13.8Km 2020-10-23
10-4, Neungnam-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-771-1336
Il s’agit du Tombeau Royal du Roi Myeol, le 29ème de la Dynastie Silla (654-661). C’est le roi qui allia ses forces avec celles de la Dynastie chinoise des Tang et qui unifia la péninsule coréenne. Des pierres naturelles furent entassées au pied de celui-ci et elles demeurent enterrées. Le monument de pierre n’est plus, laissant seulement la stèle de base en forme de tortue et la pierre tombale sculptée selon un dragon. Gravée en relief, l’inscription “Taejongmuyeolwangneungbi” indique le propriétaire du monument.
13.9Km 2024-12-30
200, Gangbyeon-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-3500, +82-54-624-3366
Silla Boutique Premium Hotel is a family-friendly hotel with children's facilities. The Premium Kids Deluxe and Premium Kids Suite Rooms are furnished with a low bed for the safety of children. The hotel has a total of 31 rooms with white and wood-toned interior. There are various room sizes such as Premium Double Bed Room for two and Premium Corner Suite Room for six. Hotel guests can bathe and use the sauna facilities in the spa SpaLux in the hotel building for free and buy everyday necessities from the 24-hour convenience store on the first floor. It’s a mere 5-minute walk from the Bus Terminal and only a 20-minute bus ride from Singyeongju Station. Most of the popular tourist destinations in Gyeongju City are within a 20-minute bicycle ride from the hotel as well.
14.0Km 2022-09-22
1010, Saneom-ro, Buk-gu, Ulsan-si
- Ligne Info Tourisme : +82-52-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)
- Pour obtenir plus d'info : +82-52-289-9999 (uniquement coréen)
Ulsan produit du fer depuis 2000 ans, tout au long de la dynastie Samhan et ensuite la dynastie Joseon (1392-1910). Dans les années 60, c’est devenu un centre industriel majeur en Corée.
La culture traditionnelle du fer de la région est le thème de ce festival. Les activités sont composées d’un jeu traditionnel folklorique « Soeburi » (un jeu joué en faisant du fer) et des performances de Pungmul (musique folklorique) ainsi que des ateliers d’apprentissage.
14.0Km 2020-04-15
55-1, Yongdang-ri, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3843
La construction du temple de Gameunsa fut décidé par Munmu (règne 661~681), roi sous lequel fut réalisé l’unification de la péninsule. Actuellement seules deux structures du site existe encore et les statues bouddhistes en ont disparu. Le roi entreprit de bâtir ce temple afin de repousser les pirates japonais par l’influence de Bouddha. Malheureusement, il ne vécut pas assez longtemps pour voir s’achever la construction. Son souhait fût d’être enterré afin de devenir un dragon qui protégerait la nation. Il fut donc enterré sur un récif à une distance de 500 mètres du temple. Son fils, le roi Sinmun acheva la construction du temple et lui donna le nom de Gameunsa ou temple de la gratitude en mémoire de son père.
* à la fin du 7ème siècle, le royaume de Silla causa la chute des royaumes de Baekje et de Goguryeo, réalisant ainsi l’unification de la péninsule.
Les pagodes de trois étages de Gameunsa
Les pagodes est et ouest de Gameunsa sont de même structure et sont classées trésor national n°112. Parmi les pagodes coréennes, ce sont celles dont la splendeur et l’impression d’équilibre sont les plus poussées. Elles sont parmi les premières pagodes construites sous Silla Unifié. Elles mesurent 13,4 m de hauts et sont parmi les plus larges pagodes de trois étages de la période. C’est bien à Gyeongju que l’on trouve les plus belles reliques de Corée.
14.1Km 2020-05-07
7, Chisullyeong-gil, Ulju-gun, Ulsan
+82-52-204-0324
Le Reliques de Park Jesang est aussi appelé l'école confucianiste Chisanseowon .
Parc Jesang, un descendant de Park Hyeokgeose, était sévèrement torturé et a été condamné à mort au feu pour avoir sauvé deux otages pris par les japonais, qui étaient les frères du roi Nulji.
Après l'acte courageux de Park Jesang, le roi Nulji lui a donné une position d'officiers fidèles ainsi que le rôle de marraine à sa femme pour son comportement exemplaire du devoir d'épouse. L'école confucianiste Chisanseowon garde les tablettes ancestrales pour honorer la royauté.
14.2Km 2021-05-04
17-25, Gwigye-gil, Naenam-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-4847
GUTORAN pension is located in Sangsin-ri, Naenam-myeon, Gyeongsangbuk-do. The owner of this pension, who is a ceramic artist, offers a ceramic class in his small workshop called “Gutoranyo” near the pension. He covered all the stand-alone guestrooms (Ocean, Pine Tree, Gutoran, White Magnolia, and Dawan) with clay himself and even drew pictures on them using his ceramic and tile works. There is a small pond in the front yard, where lotus flowers bloom in summer. Between the pension and ceramic workshop is a short trail. You will see ceramic works floating on the pond and hanging on the trees.
14.5Km 2013-01-29
79-41 Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeonsangbuk-do
Capitale millénaire du royaume de Silla, la ville de Gyeongju regorge de monuments historiques inscrits au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Il suffit d’y creuser la terre pour y trouver des reliques de la période Silla. Le parc Hwangseong est l’endroit rêvé pour se reposer au milieu d’une longue promenade d’exploration historique. Situé au nord de Gyeongju, le parc Hwangseong était autrefois utilisé comme terrain d’entraînement par les hwarang (guerriers bouddhistes). Le parc, entièrement entouré par les bois, abrite un terrain de sport public, la pagoce Chunghon, une statue du générale Kim Yu-shin de 16 m de haut et d’une stèle d’un poème. Le festival culturel de Silla y est organisé tous les deux ans au début du mois d’octobre.
14.7Km 2023-01-02
1366-9, Donghaean-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-8743
Dans le bus de Gyeongju vers le petit viallage de Bonggil-ri, vous allez être stupéfait à la vue d’une vaste mer bleue qui s’étend devant vos yeux. Comme vous regardez les scintillements de la mer bleue, c’est un petit îlot mais beau qui va vous faire attirer l’attention. Cet îlot rocheux est la Tombe aquatique du Roi Munmu (661-681 A.D.) qui a unifié les Trois Royaumes et qui est devenu le 30ème grand roi de la Dynastie Silla. Le roi avait donné des instructions spécifiques pour être enterré dans la Mer de l’Est après sa mort de telle sorte qu’il puisse devenir un dragon pour protéger Silla des intrus japonais. L’île de rochers, qui fait près de 200m de circonférence, est divisée par une voie navigeable en forme de croix, formant un bassin en son centre, et au fond duquel se trouve un granite de 3,6 mètres de long, 2,9 mètres de large et 0,9 mètre d’épaisseur. Les restes humains du corps incinéré du Roi Munmu sont enterrés sous ce roc. Les historiens discutent encore sur la question si les cendres du Roi Munmu ont été dispersées ou conservées dans une urne et placées sous le granite. C’est en automne que la beauté du paysage de cette tombe sous-marine atteint son apogée.
14.7Km 2020-06-12
46-4, Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-773-7068
Myeongdong Kalguksu serves top-grade food made with the freshest ingredients. Visitors can try kalguksu and various mandu dishes in a cozy atmosphere.
14.7Km 2017-01-12
66-6, Chunghyocheon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-777-3389, +82-54-777-5589
This restaurant boasts the typical rustic look of a hwangto building, exemplifying the beauties of the past with traditional folk dishes. At night, customers can hear the soft melodies of live music.