1.3Km 2021-03-29
19, Eulji-ro 13-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2274-1040
It is a store frequented by artisans. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The most famous menu is rolled omelet.
1.3Km 2021-04-15
25-1, Mareunnae-ro, 2-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-3208
The favorite store of office workers. The representative menu is braised short rib set menu. This Korean cuisine is located near Chungmuro Station, Seoul.
1.4Km 2022-12-14
28, Toegye-ro 34-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2261-0500
Le village Namsangol a été fondé en 1998 et occupe une surface de 79,934m². Il comporte 5 hanok traditionnel, un espace pour l’artisanat traditionnel, un parc traditionnel, une oeuvre architecturale intitulée ‘Time Capsule’, le pavillon Cheonugak et le Centre de musique traditionnelle coréenne de Namsan. Ce lieu est connu notamment pour proposer des activités autour des traditions en Corée dans un quartier pourtant très moderne. Dans le point le plus haut du parc traditionnel, on trouve une place abritant l’oeuvre ‘time capsule’ créée en 1994 pour fêter les 600 ans de l’établissement de la capitale de Corée à Séoul.
Le village Namsangol et son ancien hanok rénové
Lorsque vous entrez dans le village Namsagol, vous aurez la possibilité de visiter l’étang Cheonghakji ainsi que la pavillon Cheonugak. Après avoir franchi la place du pavillon Cheonugak ainsi qu’un escalier en pierre, vous pourrez apprécier un espace traditionnel typique de Corée rénové pour l’occasion et qui constitue sans doute le point d’orgue de Namsangol. Cet espace est composé de 5 hanok : La maison Lee Seung-eop, la maison Kim Chun-yeong, la maison Kwan Hun-dong, la maison Yun-ssi et la maison Yun Taek-yeong (ces maisons datent de la seconde moitiè du 19ème siècle). Ces maisons qui étaient réparties dans différents quartiers de Séoul ont ainsi été réunies dans cet espace à l’exception de la maison Yun-ssi dont l’état n’avait pas permis son transfert et qui fut donc en grande partie restaurée sur place.
Une multitude d’activités au village Namsangol
Le village Namsangol permet aux visiteurs de profiter d’activités en lien avec les traditions en Corée via des espaces aménagés notamment à l’intérieur des 5 différents hanok. Il est par exemple possible d’essayer le hanbok, le papier coréen hanji, l’écriture coréenne ‘hangeul’, ou encore de déguster le thé traditionnel. Le lieu abrite également une école des politesses et saluation traditionnelles et un espace d’activités autour de la médecine coréenne. Durant les weekend, il est aussi possible d’assister à des cérémonies de mariage traditionnel. Des démonstrations d’artisanat avec de la paille sont aussi disponibles devant le pavillon Cheonugak tout comme des séances d’initiation de taekwondo. Divers jeux folkloriques sont aussi disponibles ce qui en fait un lieu apprécié notamment par les familles. Enfin, les visiteurs peuvent aussi bénéficer d’explications de guides sur place sur le patrimoine culturel de Corée au village Namsangol.
1.4Km 2017-02-01
11, Toegye-ro 31-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2279-0803
Chungmuro Jjukkumi Bulgogi has been loved by customers for 40 years with only Sutbulgui jjukkumi bulgogi (charcoal-grilled ocellated octopus with bulgogi). In particular, their special sauce for jjukkumi seasoning features properly spicy and sweet taste adding more flavor to the dish.
1.4Km 2020-04-14
28, Toegye-ro 34-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-3396-5843
Cette demeure a été
bâti en 1906, lorsque l’épouse de Sunjong, Sunjeong, nommée alors impératrice
dut s’installer dans le palais Changdeokgoong. Le matériel utilisé est le pin
rouge récupéré lors de la démolition du palais Gyungwoongoong. Située au 224,
Jegi-dong, Dongdaemun-gu, elle a été déplacée et conservée dans ce lieu.
1.4Km 2021-03-22
43, Supyo-ro, 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2268-8775
A restaurant that sells various Japanese dishes from sashimi course meal to stew. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is assorted sushi.
1.4Km 2021-06-17
16, Eulji-ro 12-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-753-3131
Hotel President is located in the center of downtown Seoul, in front of Seoul Plaza. Nearby attractions include royal palaces, the financial area, a business area, and shopping street, perfect for convenience and completing successful business. Hotel services include a business center and tour desk for the perfect mix of business and pleasure. The hotel offers a 24-hour reception desk, as well as dry cleaning and room service. The 303 guestrooms come in a range of sizes from single to suites, with a choice of view between Seoul City Hall or Namsan Mountain.
1.4Km 2024-07-26
1er étage, Kyunghyang Art Hill, 3 Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Pentatonic 02-766-7848
Connaissez-vous The Painters 2 (페인터즈 시즌2) ?
Ce spectacle non-verbal offre un nouveau genre mélangeant intéraction avec le public, choréghraphies et dessins. Le show a reçu des bonnes critiques et s’impose comme une étape indispensable pour tous les touristes qui se rendent à Séoul.
The Painters 2 présente un spectacle époustouflant avec des effets spéciaux qui vous emmèneront dans un monde plein d’imagination autour de peintures célèbres à travers le monde. Le spectacle est désormais représenté à travers toute l'Asie.
Le spectacle est accessible du lundi au dimanche au Gwanghwamyn Theater (Kyunghyang Arthill 1F) / 14h00, 17h00, 20h00
1.4Km 2018-03-08
Jongno 3(sam)-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-1330
Avec ses nombreuses bijouteries grossistes et détaillantes, ce quartier offre des bijoux de divers designs à un prix très intéressant. Il y a autant de styles que de boutiques, ce qui rend ce quartier populaire surtout pour les futurs mariés et les touristes étrangers. Le grand avantage est que l’on peut y bénéficier d’une réduction de 30 à 40% par rapport aux prix courants.
Divers bijoux à prix de gros
Le quartier des bijoux de Jongno englobe en général les environs de Jongno 3(sam)-ga, allant de Jongno 1(il)-ga jusqu’à Jongno 5(o)-ga en passant par le cinéma « Danseongsa ». Le nombre des magasins installés dans ce quartier s’élève à plus de mille, et celui des ateliers de fabrication dépasse 300. Il y a également une vingtaine de centre d’évaluation aux alentours.
Le premier quartier des bijoux est né dans le quartier « Yeji-dong », puis il s’est étendu jusqu’au quartier « Bongik-dong » près du cinéma « Danseong-sa ». A mesure que le quartier s’agrandissait, de plus en plus de bijouteries s’installaient autour du boulevard principal qui mène de Jonggak jusqu’à Jongno 5(o)-ga. Pourtant, chaque quartier garde toujours son identité.
Connu pour les montres décorées principalement de pierres brutes, « Yeji-dong » est appelé « quartier des montres ». Avec « Yeji-dong », « Bongik-dong » est aussi un quartier où sont rassemblés bien des grossistes. On y trouve de nombreuses bijouteries spécialisées en or pur ou en collier chaîne . Elles sont fréquentées par les intermédiaires et les grossistes venant des quatre coins de la Corée du Sud. Il est possible qu’un particulier y fasse ses achats, mais certains magasins grossistes ne le souhaitent pas. En revanche, les boutiques tenues par les détaillants installés le long du boulevard sont ouvertes aux particuliers. Dotés d’un aménagement intérieur moderne, ces nouveaux magasins présentent divers étalages. De plus, situés le long du grand boulevard, ils sont faciles à trouver. Les prix sont raisonnables et ils s’approchent de ceux des grossistes.
Les boutiques de ce quartier offrent divers produits et prix. Grâce à nombre de centres d’évaluations situés aux alentours, vous pouvez faire vos achats en toute confiance. Les magasins tiennent aussi des ateliers de fabrications communs. Si vous leur apportez une photo ou une brochure de votre modèle désiré, ces bijoutiers pourront vous faire le même style. Vous pourrez également bénéficier des services après-vente. Ici, il est possible d’acheter avec une réduction de 30 à 40% comparé avec d’autres quartiers, et ce pour de l’or ou du diamant à un prix de gros ; pour les montres, la réduction peut atteindre 50 ou 60%. Selon les articles, vous pourrez aussi acheter des bijoux pour la cérémonie de mariage. Cependant, les prix varient selon les vendeurs, il est donc conseillé de choisir l’article souhaité et de comparer les prix proposés en faisant un tour dans les boutiques avant de faire vos achats.
La réputation de ce quartier est aussi due au design de ses bijoux. Dès que sortent les nouvelles brochures des marques de luxe étrangères telles que « Cartier », « Tiffany », « Bulgary », le lendemain apparaissent les mêmes designs dans les boutiques. Depuis ces derniers temps, ce quartier est devenu célèbre aussi grâce aux accessoires portés par les vedettes coréennes Une bonne partie des accessoires qui ont été portés par elles et qui sont devenus à la mode sont nés de la coopération des commerçants du quartier avec les habilleuses lors de la conception de feuilletons télévisés. C’est la raison pour laquelle ce quartier est baptisé « Mecque des bijoux » portés par les vedettes. Les designs qui ont eu un grand succès sont, par exemple : les boucles d’oreilles de Lee Seung-Yeon et de Lee Yeong-Ae, les médailles de Jeon Ji-Hyeon et de Mun Hui-Jun. etc..
Tout cela attire les touristes étrangers, notamment les Japonais. Comparés au Japon, les prix sont beaucoup moins élevés, l’or et divers bijoux sont très appréciés par eux. Situé en plein coeur de Séoul, dans le quartier Jongno, ce quartier des bijoux est très facile d’accès, ce qui favorise les achats efficaces.
1.4Km 2022-04-01
Jongmyo, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2270-1242
Jongmyodaeje, organisé par l'Administration de l'héritage culturel
et la Fondation de l'héritage culturel coréen et dirigé
par la Comité d'accomplissement de Jongmyodaeje se tient tous les ans
au mois de mai. En tant que 56ème trésor culturel et intangible
classé, Jongmyodaeje a lieu à Jongmyo, patrimoine culturel du
monde. Il s'agit d'une occasion rare de voir le trésor culturel tangible
et le trésor culturel intangible s'unir en même temps. Le jour
du rite, vous pouvez le voir gratuitement et sans réservation à
l'avance.
Jongmyo Daeje vit le jour en tant que rîtuel royal anecestral
afin d’honorer les rois et reines de la Dynastie Joseon. Durant cette période
de Joseon, le rituel eut lieu cinq fois dans l’année (au printemps,
en été, en automne, en hiver et en décembre) avant d’être
aboli par une loi pendant la colonisation japonaise. En 1969, Jongmyo Daeje
fut rétabli et se tient depuis tous les mois de mai.