869.8527956583863m 15610 2016-03-17
г. Сеул, окр. Чонно-гу, ул. Юльгок-ро, 99
Зал Хвечжондан - здание, выполненное в архитектурном стиле "иккон" с приподнятой стрехой по углам черепичной крыши с 11 ставнями со стороны фасада и 5 ставнями с обеих сторон. В конце эпохи Чосон это место выполняло роль резиденции короля. Это сооружение расположено на юге перед Залом Тэчжожон с королевскими покоями во дворце Чхандоккун и опирается на стоящие в ряд стилобаты такой же высоты, что и Тэчжожон.
Зал Хвечжондан был создан во время основания дворца Чхандоккун, однако из-за пожара, вызванного событиями Имчжинской войны, и других бедствий подвергся значительному ущербу. Несмотря на то, что в 1834 году здание отреставрировали, в результате пожара в 1917 году он сгорел до тла, поэтому на данный момент можно увидеть новое здание, построенное в 1920 году.
Впоследствии непрекращающихся разрушений и восстановительных работ произошли изменения в масштабе и планировке здания. Гостиная украшена 9 ставнями со стороны фасада и 3 ставнями с обеих сторон, слева и справа расположены приёмные с корейской и европейской кухнями. Платяной шкаф и остальная домашняя утварь выполнены в западном стиле, хотя изначально здание было простроено в соответствии с принятыми нормами строительства королевских дворцов.
870.2858167056955m 6050 2021-12-04
71, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-741-5447
Музей рисовых лепёшек и кухонной утвари – это место, где можно сравнить трапезную культуру и кухонную утварь вчерашних и сегодняшних дней, выставленных постепенно исчезающих предметов корейской кухонной утвари и ттока по их 2000-ам содержательным разделам и целям назначения. Предметы, выставленные в этом месте, в основном необходимы в быту, вырезаны или вылеплены руками, поэтому могут показаться простыми и безыскусными, однако содержат в себе жизнь, горесть и радость простого народа, что придает им большую любовь и почитание. Музей рисовых лепёшек и кухонной утвари становится местом воспоминаний и ностальгии для пожилых людей, а также местом, где горожане и развивающийся век могут ощутить волну мудрости предков и их быта через исчезающую кухонную утварь.
873.0740259838886m 0 2023-08-21
14-2 , Jahamun-ro 4-gil, Jongno-gu, Seoul
873.7302076491226m 0 2023-08-22
31-8 , Donhwamun-ro 11na-gil, Jongno-gu, Seoul
877.7873924352689m 315 2018-12-27
Seoul Jongno-gu Hwa-dong 87-1
+82-2-3210-3397
The natural dishes without the five forbidden pungent roots (leeks, garlic, wild rocambole, Korean leeks, asafoetida) and any artificial flavors are the keynotes of this restaurant. Pan-fried dough and fritters are tasty dishes dipped in potato starch and glutinous rice flour, instead of wheat flour. We use organic vegetables delivered directly from the farm.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Sannamul Jinjisang | Suryeon Jinjisang | Seonsik Jinjisang |
878.0734129380124m 676 2015-01-27
Офис организаторов марафона "Тона маратхон" 02-361-1425~8
Сеульский международный марафон «Тона маратхон» продолжает историю корейского марафона со времен звезд Олимпийских игр 1930 Ким Ын Бэ и Сон Ги Чжона, когда марафон был впервые проведен в 1931 году по маршруту Кёнсон-Йондынпхо, до спортивных звезд сегодняшнего поколения Хван Ён Чжо и Ли Бон Чжу.
Устроителем Сеульского международного марафона является компания «Тона ильбо». Данное мероприятие устраивается ежегодно в 3-е воскресенье марта.
878.0734129380124m 18490 2017-05-31
г.Сеул, окр. Чун-гу, Мён-дон
02-120
Грандиозный фестиваль скидок "Seoul Summer Sale" в Сеуле в этом году проводится с 23 мая по 31 июля. Эта акция, которая позволит иностранным туристам получать скидки при покупках в универмагах, магазинах беспошлинной тоговли Duty Free, супермаркетах, заказе билетов на концерты и т. д.
878.0734129380124m 16357 2021-06-10
172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
02-2031-1913
Фестиваль с проведением парада велосипедов, в котором принимают участие жители города, организуется с 2009 года. Цель мероприятия заключается в установлении культуры экономного потребления энергии и реализации данного проекта в повседневной жизни. Маршрут пролегает вдоль автомагистрали северной части реки Ханган, пересекающей один из главных участков дороги в центре Сеула от Площади Кванхвамун до северных районов моста Ханган тэгё, а также 7 мостов над рекой. Участники проезжают основные улицы столицы, наслаждаясь великолепной панорамой на р. Ханган и свежим ветром.
881.5132909017703m 17022 2016-03-17
г. Сеул, окр. Чонно-гу, ул. Юльгок-ро, 99
+82-2-3668-2300
Зал Тэчжочжон - здание во дворце Чхандоккун, которое служило резиденцией королевы. Он был построен в 1405 году на 5 году правления короля Тхэчжон династии Чосон и неоднократно подвергался сожжению. Так в 1917 году здание сгорело, поэтому в настоящее время на этом месте стоит новое после переноса в 1920 году павильона Кётхэчжон из дворца Кёнбоккун. Главная особенность здания заключается в отсутствии конька на крыше. Внутри спальни короля и королевы расположены небольшие комнаты фрейлин, которые охраняли их покой во время сна.
* Зал Тэчжочжон - одноэтажное здание в архитектурном стиле "ииккон" с приподнятой стрехой по углам крыши с 9 ставнями со стороны фасада и 4 ставнями с обеих сторон.
883.0305975792332m 317 2019-08-05
Samcheong-dong Jongno-gu Seoul
+82-2-725-1697
Darakjeong” has been popular for a long time only because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean Stuffed Dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match. TIP: Mandu is made on every Thursday and Friday afternoon, which spectators can see if they are lucky to be strolling by.