Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지) - Los alrededores - información de viajes Corea

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

1.3 Km    16014     2021-01-29

Imhae-ro 64-19, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-779-6100

El solar del templo Hwangnyongsa se ubica en frente del templo Bunhwangsa en Guhang-dong, Gyeongju. Durante la era de Silla, el templo Hwangnyongsa era el más grande de su tipo con el mayor volumen de tesoros budistas del país.

La construcción del templo empezó en el año 553 en unos terrenos cerca del recinto royal de Banwolseong por orden del rey Jinheung. El rey en un principio tenía la idea de construir un palacio, pero terminoó decidiendo la construcción del templo, después de recibir noticias que habían visto un dragón amarillo por los alrededores del edificio. Por este motivo fue nombrado Hwangnyongsa (templo del dragón amarillo) y fue terminado en el año 569, 17 años después de su inicio. Los murales del templo cuentan con un viejo árbol de pino dibujado por el artista Solgeo. Durante la era Silla, el templo fue el centro del budismo patrocinado por el Estado.

Más adelante, cuando el monje Jajang estudiaba en China durante la dinastía Tang, se le cruzó un dios mientras pasaba por el estanque Taihe. El dios le dijo: "El dragón amarillo es mi hijo mayor, y es el guardián del templo Hwangnyongsa por órdenes de Brahma, el Creador. Si construyes una pagoda de nueve niveles cuando regreses a Silla, los estados vecinos se someterán y pagarán tributos, y la causa real será más fuerte. Una vez se termine la construcción de la pagoda, prepara una ceremonia en memoria de los dioses locales y perdona a cualquiera de los criminales del país. Si sigues todo lo que te he dicho, ningún otro estado se atreverá a invadir Silla".

Después de este encuentro, Jajang regresó a Silla y convenció a la reina Seondeok para que construyera la pagoda de nueve niveles. El arquitecto Abiji del estado vecino de Baekje diseñó la pagoda y el proyecto fue concretado por Yongchun y sus 200 hombres usando madera y piedra. La noche anterior a que las columnas fueran erigidas, el arquitecto Abiji soñó con la caída de Baekje y rechazó terminar el proyecto. Un viejo monje y un hombre con mucha fuerza aparecieron por sorpresa del salón principal del templo, erigieron las columnas y desaparecieron majestuosamente. Abiji estaba tan soprendido al verlo que aceptó que su país desapareciera como un destino de los dioses, y empezó de nuevo el trabajo en el templo (De Samgungnyusa, las Memorias de los Tres Reinos).

A 23 años de la finalización de la pagoda, la reina Seondeok, unificó los Tres Reinos; más tarde, numerosos sabios reconocieron la pagoda como un factor contribuyente en la unificación. De los tres tesoros de Silla (la estatua Jangyukjonsang, la pagoda de nueve pisos del templo de Hwangnyongsa, y el Cinturón del Rey Celestial Jinpyeong), dos se encontraban en el templo Hwangnyongsa. La campana más grande de Silla también se encontraba en Hwangnyongsa, pero fue quitada durante la invasión mongola. Los mayores monjes de Silla predicaron en el templo, y muchos reyes iban a escuchar las enseñanzas budistas.

Durante las excavaciones de julio de 1969, se encontraron enormes piedras angulares del salón del sermón, el auditorio y la pagoda. Ocho años de excavaciones y estudios arqueológicos revelan la disposición única de los terrenos del templo, que consistía en una pagoda y tres salas; también encontraron más de 40.000 objetos antiguos. Aunque los cimientos y otras estructuras de la base del templo fueron identificadas por las excavaciones, no hay indicios históricos sobre el diseño superior del templo, por lo que la restauración del templo en su totalidad es prácticamente imposible. La dimensión del templo, en base a los hallazgos arqueológicos, era de 70 hectáreas, aproximadamente 8 veces mayor que el templo Bulguksa.

Estación de Gyeongju (경주역)

Estación de Gyeongju (경주역)

1.4 Km    10964     2021-03-17

Wonhwa-ro 266, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

La Estación de Gyeongju está en operaciones desde el 1° de noviembre de 1918. En noviembre de 2010 empezó a correr el tren KTX por la Estación de Singyeongju, cercana. Los horarios de los trenes a la Estación de Gyeongju están ajustado para poder aprovechar al máximo las visitas turísticas y el uso de pases ferroviarios especiales como Naeil-ro y otros. En los alrededores de la estación hay un mercado tradicional.

Mercado Seongdong de Gyeongju (경주 성동시장)

Mercado Seongdong de Gyeongju (경주 성동시장)

1.5 Km    13499     2024-02-21

Wonhwa-ro 281-beongil, 11, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El Mercado Seongdong, situado en la ciudad de Gyeongju, provincia de Gyeongsangbuk-do, abrió en 1971 y está formado por unas 300 tiendas y 30 puestos callejeros aproximadamente.

Mercado Jungang de Gyeongju (경주 중앙시장)

Mercado Jungang de Gyeongju (경주 중앙시장)

1.6 Km    13458     2024-02-21

Geumseong-ro 295, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La historia del Mercado Jungang de Gyeongju se remonta a principios del siglo XX, cuando se comercializaban productos regionales. El actual mercado fue inaugurado en 1983. Además de los puestos permanentes, se abre un mercado cada 5 días, los terminados en 2 y 7 de cada mes.

REVERTAIN HOTEL GYEONGJU[Korea Quality] / 리버틴호텔 경주[한국관광 품질인증]

REVERTAIN HOTEL GYEONGJU[Korea Quality] / 리버틴호텔 경주[한국관광 품질인증]

1.6 Km    241     2020-12-12

23, Taejong-ro 685 beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-620-8988

Rivertain Hotel Gyeongju is a business hotel that is distinguished by its convenient access and practical facilities, as it is located only 5 min away from Gyeongju Intercity Bus Terminal and 10 min away by foot to Hwanglidangil Street and Daereungwon Ancient Tomb Complex, Cheomseongdae Observatory, Donggung Palace, and Wolji Pond. Gyeongju World Culture Expo Park is also just a 20 min drive away. There are various room types offered, ranging from Standard to Twin, Triple, Suite, Suite Terrace, and Barrier-free. All rooms are furnished with a gray and brown-toned interior for comfort and equipped with premium mattresses, plush handmade goose down bedding, and stylers. In addition to work desks, the rooms are also furnished with a tea table and sofa for conventional tourists as well as business clients. Moreover, Rivertain Hotel Gyeongju is notable for having a full Barrier-free room for unobstructed travel. On-site facilities include a restaurant and a café, where guests can enjoy a 30% discount on coffee. The breakfast table is the hotel’s other source of pride, put together with care and mastery. It is a Korean buffet spread full of delectable dishes, as well as bread, yogurt, fruits, and breakfast cereal.

Yongganggukbap (용강국밥)

Yongganggukbap (용강국밥)

1.6 Km    171     2021-03-20

70, Bonghwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-6446

The locals’ favorite restaurant that sells Korean-style soups. The best menu at this restaurant is rice soup. This Korean dishes restaurant is located in Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Templo Bunhwangsa (분황사)

Templo Bunhwangsa (분황사)

1.7 Km    15480     2021-01-21

Bunhwang-ro 94-11, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-742-9922

El templo Bunhwangsa fue construido durante en el año 634, durante el tercer año de reinado de la Reina Seondeok, 27ª monarca de la Dinastía Silla. Los prominentes monjes budistas Wonhyo y Jajang residieron en este templo.

Al tener una larga historia, este templo albergaba muchas reliquias históricas, pero la mayoría se han perdido debido a las invasiones mongolas y japonesas. Se conservan la Torre de Piedra Mojeon, Hwajaengguksabibu (piedra memorial de Wonhyo, renombrado monje budista de la dinastía Silla), Samnyongbyeoneojeong (manantial en el que según una leyenda residían los tres dragones que protegían el Reino de Silla), y los pilares Danggan.

La Torre de Piedra Mojeon, registrada como Tesoro Nacional N° 30, alcanza una altura de 9,3 metros, y fue construida usando bloques de andesita. Aunque se piensa que la torre tenía 7 o 9 niveles, hoy en día se conservan tan solo 3. Los pilares Danggan, dos pilares de piedra de 3,6 metros de altura, están situados en la entrada del templo. Danggan se refiere a los mástiles hechos de madera, metal o piedra, que se usaban para colgar las banderas que indicaban los festivales budistas para que se enterasen incluso las personas que vivían lejos. Los pilares están soportados por tortugas de piedra, una característica poco común. También hay estatuas de Buda que se exponen en el Museo Nacional de Gyeongju y que fueron encontradas en un pozo situado 30 metros al norte del muro posterior del templo Bunhwangsa.

SILLA BOUTIQUE HOTEL PREMIUM [Korea Quality] / 신라부티크호텔 [한국관광 품질인증]

SILLA BOUTIQUE HOTEL PREMIUM [Korea Quality] / 신라부티크호텔 [한국관광 품질인증]

1.7 Km    6649     2023-04-13

200, Gangbyeon-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-3500, +82-54-624-3366

Silla Boutique Premium Hotel is a family-friendly hotel with children's facilities. The Premium Kids Deluxe and Premium Kids Suite Rooms are furnished with a low bed for the safety of children. The hotel has a total of 31 rooms with white and wood-toned interior. There are various room sizes such as Premium Double Bed Room for two and Premium Corner Suite Room for six. Hotel guests can bathe and use the sauna facilities in the spa SpaLux in the hotel building for free and buy everyday necessities from the 24-hour convenience store on the first floor. It’s a mere 5-minute walk from the Bus Terminal and only a 20-minute bus ride from Singyeongju Station. Most of the popular tourist destinations in Gyeongju City are within a 20-minute bicycle ride from the hotel as well.

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

Tumba de la Reina Seondeok en Gyeongju (경주 선덕여왕릉)

2.5 Km    8825     2022-08-03

Bomun-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Esta tumba se encuentra situada en la ciudad de Gyeongju, y corresponde a la 27ª mandataria del reino de Silla (57 a.C.-935 d.C), la reina Seondeok (período de reinado: 632-647). Fue hija del rey Jinpyeong, quien no tuvo un heredero varón, por lo que logró ser la primera mujer en ocupar el trono en la historia de Silla. Durante sus 14 años de reinado, se construyeron el templo Bunhwangsa y el observatorio Cheomseongdae, también ordenó la construcción de la famosa pagoda de madera de 9 pisos del templo Hwangnyongsa, un logro de la arquitectura budista. Además, tuvo bajo su autoridad a Kim Chunchu, quien en el futuro se convirtió en el rey Muyeol, y al general Kim Yu-sin, ambos personajes cruciales para la Unificación de los Tres Reinos, es decir, ella sentó las bases para que dicho acontecimiento pudiese tener éxito. Pero lamentablemente, por ser una mujer inquietó a la autoridad real, y así surgió la rebelión. Por desgracia, falleció en su transcurso en el año 647, 23 años antes de que se realizara la unificación. La tumba es circular, con un contorno de 73 m, y posee 2 capas de piedras naturales por debajo del túmulo para su protección; sin otros detalles en especial, en comparación con otras tumbas reales, presenta un tamaño de menores dimensiones. En sus cercanías se encuentran otros lugares históricos de importancia.

Huewon [Korea Quality] / 휴원 [한국관광 품질인증]

Huewon [Korea Quality] / 휴원 [한국관광 품질인증]

2.5 Km    10427     2019-12-05

154, Chunghyoseoak-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-5651-1253

Huewon (休垣) Huewon is a cozy hanok guesthouse located in Seoak-dong, Gyeongju. Since Gyeongju had been the capital of the Silla Dynasty for about a thousand years, Huewon is surrounded by various cultural heritage sites such as Tomb of King Muyeol, Tomb of King Jinji, and Seoakseowon Confucian Academy with a serene atmosphere.
Built in the 1970s and renovated later, Huewon started its accommodations service around 2011. Entering the gate, one can see a square-shaped courtyard giving a very bright and warm impression, in the middle of which is an old beautiful magnolia tree that is popular among visitors.
The garden is well-arranged with flower trees and bonsai trees and decorated with vintage items such as an old well and a water pump. Behind the house, the surroundings along with the low-altitude Seondosan Mountain make for beautiful seasonal scenery.
This cozy and pleasant hanok house has been well-maintained with the will and care of the owner, preserving the traditional hanok features including columns, beams, and rafters of the ceiling that show traces of time past.
The guestrooms are bright and clean with a delicate fragrance.  Aside from red clay walls and clean beddings, however, there are no other additional facilities such as BBQ set because the guesthouse seeks to offer guests a quiet, healthy, and stable environment.
The guesthouse’s host, who has lived in Gyeongju for about 30 years and has engaged in promoting Gyeongju’s cultural heritages, willingly recommends to guests special travel destinations in Gyeongju and tells stories about Gyeongju.
In particular, the way to Dobongseodang Village School located behind Huewon is highly recommended by the host. Going up to the village school early morning, one is treated to a fantastic open view of Gyeongju in the fog. Moreover, Namsan Mountain, nicknamed Outdoor Museum since it is full of various Buddhist statues and towers here and there, is another recommended destination near the guesthouse.