Village des hanok Oseong (오성한옥마을) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Village des hanok Oseong (오성한옥마을)

Village des hanok Oseong (오성한옥마을)

14.2Km    2024-04-08

Région Jeonbuk, Wanju-gun, Soyang-myeon, Daeheung-ri

Le village des hanok Oseong, situé à Wanju abrite près de 200 maisons traditionnelles au milieu de plusieurs monts, zone qui abrite encore des résidences permanentes. Le lieu abrite également plusieurs petits cafés et des galeries d'artistes vous permettant d'effectuer des promenades relaxantes. Le lieu a servi également de lieu de tournage pour le groupe BTS lors du prgramme ‘BTS 2019 SUMMER PACKAGE’.

Awon Museum & Hotel (아원)

Awon Museum & Hotel (아원)

14.3Km    2024-10-25

516-7, Songgwangsuman-ro, Soyang-myeon, Wanju-gun, Jeonbuk
063-241-8195

Awon Museum & Hotel désigne une structure hanok avec une histoire de plus de deux siècles qui a été déplacé de Jinju dans la région Gyeongsangnam-do vers le village Oseong au pied du mont Jongnamsan à Wanju, région Jeonbuk. 

Daeseung Hanji Village & Hanok Traditional Culture Experience Center [Korea Quality] / 대승한지마을한옥전문화페험관 [한국관광 품질인증]

Daeseung Hanji Village & Hanok Traditional Culture Experience Center [Korea Quality] / 대승한지마을한옥전문화페험관 [한국관광 품질인증]

14.6Km    2024-04-07

18-4, Bogeun-gil, Soyang-myeon, Wanju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-242-1001

Daeseung Hanji Village in Wanju County, Jeollabuk-do Province was part of Jeonju City from the time of the Baekje Dynasty until 1935, when Wanju County was separated from Jeonju City. The village has been famous for the production of hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry tree) since the Goryeo Dynasty, and is the origin of the world-famous ‘Goryeo Paper.’ Most of the villagers were still employed in producing and selling hanji until a few years ago, but these days they work in various businesses including farming and stock farming. However, the hanji masters continue to preserve and promote the hanji tradition through the Hanji Exhibition Hall and Experience Center and other activities. Surrounded by low hills (Seungraebong and Duribong), the village consists of farmhouses, cattle sheds, old hanok houses, the site of the seodang (village school), and a pavilion, and has traditional games including a swing and tuho (stick throwing). The center is composed of hanok accommodation, the Hanji Experience Center, and the Hanji Craft Exhibition Hall set amid a quiet, clean environment. In particular, the Hanji Experience Center provides various interesting and reasonably-priced hands-on experience programs for people of all ages including kindergarten children, such as making hanji, hanji fans, hanji shoes, hand mirrors, hanji masks, instruments, pencil holders and so on. The hanok accommodation has eight guestrooms, each of which features a large window and is equipped with a modern-style bathroom, 40-inch TV, air-conditioner, refrigerator, dressing table, etc. The rooms are decorated with wooden and hanji materials in a simple yet elegant style. The house has also a seminar room (66m2) equipped with a beam projector for group seminars. The separate restaurant provides Korean-style meals, and guests can also use the kitchen. As the house is surrounded by a pine grove, guests can appreciate the clean air scented with pine anywhere in the house.

Temple Wibongsa (위봉사)

Temple Wibongsa (위봉사)

15.6Km    2024-04-07

750, Songgwangsuman-ro, Soyang-myeon, Wanju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-243-7657

Situé sur le mont Juchulsan, la forteresse Wibongsanseong a été construite en 1675 durant 7 ans, pour mettre en lieu sûr le portrait du roi Taejo, qui était autrefois conservé à Gyeonggijeon dans la ville de Jeonju. Durant la révolution paysanne de Donghak, le portrait du roi Taejong a été déplacé dans la forteresse. A l’origine, la forteresse mesurait 16 km de long, 4 à 5 m de haut et 3 m de large. Elle possédait trois portes et trois portes d’urgence. A présent, seules subsistent une petite portion de la forteresse et de la porte de l’Ouest.

Une fois passé la porte Mujigaemun (porte de l’arc-en-ciel) et le village de Wibong, on arrive au temple Wibongsa, l’un des principaux temples de la région du Honam, qui abritait autrefois 52 temples annexes. On dit que c’est le moine Seoam qui a bâti le temple Wibongsa en l’an 604 (5ème année du règne du roi Mu de la dynastie Beakje). Les bâtiments rescapés datent de la dynastie Joseon. Aujourd’hui, seuls demeurent le Bogwangmyeongjeon (trésor n° 608), le Yosa (bien culturel provincial n° 698) et le Samseonggak. La peinture murale Baeguigwaneumbosal est la fierté du temple.

Cascade d'Uibong (위봉폭포)

Cascade d'Uibong (위봉폭포)

15.8Km    2024-04-07

Daeheung-ri, Soyang-myeon, Wanju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-290-3930

Situé à l’Est de la forteresse de Wibongsanseong, la cascade de Wibong est une chute d’eau à deux niveaux haute de 60 m. Cette célèbre cascade comptait autrefois parmi les Huit plus beaux paysages de Wansan. Les rochers aux formes étranges, ainsi que les épais bosquets près de la cascade forment un magnifique tableau. Non loin de là se trouve l’ancien champ de battaille de la guerre Ungchi (monument de la province du Jeollabuk-do n° 25) où les habitants de la région ont férocement combattu l’envahisseur japonais durant la guerre Imjin. On y trouve aussi le temple Songgwangsa au pied du mont Jongnamsan, et le réservoir Dongsang, le réservoir Daea et les sources chaudes Hwasim sur le courant inférieur.

Station de vacances et parc des sculptures de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

Station de vacances et parc des sculptures de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

18.7Km    2024-04-07

68-7, Saseon 2-gil, Imsil-gun, Région Jeonbuk
+82-63-640-2921

La station de vacances de Saseondae a été établie aux alentours de Saseondae, situé sur la berge de la rivière Owoncheon dans la partie supérieure de la rivière Seomjingang. Le nom de Saseondae provient d’une légende sur quatre immortels et quatre fées. Elle raconte que deux immortels du mont Maisan de Jinan et deux immortels du mont Unsusan à Imsil se sont rassemblés près de la rivière Owoncheon pour admirer les beautés de la nature. Quatre fées les observaient depuis le ciel, et, fascinées par le magnifique paysage de la région, elles descendirent sur terre rejoindre les hermites. Depuis lors, l’endroit s’appelle Saseondae et la rivière, Owoncheon. Des formations rocheuses uniques, ainsi que les bois et les eaux claires entourant Saseondae créént une magnifique harmonie. Le pavillon d’Unseojeong (bien culturel tangible régional n° 135) situé dans l’épaisse forêt de Saseondae ajouté à la beauté du paysage. De plus, au parc des sculptures de Saseondae, les visiteurs peuvent admirer les oeuvres sorties des mains de célèbres sculpteurs du village des arts d’Ogung situé non loin.

Temple Munsusa (Gimje) (문수사(김제)

18.9Km    2024-04-07

158, Hwangsan 5-gil, Gimje-si, Région Jeonbuk
+82-63-547-0972

Le temple Munsusa, situé à Hwangsan-dong, Gimje-si, est une branche du temple Geumsansa. Le temple se trouve dans le magnifique cadre naturel du mont Bonghwangsan, au coeur de l’immensité des plaines Mangyeong. Le mont Bonghwangsan se trouve à seulement 100 m au-dessus du niveau de la mer, et il est entouré par la plaine. Le temple, qui se trouve au sommet de la montagne, offre donc un panorama bien dégagé.

Le temple Munsusa a été fondé par le grand moine Hyedeok Seonsa (dans la 25ème année du règne du roi Mu de Baekje) après avoir vu le saint bouddhiste Munsu Bosal en rêve. Au moment de sa création, le temple s’appelait Munsu, car le site où il a été établi s’appelait « Munsugol ». Devant le temple se trouve un arbre zelkova aussi ancien qu’imposant, dont la circonférence dépasse les 5 m. Cet arbre, appelé « Gwimok (ce qui signifie « arbre sacré et miraculeux »), a récemment été désigné « arbre préservé », pour lui garantir une protection spéciale. Tous les 14 janvier du calendrier lunaire, les autorités locales de Gimje organisent un rituel sacré pour l’arbre, et le temple possède son propre rituel pour l’esprit de la montagne.

Forêt récréative de Gosan (고산자연휴양림)

Forêt récréative de Gosan (고산자연휴양림)

19.1Km    2024-04-07

246, Gosanhyuyangnim-ro, Gosan-myeon, Wanju_Gun, Région Jeonbuk
+82-63-263-8680

Située à Osan-ri Gosan-myeon, la forêt récréative de Gosan est très populaire auprès des familles pour des excursions tout au long de l’année. La forêt offre une combinaison unique de mélèzes, pins blancs coréens et pins rigides, des arbres à feuilles larges et des roches aux formes insolites, offrant un site exceptionnel pour des instants de relaxation et d’amusement. Au printemps, de nombreuses fleurs sauvages éclosent, à l’image des azalées et des fleurs de cerisiers sauvages. En été, les forêts épaisses et l’eau fraîche descendant dans la vallée sont un spot parfait pour se détendre et récupérer des chaleurs torrides de la région. A l’automne, la forêt est couverte de feuilles mortes aux couleurs rougeoyantes et en hiver, un manteau de neige scintillante recouvre la totalité du site, qui devient un un paysage romantique.

Festival des plats sauvages de Wanju (완주와일드푸드축제)

Festival des plats sauvages de Wanju (완주와일드푸드축제)

19.4Km    2024-04-08

246, Gosanhyuyangnim-ro, Wanju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-290-2622

Le festival des plats sauvages de Wanju est l’un des festivals représentatifs de la culture de la région et de la ville de Wanju, une ville où vous pouvez vous essayer à la pêche en rivière, et à la dégustation de plats authentiques de la région. Les plats proposés à la dégustation par le festival sont préparés exclusivement avec des produits et des plantes naturelles de la région. Le but du festival est de procurer un certain sentiment de nostalgie vis-à-vis de la nature et des bienfaits qu’elle peut nous offrir.