Aldea Tradicional de Bukchon (북촌한옥마을) - Los alrededores - información de viajes Corea

Aldea Tradicional de Bukchon (북촌한옥마을)

Aldea Tradicional de Bukchon (북촌한옥마을)

870.0M    21332     2024-05-17

Gyedong-gil 37, Jongno-gu, Seúl

Bukchon era la aldea de la clase noble en la antigüedad. Todas las casas tradicionales de la clase alta siguen preservándose hasta el momento, conservando sus estilos arquitectónicos. Solo había unas treinta casas en la antigüedad, pero la zona se desarrolló tras la Guerra de Corea. La Aldea Tradicional de Bukchon es una zona de viviendas tradicionales, que ha compartido los 600 años de historia con los palacios que se encuentran en sus cercanías, como Gyeongbokgung y Changdeokgung, y el Santuario de la Realeza Jongmyo. Las calles del barrio son estrechas y curvadas como ramas de árboles, lo cual demuestra el paisaje urbano, típico del lugar. Hoy en día, estos lugares transmiten indirectamente un ambiente de la época de Joseon, mediante restaurantes de comida coreana, centros culturales, etc. El nombre de la aldea “Bukchon” (buk en coreano significa "norte") fue acuñado por estar ubicado al norte del arroyo Cheonggyecheon y de Jongno. Está formada por las calles Wonseo-dong, Jae-dong, Gye-dong, Gahoe-dong e Insa-dong, y en tiempos antiguos residían allí los altos funcionarios o los miembros de la realeza.

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

872.9M    12888     2024-05-24

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1745

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Seolleneun Majung (설레는마중)

Seolleneun Majung (설레는마중)

877.6M    64     2021-03-30

49, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-6954-2915

It is a store that sells both traditional Korean desserts and coffee. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is rice cake.

Sarangchae (사랑채)

880.7M    9622     2016-12-30

6, Insadong 16-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-737-1155

Sarangchae is located in Insa-dong, one of the most famous neighborhoods visited by tourists. Majority of the restaurant's customers are foreigners, and they offer reasonably priced Korean dishes that are highly popular among foreign visitors.

Estatua del rey Sejong (세종대왕 동상)

Estatua del rey Sejong (세종대왕 동상)

889.2M    66102     2021-02-01

Sejong-daero 175, Jongno-gu, Seúl
+82-2-2133-7713

La estatua del rey Sejong fue construida en el centro de la plaza Gwanghwamun el día del Hangeul (9 de octubre) de 2009. Esta estatua de bronce de 9,5 metros de altura, que muestra al rey con una amable sonrisa en su cara, un libro en su mano y sentado en un trono, celebra sus logros como gobernante.

Delante de la estatua se encuentra un globo celestial, invento del propio rey Sejong que fabricó durante su reinado. Detrás de la estatua, hay seis columnas con decoraciones doradas que representan los logros del rey; también hay un pasaje subterráneo que lleva a una sala de exposiciones llamada "La historia de Sejong".

Festival Internacional de Arte de Gwanghwamun (광화문국제아트페스티벌)

Festival Internacional de Arte de Gwanghwamun (광화문국제아트페스티벌)

889.2M    20816     2024-01-05

Sejong-daero 175, Jongno-gu, Seúl
02-723-9484

Para Corea, la plaza Gwanghwamun es un símbolo del movimiento democrático que ha tenido lugar en las últimas décadas de la historia del país. Este ha sido el lugar de muchas reuniones y protestas, en las cuales los ciudadanos exigían a la sociedad el cumplimiento de las leyes y de los derechos civiles; y también un punto cultural para realizar diversas actividades y eventos para compartir. El Festival Internacional de Arte de Gwanhwamun forma parte de aquellas actividades artísticas, cuyo objetivo es enriquecer la conciencia cultural y artística de los visitantes y ciudadanos, incitando su participación.


The Hanok (더 한옥)

The Hanok (더 한옥)

891.6M    78     2021-03-24

75, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-743-7470

You can enjoy coffee in a hanok (Korean house). This restaurant's signature menu is coffee. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul.

Semana del Hanok Público de Seúl (공공한옥주간)

Semana del Hanok Público de Seúl (공공한옥주간)

896.3M    0     2024-05-29

Gyedong-gil 37, Jongno-gu, Seúl
02-741-1033

La Semana del Hanok Público de Seúl es una semana completa de cultura tradicional en casas tradicionales coreanas (hanok) que están abiertas al público. Estos edificios están ubicados por todo Seúl, pero especialmente en la Aldea Tradicional de Bukchon. Experimente la belleza, el encanto y la historia de estos edificios mientras aprende sobre el impacto ecológico de su construcción y los métodos para aplicarlo a nuestra vida moderna.

Darakjeong (다락정)

Darakjeong (다락정)

898.4M    340     2021-03-26

131-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-725-1697

Darakjeong has been popular for a long time because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean stuffed dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of the soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large-size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

900.9M    2288     2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.