LoL Park (롤파크) - Los alrededores - información de viajes Corea

LoL Park (롤파크)

LoL Park (롤파크)

89.8M    2024-04-23

Jongno-ro 33, Jongno-gu, Seúl

El LoL Park es el lugar donde se lleva a cabo la competencia LCK (League of Legends Champions Korea), que es la competencia de este videojuego de mayor escala en Corea. Sirve como espacio para diversos eventos y actividades relacionadas con los deportes electrónicos y cuenta con asientos para los espectadores. Entre otras instalación, también están el LCK Arena, la tienda de artículos relacionados Riot Store, salas de computadoras (PC-bang, en coreano) y un café. Desde su lanzamiento en diciembre de 2011, este videojuego perteneciente al género "multijugador de arena de batalla en línea" (MOBA, por sus siglas en inglés) de Riot, se ha convertido en uno de los más populares de todo el mundo. En agosto de 2019, alcanzó el récord de tener 8 millones de jugadores conectados al mismo tiempo en todo el mundo.

Mallijihwa Main Branch (만리지화 본점)

Mallijihwa Main Branch (만리지화 본점)

216.1M    2025-11-27

17, Jong-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

Mallijihwa, which embodies the meaning "eel that travels 10,000 ri and met fire," is an eel dining brand that modernizes the depth of Korean gastronomy. The restaurant's name was inspired by the eel's remarkable strength to swim across vast oceans to its spawning grounds—so significant that it is referred to as "malli fish" in the "Donguibogam" ("A Precious Mirror of Eastern Medicine"). Hence the name, Mallijihwa specializes in serving grilled eel, which is carefully grill with briquettes. The restaurant reinterprets eel with Korean aesthetics, offering a comfortable and elegant dining experience in a space that blends traditional architectural elements with a modern twist. The dishes served here offers an outstanding dining experience where the texture of the eel melts in one's mouth, and its flavor lingers long after. Signature dishes include grilled eel rice bowls, grilled eel, eel gujeolpan (platter of nine delicacies), and eel meal courses. The restaurant also offers seasonal lunch box made with fresh, seasonal ingredients.

Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch (모던샤브하우스 광화문D타워점)

Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch (모던샤브하우스 광화문D타워점)

216.1M    2025-12-03

17, Jong-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

Located in Jongno-gu, Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch offers a selection of specialty broths to enjoy unlimited beef, pork, and vegetables. The restaurant serves four cuts of pork and beef in every course. The interior is designed with natural materials like earth, stone, and wood, inspired by the fluid process of cooking ingredients like meat and vegetables in a pot. The design reflects the natural movement and flow of ingredients as they cook together. The restaurant also has a range of private rooms, making it a popular choice for families with children and for gatherings, providing a comfortable dining experience.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

238.3M    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

269.7M    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

280.4M    2025-03-20

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1744/5/6/7

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Librería Kyobo (교보문고)

Librería Kyobo (교보문고)

298.0M    2021-04-22

Jong-ro 1, Jongno-gu, Seúl.

La librería Kyobo es una librería emblemática de Corea. Se encuentran clasificados por temas aproximadamente 2,3 millones de libros para que todos puedan encontrar el libro que necesitan con facilidad. Este lugar está siempre lleno de gente leyendo y buscando libros. Los fines de semana, personas de todas las edades visitan este lugar. Siendo la librería más grande de Corea, también realiza varios eventos, uno de ellos es el encuentro del público con los autores del “libro del mes”. La librería Kyobo también cuenta con una tienda de productos con personajes animados, una disquería donde podrá comprar y escuchar sus discos favoritos y tienda de artículos de escritorio donde encontrará todo lo que necesita. La sección de libros extranjeros es muy popular, ya que se encuentran variadades de libros escritos en muchos idiomas y puede hacer pedidos de libros que no estén disponibles en el momento.

Balwoo Gongyang (발우공양)

297.1M    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

297.1M    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Campanario Bosingak (보신각 터)

Campanario Bosingak (보신각 터)

305.9M    2025-06-25

Jong-ro 54, Jongno-gu, Seúl

El campanario Bosingak es el lugar en donde se encontraba la campana que daba la señal de la hora, tanto para las áreas del interior y exterior de la muralla de la ciudad capital. Fue construido en el 13º año (1468) del reinado de Sejo de la época Joseon, y en aquel tiempo, se fundó también el templo Wongaksa, pero fue trasladado al sitio actual, durante el reinado de Gwanghaegun (1619). En la antigüedad, la campana se tocaba 33 veces a las 04:00, y 28 veces a las 22:00, y era utilizada para dar la señal de la hora, y como símbolo de la apertura y cierre del portón de la muralla. Es un patrimonio cultural de gran valor para los estudios académicos. Siendo el Tesoro, la pieza original se encuentra en el Museo Nacional de Corea.