Hyehwa1938 [Korea Quality] / 혜화1938 [한국관광 품질인증] - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Hyehwa1938 [Korea Quality] / 혜화1938 [한국관광 품질인증]

Hyehwa1938 [Korea Quality] / 혜화1938 [한국관광 품질인증]

2.9Km    2023-04-13

7, Sungkyunkwan-ro 16-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-7107-1752

Located in (no suggestions)-dong of Seoul, Hyehwa 1938 is a lodging facility which is based on the remodeling of an 80-year- old traditional Korean house. A traditional Korean house expert initially wanted to use it as an office but later decided to turn it into a guest house due to its large size. As a result, the unique beauty of traditional Korean house was revived while improving practicality. The Woojeong room and Sarang room are now resized to accommodate max 8 persons which used to be only max 4 in the past. Despite the remodeling, the aura and atmosphere of the traditional Korean house is well preserved. Inside the room, you can see that the chandelier of the rich house in the '30s are accompanied by modern furniture and electronics which maintain unique harmony. Open the windows to see sansuyu and maehwa along with other various seasonal trees with beautiful colors and also the space such as edges and sewers are well arranged to avoid any discomforts with your eyesight. The heart of architecture offers only two rooms for guests, and you are all welcome to enjoy the true beauty of Korea.

Rue du Tteokbokki à Sindang-dong (신당동떡볶이골목)

Rue du Tteokbokki à Sindang-dong (신당동떡볶이골목)

2.9Km    2020-06-19

10-18, 33-gil Dasan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2236-9135

La rue du Tteokbokki de Sindang-dong fut établie dans les années 1970, bien que la rue elle-même ait connu ses meilleurs jours dans les années 1980. En plus d’avoir été citée dans les émissions de DJ très réputées de l’époque, la période marque aussi les beaux jours de l’équipe de baseball des lycées, lorsque les étudiants emplissaient la rue. Ceci évoque la confrontation directe entre le lycée commercial de Sunrin et le lycée commercial de Sunrin (aujourd’hui Sunrin Internet High School)

Les étudiants ont ensuite pris de l’âge, sans pour autant arrêter de fréquenter le quartier, réminescent de leur jeunesse et des spécialités de l’époque.
Cependant, certains pensent que l’histoire de la ruelle a débuté en 1950. La propriétaire du restaurant Mabongnim Halmeoni Tteokbokki (마복림할머니떡볶이) déclare que les premières ventes de Tteokbokki se sont faites en 1953 puisque le quartier abritait le théâtre Donga, et le restaurant vendaient donc aux spectateurs des Tteokbokki, du maïs et des pommes de terre.
Au depart, le Tteokbokki était simplement préparé avec du Gochujang (고추장), mais au fur et à mesure du temps, les chefs ont décidé qu’il fallait en faire plus qu’un simple snack. Ainsi, en ajoutant des oeufs, des nouilles, gâteaux de poisson et plus récemment du calamar, des crevettes et du fromage, le snack s’est transformé en un repas complet.

I Love Sindangdong Tteokbokki (아이러브신당동떡볶이)

I Love Sindangdong Tteokbokki (아이러브신당동떡볶이)

2.9Km    2020-04-10

50, Toegye-ro 76-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2232-7872

I Love Sindangdong Tteokbokki is a tteokbokki (spicy rice cakes) restaurant opened in 2001 when seven tteokbokki restaurants with over 25 years of history joined together. A DJ plays music and tells stories to the guests. The restaurant also features a stage with an acoustic guitar for live performances. Order and delivery service is available via the website.

Jongjeom Tteokbokki (종점 떡볶이)

Jongjeom Tteokbokki (종점 떡볶이)

3.0Km    2020-04-09

217-1, Dasan-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2234-3649

Jongjeom Tteokbokki opened in 1978 and has been a popular restaurant on Sindang-dong Tteokbokki Street since then. The restauant serves a special meal option of adding fried rice to tteokbokki.

Urijip Tteokbokki (우리집떡볶이)

Urijip Tteokbokki (우리집떡볶이)

3.0Km    2020-04-09

217-1, Dasan-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2232-4531

Opened in 1979, Urijip Tteokbokki has operated for over 30 years in the same location. This restaurant has a spacious basement area which can accommodate up to 100 people. The restaurant is especially popular among Japanese tourists.

Mabongrim Wonjo Halmeonijip Tteokbokki (마복림원조할머니집떡볶이)

3.0Km    2021-03-29

5, Dasan-ro 35-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2232-8930

Opened in 1953 by a woman known as Mabongnim, the restaurant takes pride in its 50-plus years of service. As Mabongnim gained popularity, other similar establishments opened nearby, and eventually, formed the now famous “Tteokbokki Street.” The elderly proprietor is well known, even starring in a red-pepper paste (gochujang) ad in the 1990's.

The secret of this restaurant’s tteokbokki lies in the fact that red pepper paste is mixed with Chinese soybean paste for a sweet and spicy taste, but has now been adopted by other Sindang-dong restaurants. Nevertheless, there is something special about this restaurant’s fare. At present, Mabongnim’s daughters-in-law are running the restaurant.

Bibliothèque littéraire Cheongun (청운문학도서관)

3.0Km    2023-08-25

40, Jahamun-ro 36gil, Jongno-gu, Seoul

La bibliothèque littéraire Cheongun si situe au pied du mont Inwangsan, elle est accessible en suivant les chemins de trekking du mont à partir de la porte Changuimun le long des murailles de la forteresse. L'établissement est réputé pour son architecture en hanok et les vues du mont Inwangsan.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

3.0Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Porte Hyehwamun (Honghwamun) (창경궁 홍화문)

3.0Km    2020-12-08

185, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2148-1466


Située au nord-est de Hanyang (l’ancien nom de Séoul), la Porte Hyehwamun fut l’une des quatre petites portes des murs de la forteresse de la ville. Lorsqu’elle fut construite en 1396 (la 5ème année du regne du Roi Taejo), pendant l’établissement de la ville, elle avait pour nom Honghwamun. Malheureusement, son nom était par hasard le même que celui de la porte de l’est du Palais de Changgyeonggung, construite en 1483 (durant la 4ème année du règne du Roi Seongjon). Afin donc d’éviter toute confusion, elle prit par la suite, en 1511 (durant la 6ème année du règne du Roi Jungjong), le nom de Hyehwamun. La porte est aussi connue sous le nom de Porte Dongsomun (Petite Porte de l’Est).

La Porte Hyehwamun fut un point de passage important pour les personnes avançant vers le nord du pays puisque celle du nord, la Porte Sukjeongmun, fut souvent fermée. La Porte Hyehwamun fut détruite lors de la construction d’une ligne de trawmay entre Hyehwa-dong et Donam-dong, pendant la période d’occupation japonaise. Elle fut néanmoins restorée en 1992 et placée sur une côte près de la route.

Vous pourrez trouver la porte via le tunnel Sajik, le mont Inwang, le mont Bukak, le Palais Changdeokgung, et l’Université Sungkyunkwan. Elle entrecoupe la route allant vers Uijeongbu. A l’intérieur de Hyewha-dong, se trouve la rue animée Hyewha-dong University Street et vous pourrez apercevoir le mont Bukak ainsi que le Pavillon Bukak à l’ouest de la porte.

Festival de la fin d'année au parc Cheongun du mont Inwangsan (인왕산 청운공원 해맞이축제)

Festival de la fin d'année au parc Cheongun du mont Inwangsan (인왕산 청운공원 해맞이축제)

3.0Km    2023-10-24

Seoul, Jongno-gu, Cheongun-dong 7-4
02-731-1701

Il s'agit d'un festival afin de permettre aux visiteurs de commencer la nouvelle année de manière festival tout en exprimant leurs voeux pour la nouvelle année. Les visiteurs pourront profiter de divers concerts traditionnels et autres activités.