1.2Km 2021-03-23
7, Saemunan-ro,5 ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-731-2502
This is a Chinese (cuisine) located in Gwanghwamun Gate, Seoul. The best menu at this restaurant is dim sum. A restaurant selling authentic Chinese cuisine.
1.2Km 2021-03-18
7, Saemunanro5ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-731-2500
A store with rooms reproducing a traditional kitchen. The best menu at this restaurant is napa wraps with pork. This is a Korean cuisine located in Gwanghwamun Gate, Seoul.
1.2Km 2021-04-20
7, Saemunan-ro, 5ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-1899-4949
A shabu-shabu specialty restaurant located in Gwanghwamun Gate, Seoul. A store with rooms. The most famous menu is shabu-shabu.
1.2Km 2021-03-29
27, Chilpae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-775-7000
Ramada Hotel & Suites by Wyndham Seoul Namdaemun is located in Sunhwa-dong, Jung-gu, at the center of Korea’s capital. Its location gives guests excellent access to Seoul’s major tourist sights, and some major sights like Namdaemun Market, the City Hall, Myeongdong, Gwanghwamun Gate, and Deoksugung Palace are reachable on foot. Seoul Station and City Hall Station are located nearby for good access to public transportation. The hotel is often used by international visitors to Seoul.
There are 244 rooms in total, from Superior Double and Twin to Deluxe Double and Twin, Triple, Premier Twin, Quad, Junior Suite Double, Corner Suite, Atrium Suite Family, etc. Facilities include a restaurant, a conference room, a cafe, an underground arcade, and a currency exchange kiosk. The business center offers copying, printing, scanning, and fax services. Up to 2 dogs can be brought into the room, but dogs carry a surcharge for cleaning per day and dog.
1.2Km 2021-09-06
49-4, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-736-4371
Le Musée Savina vous propose des objets excitants reflétant les aspects divers et dynamiques de l'art moderne coréen. Le personnel du mysée se concentre sur le développement des expositions, programmes éducatifs, publications et collections, travaillant continuellement à transformer le musée en un centre pour les arts vif et expressif. Il soutient non seulement le développement d'artistes d'une liste de champs plus traditionnelle comme la peinture, la sculpture, la photographie, etc mais présente également des expositions mettant l'accent sur les nouvelles tendances du monde artistique.
1.3Km 2021-03-30
26, Seoae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-2611
Most foods from the northern region are characterized by their mild taste. In particular, Pyeongyang-style cold buckwheat noodles has a milder flavor compared to Hamheung-style cold noodles. Pildong Myeonok's cold buckwheat noodles may taste bland for those who are used to stronger flavors or seasonings, but it is praised by others who prefer mild flavors. The refreshing after taste of broth and chewy noodles are enough to delight one's tastebuds.
Pyeongyang-style dumplings is another popular dish at Pildong Myeonok.
1.3Km 2021-12-22
464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090
Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.
Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.
Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.
Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.
1.3Km 2018-04-13
464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)
Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.
Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung.
La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.
Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.
*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).
1.3Km 2021-10-28
231, Samil-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-3783-5900
Le parc Namsan, situé dans le centre de Séoul, est réputé pour constituer un espace vert de nature tout en étant un lieu privilégié pour la relaxation. Le lieu permet aussi de pratiquer diverses activités sportives, de réaliser de belles promenades, et aussi de visiter la tour Namsan via le téléphérique pour une vue panoramique de la capitale.
1.3Km 2020-09-09
31-18, Samil-daero 32-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-745-8008, +82-10-8704-9981
The Moon Guesthouse is situated near a number of interesting tourist destinations including Unhyeongung Palace (3min on foot), Bukchon Hanok Village (5min on foot), Changdeokgung Palace (5min on foot), and Changgyeonggung Palace (10min on foot). The guesthouse was named ‘moon’ (‘door’ in English) because it has many 176 doors and windows. Upon entering by the gate, visitors will see a ‘ㄷ’-shaped hanok building in the courtyard, in which a wooden bedstead and a table are placed. On the opposite of the hanok building there is a wall roofed with tiles engraved with Korean patterns such as deer, pine, turtle, etc. Flowers in the flowerbed lined up along the wall are in bloom and the bonsai are also well-kept in the house. Renovated and opened as a guesthouse in September 2011, Moon Guesthouse consists of a bonchae (main building) and a byeolchae (detached house). The rooms are decorated with red clay and hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry trees), and have under-the-floor heating (ondol). Each room is equipped with an air-conditioner, and has a 40cm-thick layer of red clay over the ceiling for insulation, making the rooms cool in summer and warm in winter. The house has seven individual guestrooms and five modern bathrooms, but the entire building (bonchae or byeolchae) can be rented, too. In particular, the unhyeondang of the bonchae is very popular as it can be converted into one large space for special events, group workshops, etc. simply by opening all the sliding doors (Bunhapmun – Goryeo construction style). This room, which is decorated with a flower-patterned windscreen, a landscape painting, and calligraphy, has been used as a shooting location for various TV programs including KBS2’s TV reality program Man’s Qualification and its variety show The Human Condition. The guestrooms are also equipped with traditional furniture including a cabinet inlaid with mother-of-pearl. The guesthouse also provides a variety of experience programs from 11am to 3pm, including tea ceremony, wearing Hanbok (traditional Korean clothes), making kimchi and gochujang (red chili paste), playing a traditional musical instrument, making a rubbing of a stone inscription, calligraphy, drawing orchids on a fan, and so on. The house has about seventy hanbok and other clothing accessories, as well as a royal costume. Its calligraphy and drawing orchid programs are run directly by the owner, who used to work as a classical Chinese teacher at a high school.