonju-si, Gangwon-do

Католический собор Ёнсомак – это небольшой собор, расположенный в волости Силлим-мён, г. Вончжу, который признан материальным культурным наследием провинции Канвондо. Это третий католический собор, основанный в провинции Канвондо после соборов Пхунсувон и Вончжу. Его строительство было завершено в 1915 году святым отцом Шизалле, зданию более 90 лет.

Вокруг здания собора растут ряды дзельквы пильчатой, у подножия холма слева стоит статуя Девы Марии. Над статуей возвышается густой сосновый лес, рядом с сосновым лесом находится пристройка к собору – Музей реликвий Святого Лаврентия. Облик собора, сложенного из красного кирпича, в сельской местности представляет собой живописный пейзаж, создающий серьезную и торжественную атмосферу вокруг собора.

Деревня здорового образа жизни Мёнам (명암산채건강마을)

7.5 Km    20556     2021-02-04

574, Myeongam-ro, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-653-7788

Деревня Мёнам (Myungam Well-being Town) расположена на высоте 400 м над уровнем моря, деревню окружают ручьи и горы. Здесь расположено 8 построенных в традиционном стиле (ханок) домов отдыха. Также есть корейская сауна "чимчжильбан", цетр восточной медицины, садик, где выращивают лекарственные травы, спортивная площадка, место для барбекю, караоке, ресторан, беседки, прогулочные дорожки и многое другое.
Деревня Мёнам хорошо подходит для семейного отдыха. Здесь также можно попробовать на себе действие восточной медицины. Центр восточной медицины (ханивон) был открыт властями города Чечхона для того, чтобы посетители с атопией, старческими и хроническими заболеваниями могли пройти здесь лечение.


Храм Санвонса в Вончжу (상원사(원주))

Храм Санвонса в Вончжу (상원사(원주))

8.6 Km    23094     2023-08-16

930 , Seongnam-ro, Wonju-si, Gangwon-do

Храм Санвонса расположен у подножия пика Намдэбон (1182 м) в южной части гор Чхиаксан. Он построен на каменном полу площадью более 100 пхёнов (330 кв. м. - Прим. пер.). Перед храмом бьет из скал прохладная родниковая вода и расположен утес высотой более 40 м, на конце которого растут три дерева редко встречающейся породы – багрянника японского. Именно в этом храме возникла легенда о фазане, отплатившем за оказанное ему благодеяние, которая лежит в основе происхождения горы Чхиаксан.

Точно не известно, когда был основан храм Санвонса, но, судя по каменной пагоде и другим реликвиям в храме, предполагается, что он был построен во времена династии Силла. Две каменные пагоды перед главной постройкой добавляют величия храму, расположенному на высокой горе, они причислены к объектам культурного наследия провинции Канвондо.

Святыня Пэрон (배론성지)

Святыня Пэрон (배론성지)

11.3 Km    22381     2020-05-04

296, Baeronseongji-gil, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-651-4527

Расположенная между городами Чечхон и Вончжу святыня Пэрон сыграла большую роль в распространении католицизма в Корее. В ранние годы распространения христианства в Корее здесь образовали общину те, кто укрывался от гонений Синхэ (1791).
Человек по имени Хван Са Ён (Александр, 1775-1801) укрылся в туннеле и начал оставлять на шелке записи о католичестве в Корее во эпоху Чосон. Он был схвачен и казнен в 1801 году.
Здесь же была открыта первая католическая школа в Корее -  школа Св. Иосифа, которая впоследствии была закрыта. Здесь же находятся захоронения второго католического священника Кореи -  святого отца Чхве Ян Опа (1821-1861) и мученика Хван Са Ёна.

Водохранилище Ыйримчжи и лес Черим (제천 의림지와 제림)

Водохранилище Ыйримчжи и лес Черим (제천 의림지와 제림)

11.6 Km    29283     2021-03-25

33, Uirimji-ro, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-651-7101

Ыйримчжи (оригинальное название Имчжи) - это озеро, которое несколько столетий назад выполняло роль водохранилища. Ыйримчжи (Uirimji Reservoir) было создано в период существования ранних корейских государств (период Самхан), и именно благодаря наличию этого озера провинцию Чхунчхон-пукто  нередко называют "Озерным регионом".
Водохранилище зарегистрировано как памятник природы №11 провинции Чхунчхон-пукто. Диаметр озера составляет 1,8 километров, глубина воды равна 8-13 метрам, а общий объём воды составляет 6,611,891 кв.м. 
Ыйримчжи считалось одним из 3-х главных водохранилищ периода Самхан. Так, озеро являлось источником воды для орошения около 289,4 чонбо (единица измерения / 1 чонбо = 9,917.4 кв.м.) пахотных земель. Ыйримчжи имеет важное историческое значение, предоставляя возможность изучить методы ведения сельского хозяйства древних времён.
Озеро считается главной туристической достопримечательностью города Чечхона. В относительной близости от Ыйримчжи расположен павильон Ёнхочжон, возведённый в 1807 году во время правления короля Сунчжу, а так же павильон Кёнхору, построенный в 1948 году.
Постройки, выполненные в традиционном стиле, гармонично сочитаются с роскошным лесом, который называется Черим. В лесу Черим произрастают сосны и ивы, причём продолжительность жизни некоторых деревьев составляет несколько столетий. Дополняет эту сказачную картину великолепный 30-метровый водопад. Помимо этого, недалеко от озера расположен сосновый парк, поле для традиционной стрельбы из лука и тематический парк Parkland.
 

Павильон Ёсончжон и камень Ёсонам (요선정·요선암)

Павильон Ёсончжон и камень Ёсонам (요선정·요선암)

12.6 Km    27298     2023-02-14

13-39, Dowonunhak-ro, Yeongwol-gun, Gangwon-do

* Памятники с богатой историей – павильон Ёсончжон и камень Ёсонам *
Павильон Ёсончжон находится в уездном городе Мурынни волости Сучжу-мён, перед ним течёт горный ручей с прозрачной водой, а на камне на берегу ручейка высечено слово «ёсон» (요선). В период Объединённого Силла, который стал «золотым веком» буддизма в Корее, буддийские монахи Чхольгам Кукса (Тоюн) и Чинхё Тэса основали здесь храм Хыннён Сонвон у подножия гор Сачжасан, после чего часто приезжали сюда для просветительской деятельности. Это место имеет крепкую связь с буддизмом также потому, что по преданию во время медитации монаха Чинхё Тэса в этом месте, когда он вошёл в нирвану, появилось более тысячи маленьких кристаллов (такие кристаллы часто находят в захоронениях буддийских монахов и считаются священными). До наших дней сохранились каменная статуя сидящего Будды и одна пагода, находящиеся неподалёку от павильона. Перед павильоном Ёсончжон протекает горный ручей, который берёт свое начало в горах Чхиаксан, и, соединившись с ручьём Попхынчхон, образует долину с большими камнями, омытыми водой горного ручья.
- Культурное достояние провинции Канвондо (внесено в реестр 2 июня 1984 г.)

Ёсонам получило своё название благодаря слову «ёсон», высеченному на камне на берегу горной реки. Как рассказывает легенда, поэт и каллиграф эпохи Чосон Ян Боннэ, правящий в то время в уезде Пхёнчхан, высек на камне это слово, когда приходил сюда с девушками-ангелами, чтобы насладиться горным пейзажем. Слово «ёсон», которое он написал на камне, означает «встретиться с существом, постигшим бессмертие». В 1913 году жители этого района во главе с Вон Сэха, Квак Тхэыном и И Ынхо построили на этом месте павильон Ёсончжон в качестве места хранения «Королевских стихов» («Очжеси»), написанных тремя королями – королем Сукчоном, королем Ёнчжо и королем Чончжо.
- Природный памятник (внесен в реестр 11 апреля 2013 г.) 
* Король Сукчон и павильон Ёсончжон, восстановившие честь короля Танчжона *
История «Королевских стихов» восходит к 1720 году, последнему году правления короля Сукчона. Король Сукчон известен тем, что вернул честь и звание короля Танчжону, которого сослали в Ёнволь и заставили принять смертельный яд, и переместил его останки в королевскую усыпальницу Чонмё. Сукчон приложил множество усилий ради того, чтобы восстановить доброе имя короля, и в 1698 году (на 24 году правления) написал стих «Пинхо, Чхонхояннуcи» (憑虛, 晴虛兩樓詩 / 빙허, 청허양루시), который впоследствии был выгравирован в павильоне Чхонхору. К сожалению, стих исчез вместе с павильоном Чхонхору после вспыхнувшего там пожара. Позже, Король Ёнчжо, услышав весть о том, что Чхонхору восстановили, пожелал, чтобы стих снова был на своём прежнем месте. Он собственноручно переписал стих короля Сукчона и добавил в конце произведение от себя. Таким образом, стихи двух королей нашли своё место в заново выстроенном павильоне Чхонхору. Позже, к этим двум произведениям присоединились слова, написанные королем Чончжо, которые означают следующее: «Чучхон – это провинция с прекрасными пейзажами, которая может гордиться своми павильонами Чхонхо и Пинхо, и где проживал монах Сим Чонбо. Король Ёнчжо узнал, что место, где хранился стих короля Сукчона и которое сгорело в огне, восстановлено, и собственноручно записал стих короля Сукчона и добавил свой. Стихи этих королей восхищают и завораживают, а павильон, в котором хранятся они, – гордость провинции. Я восхищён и уважаю ту работу, что была проделана для восстановления павильона, и добавляю свои стихи». К сожалению, павильоны Пинхо и Чхонхо не устояли под натиском времени, в итоге они обветшали и рухнули. Жители Мурынни решили создать новый дом для «Королевских стихов» и соорудили в этих целях павильон Ёсончжон. «Королевские стихи» написаны на двух деревянных дощечках, на одной из ктороых стихи короля Сукчона и короля Ёнчжо, а на другой – стихи и предисловие короля Чончжо.
* Статуя в камне – сидящий Будда в Мурынни *
Сидящий Будда, высеченный прямо в камне рядом с павильоном Ёсончжон, в 1982 году был внесен в список материалных культурных достояний. В провинции Канвондо всего две статуи Будды, считающиеся культурным достоянием, - это статуя Будды в Мурынни и образ Будды, высеченный в камне, в волости Тонсон-мён уезда Чхорвон-гун. Отличительной чертой статуи Будды в Мурынни является то, что рельефно высечено только лицо Будды, остальная же часть высечена на поверхности камня. Лицо Будды овальное и объёмное, на голове шишка. Нижняя часть Будды длинная, с мягкими линиями, её размеры больше верхней части, из-за чего статуя кажется диспропорциональной. Будда находится в позе лотоса, правая рука обращена тыльной стороной, а левая поднята параллельно правой. На статуе отображено оба свечения – и головы, и тела. Свечение от головы Будды выражено высеченным полумесяцем в форме лотоса, а свечение от тела – двумя линиями. Будда сидит на пьедестале в форме лотоса, высота статуи – 3,5 метра. Считается, что статуя Будды и каменная пагода Чхонсоктхап, которая стоит рядом со статуей, были построены в эпоху Корё.

ЭКСПО-парк традиционной медицины в Чечхоне (제천한방엑스포공원)

ЭКСПО-парк традиционной медицины в Чечхоне (제천한방엑스포공원)

12.8 Km    2172     2022-09-19

19 , Hanbang expo-ro, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do

ЭКСПО-парк традиционной медицины в Чечхоне - это образовательное, культурное и рекреационное пространство, открытое с целью популяризации традиционной корейской медицины "ханбан". В Парке находятся Музей восточной медицины и биологии, Музей ферментации, а также место продажи лекарственных трав и выставочный центр. Посетители парка могут принять участие в различных программах, связанных с традиционной медициной.

Курорт Resom Forest в Чечхоне (리솜포레스트(제천))

Курорт Resom Forest в Чечхоне (리솜포레스트(제천))

13.3 Km    41369     2023-11-01

365 Geumbong-ro, Baegun-myeon, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
043-649-6000

Рисом Форест (Resom Forest) в Чечхоне - это экологический курорт, построенный среди природы без нанесения вреда окрестному ландшафту, в котором используют многоразовые и переработанные продукты. Курорт окружен лесами и садами, поэтому здесь можно насладиться приятным отдыхом и живописными пейзажами все 4 сезона. Кроме того, Рисом Форест находится между двумя горами (Кухаксан и Чуронсан), благодаря чему с любого ракурса открываются шикарные виды. А целебный лесной воздух, наполненный анионами и фитонцидами, подарит отдых и расслабление уставшим телу и душе.